2004年中国語サークルに行ってたとき
チャンスが有れば聞こうと思いつつ、
(何しろレベルの高い教科書を使っているので)
こんな質問をするのが恥ずかしくて
なかなか聞くことが出来ず。
でも、私が知っている中国人は当時このサークルの
老師しかいなかったので
授業が終わって、さあ、帰りましょうと
エレベーターまでの廊下で二人きりになれたので
チャンスは今だと思い、思い切って聞いてみました
老師!公園の言い方はゴン(ユアン)と言うんですか?
それともゴン(ユエン)と言うんですか?
って聞いてみましたが
私の発音が悪いせいもあって、
質問の内容がよく分らないみたいで
公園はゴン(ユアン)って言うんですか?って聞いたら
はい、そうです。と言うし
さらに私がゴン(ユエン)って言うんですか?
って聞いても
ええ、そうです。
と、私の聞いてることがうまく伝わらない。
そんな、こんなで何回か
同じ質問を繰り返し聞いてたら
他の人も老師の所に集まってきて
あら、【私】さん、先生となにいい話してるの?
没有、没有、ちょっと、分らないことが有ったので・・・
で、仲良くおしゃべりしながらエレベターにのって
1階まで降りてそこで解散。
チャンスが有れば聞こうと思いつつ、
(何しろレベルの高い教科書を使っているので)
こんな質問をするのが恥ずかしくて
なかなか聞くことが出来ず。
でも、私が知っている中国人は当時このサークルの
老師しかいなかったので
授業が終わって、さあ、帰りましょうと
エレベーターまでの廊下で二人きりになれたので
チャンスは今だと思い、思い切って聞いてみました
老師!公園の言い方はゴン(ユアン)と言うんですか?
それともゴン(ユエン)と言うんですか?
って聞いてみましたが
私の発音が悪いせいもあって、
質問の内容がよく分らないみたいで
公園はゴン(ユアン)って言うんですか?って聞いたら
はい、そうです。と言うし
さらに私がゴン(ユエン)って言うんですか?
って聞いても
ええ、そうです。
と、私の聞いてることがうまく伝わらない。
そんな、こんなで何回か
同じ質問を繰り返し聞いてたら
他の人も老師の所に集まってきて
あら、【私】さん、先生となにいい話してるの?
没有、没有、ちょっと、分らないことが有ったので・・・
で、仲良くおしゃべりしながらエレベターにのって
1階まで降りてそこで解散。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます