ドイツ緑の党が野田首相に対して抗議文を送りました(お詫びをさらに追記しました)

2012-06-15 19:13:43 | 世界
2012.6.22追記
「緑」の京都・準備会 からの回答が届きました。

直接的には「緑」の京都・準備会のミスと言うことになりますが
ブログに掲載し、ツイッターなどで広く拡散させてしまった
わたくし(薔薇、または陽だまりの猫)にも、責任があることは言うまでもありません。
とりわけ「恥を知れ」という「厳しい語調の文章」に大きなインパクトがあり、その事が
今回の拡散に影響したことは明らかでした。

「緑」の京都・準備会には反省を求め、今後より慎重な発信を求めますが
わたくし(薔薇、または陽だまりの猫)もまた皆様に深くお詫びいたします。
ネット情報の扱いにも今後 さらに慎重を期したいと思います。

ご迷惑をおかけすることとなった皆様 本当に申し訳ありませんでした。

正確な「意見書」を
http://blog.goo.ne.jp/harumi-s_2005/e/58b4f276209c8d060a82676e0f9a1d20
に 
ドイツ連邦議会「緑の党/同盟90」議員団から野田首相などにあてた「意見書」/「緑」の京都・準備会から
として掲載いたしました

--------------------- 


現在、以下の記事について
掲載元の「緑」の京都・準備会 ブログ 該当記事が「白紙」となっています
関係者にお聞きしたところ
英文・和訳に 誤りがあり チェック中との事でした

拡散された方々にご迷惑をおかけしてしまったことを 深くお詫びいたします。
勝手なお願いですが 拡散された皆様に この内容をお伝え頂けないでしょうか

内容チェックが終了し 訳文確定後 改めて掲載いたします。
ほんとうに申し訳ありません。 

-----------------------------------------


杉山廣行(「緑」の京都・準備会)
http://d.hatena.ne.jp/greens_kyoto/20120614/1339679964


-----------

Letter of Protest
                抗議声明文

To: Mr. Yoshihiko Noda, Prime Minister of Japan

日本国首相、野田佳彦殿、

“Shame on you, Mr. Noda – listen to your people and act responsibly – Don’t restart Ohi reactors – Come up with a responsible energy policy based on conservation and renewable energy”

‘野田首相は恥を知れ ―国民の声に耳を傾け、責任ある行動を取れ―
 大飯原発を再稼働するな ―資源保護と再生エネルギーを基本とした政策を責任をもって構築せよ―

Dear Prime Minister,

野田首相、

We protest your decision to restart two nuclear power reactors in the town of Ohi in Fukui Prefecture. We ask you to reconsider and instead impose a moratorium on nuclear power in Japan. We ask you to come up with a responsible energy policy for a Japan without nuclear power and based on energy conservation and renewable energies.

我々は、貴職の福井県大飯町原発二基再稼働決定に抗議する。再起動について再考を求め、代わりに日本国内原子力発電の一時停止発動を要求する。資源保護と再生エネルギーを基本とした、原発のないエネルギー政策構築を要請する。

Here are our reasons:

事由は以下の通りである。

① Your decision is undemocratic. The Japanese public is not supporting you. Many members and parliamentarians of your own party are not standing with you.

貴決定は民主主義から逸脱している。日本国民は貴殿を支持していない。貴民主党内部でも多くの国会議員が反対の立場を表明している。

② The full truth about the meltdown of the three reactors in Fukushima has not been established, yet.

  福島原発三基のメルトダウンについて、未だ事故原因の真相が明らかにされていない。

③ The prevailing, temporary safety standards that have been applied by the stress tests and that you referred to when you declared the Ohi reactors to be safe, are insufficient. At present, essential safety measures that are required by the stress tests have not yet been implemented in Ohi. It is not verified whether the reactors can be shut down safely if a serious earthquake were to occur.

  大飯原発のストレス・テストに適用され、かつ同原発安全宣言の際に言及された現行の暫定安全基準は極めて不十分である。現在に至るまで、ストレス・テストに本質的に不可欠の安全対策が実施されていない。もし深刻な地震が起きた場合、原発を安全に停止できるか否かが検証されていない。

④ Any new regime of safety standards must be formulated and overseen by a truly independent Nuclear Safety Agency. This agency has not yet been established, and parliamentary procedures have just been started.

  新たな安全基準制度は、独立した第三者原子力安全機構によって制定され、かつ遵守されなければならない。

⑤ The sharp increase in seismic activities in Japan since the earthquake and tsunami catastrophe of March 11 is alarming. The fact that there are active fault lines in the vicinity of the Ohi reactors, and perhaps even under the site is a major reason of concern.

三月十一日の東日本大震災以降の日本列島の地震活動の激増は、警告を発している。もしかすると原発敷地の直下に存在するかもしれない活断層が大飯原発周辺に複数存在するという事実が、再稼働に対する大きな危惧となっている。

You may reject this letter as an outside interference into the internal affairs of Japan. However, we know since Chernobyl and Fukushima that the fallout of nuclear accidents does not know national borders, but severely impacts the global environment and bears unknown risks to the health of all mankind. We believe it is our moral obligations to voice our concerns to you.

貴職は本状を内政干渉として拒否されるかもしれないが、チェルノブイリ及び福島原発事故以来、原発事故がもたらす死の灰に国境はないこと、地球環境に深刻な悪影響を与えること、さらに人間に不測の健康被害を及ぼす危険等々を我々は承知している。

We also know that our concerns are shared by many people in your country and that a majority of your people does not agree with you. We have high respect for the people of Japan, for their sense of community and service in times of great harm. We believe in their creativity and strong will to overcome these difficult times, and to rebuild a Japan without nuclear power.

我々はまた多くの貴国民が同様の危惧を抱き、国民の過半数が貴職に反対表明していることを承知している。我々は、大災害時の地域社会において共同体連携意識を発揮する日本国民に対して高く敬意を払うものである。我々は、日本国民がこの困難な状況を克服し、原発のない国家を再建されるための創造力と強い意志を発揮されることを信じる。

We, therefore, ask you to kindly reconsider the restart of the Ohi reactors and to declare a moratorium on nuclear power. We ask you to come up with a responsible energy policy for a Japan without nuclear power based on energy conservation and renewable energies.

 我々はここに、大飯原発再稼働を再考願い、原子力発電の一時停止宣言を要求する。
我々は、貴殿に対して、資源保護及び再生エネルギーを基本とした責任あるエネルギー政策を確立されんことを要請する次第である。

Yours sincerely,

Date:

Signature:

-----------------------

【東京新聞】独から再稼働反対署名 緑の党 2784人分 日本大使館に託す 「脱原発を決めたドイツからの連帯を示す」(トーマス・ガンプケ連邦議会議員)2012年6月14日 夕刊
http://www.tokyo-np.co.jp/article/world/news/CK2012061402000244.html
【ベルリン=弓削雅人】ドイツの90年連合・緑の党は十三日、日本で展開中の脱原発を求める「さようなら原発1000万人アクション」を支援し、野田佳彦首相や西川一誠福井県知事らに関西電力大飯原発3、4号機(福井県おおい町)の再稼働反対を訴える二千七百八十四人分の署名を、ベルリンの在ドイツ日本大使館に託した。

 同党のレナーテ・キュナスト共同党首らは、署名に添えた野田首相らへの書簡で「日本のような産業国が一カ月以上も原発ゼロで活動していることは、原子力の危険がない未来への希望を、世界に与えている。大飯原発を再稼働せず、原子力時代を終わらせ、エネルギー転換へ向けてともに歩みたい」と呼びかけた。

 署名を届けた同党のトーマス・ガンプケ連邦議会議員は、本紙に「脱原発を決めたドイツからの連帯を示す」と強調した。

 ドイツは、東京電力福島第一原発事故を受け、二〇二二年までに原発を全廃することを決定。福島での事故以前は十七基が稼働していたが、現在は九基のみ。


よろしければ、下のマークをクリックして!


よろしければ、もう一回!
人気ブログランキングへ


最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
this way (noga)
2012-06-15 20:34:28
それでも日本人は、原発の再稼働を選んだ。
一億総ざんげへの道。
この道は、いつか来た道。ああ、そうだよ、民族の歴史は繰り返す。

耐え難きを耐え、忍び難きを忍んで、もって万世のために太平を開かんと欲す。
座して死を待つか、それとも腹切りするか。 (私の父は、玉砕した)。
安らかに眠ってください。過ちは繰り返しますから、、、、

12歳のメンタリィティには、知恵の深さが見られない。
白く塗られた黒いオオカミの足を見破ることは難しい。
だます人は悪い人。だまされる人は善良な人。おとり捜査は難しい。
この調子では、人の命はいくつあっても足りるものではない。

http://www11.ocn.ne.jp/~noga1213/
http://3379tera.blog.ocn.ne.jp/blog/
返信する
Unknown (kiyo)
2012-06-17 15:10:15
いや~選挙が楽しみだぜ!
返信する
Unknown (oruga)
2012-06-18 02:44:55
人は何度も同じ事をやりますし、それがより良い未来を作ったのは事実だと思います

判断が本当に良かったかは今を生きている人と未来の人が決めてくれますよ
返信する
外圧もいいかも・・・ (峯岸順子)
2012-06-18 08:51:25
日本の今までの歴史を振り返ると、良い意味でも今回は、外圧が効果が有る様な気がします。
それにしても野田さんは、海外で吠えるのが好きなバカ首相ですね!今回の消費増税・原発再稼働で支持率急降下!早く解散してもらいたい!
返信する
Unknown (Makiko)
2012-06-18 23:46:03
日本の変革は外圧に拠ってのみ行われて来たのではありませんか? あの大化の改新でさえそうだったのですから(!)ですから、Twitterでも日本の外の人達へ現状を訴えるなどしております。
返信する
そんなの、どじょうの面に○○だぁ (なげかわしぃ)
2012-06-20 20:30:27
かつての政権交代のとき民主党に期待して1票入れました。
次は絶対民主党に入れないことを宣言したいです。

再稼動なんて無責任のかたまりで、
これは日本の政治のすべてを象徴していると思えてなりません。

再稼動して事故がおきてもまず、誰も責任をとらないことがわかっているし、
被害者もおおよそは泣き寝入りですよね。
責任は国民が国税という形で公平に払わされるんですよね!

#国税である消費税だって上げてしまえばあとは知らん振りでしょ?

経済界の圧力だかなんだか知らないが
経済界や賛成派は福島の原発事故に対して何かしたかい?

外国からのメッセージ、言いたいことを代弁してくれているようで
頭が下がります。
残念なことに”最低のどじょう首相”とどじょうと仲良しの
くだらない政治家にはなんの効果もありません。

原発といえどもいつか終焉を迎えます。
終焉を迎えても放射性廃棄物は残ります。
我々の子孫は何の利益ももたらさない厄介なゴミを
無害になるまで延々と管理し続けなければならないんですよね。
これを考えると原発稼動=無責任としか言いようがありませんが。

返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。