ふくらの家 便り

江南市国際交流協会の活動拠点「ふくらの家」の日々の出来事を綴ります

国際交流フェスティバル ありがとうございました!

2022年08月21日 | 行事

8月21日(日) Home&nicoホール(文化会館)で、国際交流フェスティバルを久しぶりに開催しました。

昨今のコロナ情勢を鑑み、予定していた内容を変更したり、人数制限を行い、それを知らずに来て下さった方、申し訳ありませんでした。

初めての試みで、手探りな状況でしたが、その中でスタッフはできる限りの対策をし、臨みました事、ご理解ください。

まずは無事開催できましたこと、心から感謝いたします。

 

トップバッターは、子ども達のフラダンス♬可愛くてカッコいい衣装にご満悦😊実際の踊りも、かわいくて微笑ましいものでした👍

 

スピーチ大会と記念撮影

みなさん一生懸命練習して、本番を迎えました。審査員の方々が「おー!」と感心されることも。

ペルーのお話🇵🇪

国名は知ってるけど、実はどんな国か知らなかった方が多いのでは?遠く離れた南米の国は、日本との関係も深い、自然あふれた、歴史ある国なんですね。

ペルーの民族楽器と演奏

「コンドルは飛んでいく」を皮きりに、ギターとケーナ、チャランゴなどペルー独自の楽器を用いた演奏を披露してくださいました。終わってから演奏者のAさんは「まずはコロナが終わって、もっと踊りを入れたりして楽しみたいですねぇ。」と仰っていました。

以上は、メイン会場(第一会議室)の様子です。配信で参加された方もたくさんいらっしゃいました。

他にもウクライナ募金コーナー、フェアトレード品販売、防災コーナー、民族衣装コーナーにも、多くの方に来ていただきました。

ご来場下さった方々、ボランティアの学生さん達……本当に、大勢の方々の協力のおかげで、開催できました。感謝感謝です。

来年は、どんな形で開催できるでしょうか?制限のない中、思い切り楽しめるフェスティバルができることを祈りましょう。


  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

明日は国際交流フェスティバルです。

2022年08月20日 | 行事

明日は、国際交流フェスティバルです!

感染拡大に伴い、一部内容を変更して開催します。

整理券を配布し人数制限を行います。

メイン会場以外に1F 展示室でもリアルタイム配信でメイン会場の様子がご覧いただけます。もちろんzoom配信でご自宅からも🆗

⭐️民族衣装
→1F展示室へ

残念ながら試着はできませんが、可愛い衣装をバックに写真撮ってくださいね♪

⭐️防災コーナー 
→1F展示室へ

ハザードマップや防災食について学ぶ事ができます。この機会に防災について考えましょう。

⭐️バングラデシュのフェアトレード
→2F特別会議室

色鮮やかなバングラグッズをたくさん ご用意しています。

⭐️ウクライナ支援
→2F 特別会議室と1F展示室

募金をすると幸せの鈴がもらえます。ウクライナカラーで色づけした繭をひとつずつスタッフが手作りしました。

ご来場の際は、マスク着用と会館入口での検温と消毒に ご協力をお願いします🙇


  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

国際交流フェスティバルに来てください

2022年08月19日 | 行事

8月21日(日)、Home&nicoホール(市民文化会館)で、久しぶりの国際交流フェスティバルを開催します。

On Sunday, August 21st, we will have "International exchange festival" at the Home&nico Hall (Citizens Cultural Center).

 Please come and join us! 

 

感染対策バッチリで行いますので、ぜひお越しください!

メイン会場のzoom配信もします。ご自宅などからパソコンやスマホでお楽しみください。

スマホにzoomアプリを入れる必要がある場合があります。

You can watch using Zoom with PC or smartphone at home. (You may need an  zoom app.)

 


  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

子育てサロンで育児相談ができます

2022年08月07日 | その他ふくらの活動
子育てサロンで、育児相談ができるようになります!
↓中国語 English  Tiếng Việt 日本語
 
中国語
育儿政策部的保育老师和保健中心的保健护士会定期来育儿沙龙☺️👏
 
从奇数月的第一个星期二的 10:30 开始。
 
主要针对外国人的育儿咨询,但也欢迎日本的父母亲们参加。
 
只有爸爸妈妈的参加也是🆗。
 
下次是 9/6(星期二)
 
需要翻译的人,请事先联络。
 
 
English(英語)
A nursery teacher from the child-rearing department of city hall and a public health nurse from the health center will come to our salon on a regular basis☺️👏
 
 It is from 10:30 on the first Tuesday of odd months.
 
 The main focus is on child-rearing consultations for foreigners, but if Japanese mothers and fathers also have consultations, please join us.
 
 Only parents can participate as well.
 
 Next time is 9/6 (Tue).
 
Tiếng Việt(ベトナム語)
Người phụ trách từ phòng chăm sóc trẻ em của tòa thị chính thành phố và một y tá sức khỏe cộng đồng từ trung tâm y tế sẽ đến Salon định kỳ vào lúc 10:30 phút thứ ba tuần đầu tiên của các tháng lẻ.
 
 Trọng tâm thảo luận là tư vấn nuôi dạy trẻ con cho người nước ngoài, nhưng nếu các ông bố bà mẹ Nhật cũng có tư vấn, hãy tham gia cùng chúng tôi.
 
 Bố mẹ có thể tham gia mà không cần có trẻ em đi cùng.
 
 Lần tới là thứ 3 ngày 6 tháng 9.
 
 
日本語
子育て政策課の保育士さんと保健センターの保健師さんが、定期的に 子育てサロンへ来てくださる事になりました☺️👏
 
奇数月の第1火曜日10:30~です。
 
外国人の子育ての相談がメインですが、日本人ママパパも相談があれば ぜひ参加してください。
 
パパママだけの参加も🆗です。
 
次回は、9/6(火)です
 

  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする