one shot, a piece of cake and a glass of beer @ Tokyo

日本語でのコメントもOKです。

「どうにかなる」C’est la vie. Ça va aller.

2019-08-14 22:00:58 | exposition/museum 写真展他
190818003rx6.jpg 250 24mm f2.8 1/30s
 This is the caligraphy of Shoko Kanazawa (金澤翔子).Do-ni-ka-na-ru” means « It’ll be OK. »
I got it at her caligraphy exhibition at the Maruzen Musium.
C’est la calligraphie de Shoko Kanazawa (金澤翔子).
«Do-ni-ka-na-ru» dit «C’est la vie. Ça va aller».
(丸善4Fギャラリー、Marunouchi, Chiyoda ward)
 

照ヶ崎のアオバト les pigeons verts au Terugasaki

2019-08-14 21:55:36 | birds, fish and others(生物)
190809061cp9.jpg ISO 125 1000mm f5.6 1/500s Dans le juillet et août, le pigon verts japonais volent à la rivage Terugasaki pour boire l’eau de la mer. On ne peut pas expliuer pourqoi les oiseaux font ça.  In July and August Japanese green pigeons fly to the beach Terugasaki for taking sea water. Nobody tell the reason why they do so.
(照ヶ崎海岸、大磯、Ooiso, Kanagawa prefecture)