中国でみつけた日本語 2015-12-17 15:51:21 | 日記 特にビッグイベントもないのでちょっと指向をかえて小ネタ特集笑 前に学内のスーパーでみつけました。 干し梅です。 どっからどう見ても干し梅です。 まず右上に注目 “純濃情加入香純すしな味” 「純すいな味」かな? 誤字以前に中国語にムリやり日本語つっこんでもダメだよって言ってあげたい... 次、左の真ん中らへん。 たぶん梅と思われるイラストの左下。 ちょっとわかりにくいですが... “ポテト” なにをなにと間違えた? 成分確認しましたがじゃがいも由来のものは含まれてませんでした。 だって梅だもの。