中国語学習と邪馬台国研究と家電修理等

中国語学習が大好き
邪馬台国研究が大好き
家電修理大好き

花(hua)はフア?ホア?

2007-02-07 20:41:08 | 発音的話
「瓜」のピンインは「gua」で”グアー”と聞こえる。
「誇」のピンインは「kua」で”クアー”と聞こえる。
しかし
「花」のピンインは「hua」ですが”フアー”とは聞こえず”ホアー”と聞こえる。
以前からずっと気になってましたが、今日スカパーの新世紀中文電視学校の
1年級の授業を見てたらなんとなくわかりました
この「hua」の音節は「h」と「u」と「a」の音が合わさったもので三拼音と言うそうです。
「h」はホォ(フォ)と発音し
「u」は口を突き出してウーと発音。
「a」は口を開いてアーと発音。
”ホォ・ゥ・アー”と三つの音を言い
それを合わせて読むと、「u」の音が前の「h」の”ホォ”の”ォ”の音が”ゥ”の音をわかり辛くして
”フアー”ではなく”ホォアー”或いは”ホアー”の発音に聞こえてしまう。

と解釈しましたが如何でしょうか?


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (oyaji)
2007-02-21 08:24:38
するどいご指摘ですね
いろいろの難所を克服した後でも
取り残される、難しい発音ですよね

日本語のハ、ヒ、フ、ヘ、ホは
音声学の本を見ると セディユやフィーなどの
記号でも表記されていますから、まず
日本語と切り離さないといけませんね
アラビア語やドイツ語には喉の奥からの
発音があるのですが、それは流用できますか?
[f]の音も、英語などとは微妙に違いますね
図書館に中国語の音声学の本があったので
もう一度、調音点を確認してみます
Unknown (幸福得幸福)
2007-02-22 20:12:31
oyajiさま
コメントありがとうございます。
音声学というのがあるというのを
はじめて知りました。機会が有れば
図書館でみてみます。
今後もどうぞよろしく願います。

コメントを投稿