突然ですがここ1週間のわたしのトン活(東方神起メンバーの活動を楽しむ活動)について。
この土日は泊りがけ出張で仕事してまして、今日は久しぶりに自宅パソコンに向かっています。この1週間、家であまりゆっくりできなくて、届いた「天国への郵便配達人」DVDも、成均館スキャンダルの日本語字幕版も、ユノが出てるHARUも、チャンミンが出てる雑誌も、全く見れてません。ちょこちょこ携帯で他のトンペンさんのブログは拝見しているので、「ユチョンは共演者の方にものすごく可愛がられていて、ドラマの演技の評判もよい」とか、「ジュンスはミュージカルショー?に向けてリハーサルしてる」とか、「あゆさんのPVに出演してるジェジュンの演技が泣ける」とか、「HARUのユノがカッコいい」とか、「SWAKのチャンミンがすてき~」とか、そういう情報だけは仕入れてるけど、自分の目で確かめてはいないという状況。
唯一通勤中でも、寝る前でもできること、”歌を聴くこと”だけ毎日欠かしてないです。成均館スキャンダルのOSTを頂いてからは、毎日このOSTばっかり聴いています。
1曲目の「成均館スキャンダル」から聴き始めて、3人の「見つけた」、女性の声の「君が恋しい」、ジュンスの「Too Love」、ジェジュン「君には別れ 僕には待つということ」まで聴いて、次の曲を少し聴くのだけど、どうしても「成均館スキャンダル」に戻って最初から聴きたくなります。
インストゥメンタルな曲も気に入っているし、ジュンス、ユチョン、ジェジュン以外の歌手の方も、とても歌が上手いと思う。だけど今は私、ジェジュンの声を聴いていたいみたいです。「君には別れ 僕には待つということ」を何回も聴きたくなる。元々バラードが好きで、こういう切ないメロディー聴いて”浸る”のも大得意(笑)。楽しかった夏も終わり、ユチョンたちも韓国に帰ってしまい、寂しくなるニュースもあったりして、前向きな私も、少しおセンチな気分になってるんでしょうか。。。(あっ彼らの将来のことについては希望を持ってるし、好きだという気持ちも変わらないし、これからも応援する気マンマンですけど)
それで、今までこんなことしたことなかったんだけど、「君には別れ 僕には待つということ」の歌詞を、Wordにハングルで入力するということをやってみました。それから、翻訳サイトの翻訳結果を入力し、変な日本語のところの単語を調べて自分なりに訳を直してみたり・・・。ハングルの読み方わかってきたから、ジェジュンに合わせて歌ってみたり。。。 好きってだけで、いつもだったら面倒くさいって思うこともできちゃうんですねー。この調子で他の東方神起の曲も訳してみよっかな。
(それにしても、なんで歌詞カードの文字ってこんなに小さいのでしょう?日本語ならまだ見えにくくても推測して読めるんだけど、ハングル文字の横棒が突き出てるのかどうかとか、2本あるのかどうかとかは、虫眼鏡(p_-)がないと見えなーい!!!ま、私の歳のせいってことなんだけどね、もう少し大きいフォントで印刷してくれてもよくないかい?)
あと寝る前とかには、BeeTVでJJYのドームの「Shelter」「君のために」「I have nothing」「Maze」「Colors・・・」あたりを繰り返し見てます。今朝も宿泊先のホテルで「Maze」を2回見て、テンション上げてました。バラードが好きで、ロックは苦手な私ですが、ジェジュンの「Maze」は例外。かっこいい。かっこよすぎる。ジェジュンの表情といい、バラードのときとは違う声といい、その表現力に脱帽。
さてと、すっかり夜中だし、明日も出勤だけど、、、今から何観よっかな~
この土日は泊りがけ出張で仕事してまして、今日は久しぶりに自宅パソコンに向かっています。この1週間、家であまりゆっくりできなくて、届いた「天国への郵便配達人」DVDも、成均館スキャンダルの日本語字幕版も、ユノが出てるHARUも、チャンミンが出てる雑誌も、全く見れてません。ちょこちょこ携帯で他のトンペンさんのブログは拝見しているので、「ユチョンは共演者の方にものすごく可愛がられていて、ドラマの演技の評判もよい」とか、「ジュンスはミュージカルショー?に向けてリハーサルしてる」とか、「あゆさんのPVに出演してるジェジュンの演技が泣ける」とか、「HARUのユノがカッコいい」とか、「SWAKのチャンミンがすてき~」とか、そういう情報だけは仕入れてるけど、自分の目で確かめてはいないという状況。
唯一通勤中でも、寝る前でもできること、”歌を聴くこと”だけ毎日欠かしてないです。成均館スキャンダルのOSTを頂いてからは、毎日このOSTばっかり聴いています。
1曲目の「成均館スキャンダル」から聴き始めて、3人の「見つけた」、女性の声の「君が恋しい」、ジュンスの「Too Love」、ジェジュン「君には別れ 僕には待つということ」まで聴いて、次の曲を少し聴くのだけど、どうしても「成均館スキャンダル」に戻って最初から聴きたくなります。
インストゥメンタルな曲も気に入っているし、ジュンス、ユチョン、ジェジュン以外の歌手の方も、とても歌が上手いと思う。だけど今は私、ジェジュンの声を聴いていたいみたいです。「君には別れ 僕には待つということ」を何回も聴きたくなる。元々バラードが好きで、こういう切ないメロディー聴いて”浸る”のも大得意(笑)。楽しかった夏も終わり、ユチョンたちも韓国に帰ってしまい、寂しくなるニュースもあったりして、前向きな私も、少しおセンチな気分になってるんでしょうか。。。(あっ彼らの将来のことについては希望を持ってるし、好きだという気持ちも変わらないし、これからも応援する気マンマンですけど)
それで、今までこんなことしたことなかったんだけど、「君には別れ 僕には待つということ」の歌詞を、Wordにハングルで入力するということをやってみました。それから、翻訳サイトの翻訳結果を入力し、変な日本語のところの単語を調べて自分なりに訳を直してみたり・・・。ハングルの読み方わかってきたから、ジェジュンに合わせて歌ってみたり。。。 好きってだけで、いつもだったら面倒くさいって思うこともできちゃうんですねー。この調子で他の東方神起の曲も訳してみよっかな。
(それにしても、なんで歌詞カードの文字ってこんなに小さいのでしょう?日本語ならまだ見えにくくても推測して読めるんだけど、ハングル文字の横棒が突き出てるのかどうかとか、2本あるのかどうかとかは、虫眼鏡(p_-)がないと見えなーい!!!ま、私の歳のせいってことなんだけどね、もう少し大きいフォントで印刷してくれてもよくないかい?)
あと寝る前とかには、BeeTVでJJYのドームの「Shelter」「君のために」「I have nothing」「Maze」「Colors・・・」あたりを繰り返し見てます。今朝も宿泊先のホテルで「Maze」を2回見て、テンション上げてました。バラードが好きで、ロックは苦手な私ですが、ジェジュンの「Maze」は例外。かっこいい。かっこよすぎる。ジェジュンの表情といい、バラードのときとは違う声といい、その表現力に脱帽。
さてと、すっかり夜中だし、明日も出勤だけど、、、今から何観よっかな~
字が細かいと、本当にわかりにくいですね~
これから韓国語の勉強のために歌詞を読もうと思っているから、真剣に首から下げるルーペ買おうと思ってます、はい^_^;
そのCDってどうやったら
手に入りますか~?
ほしすぎる~
成均館スキャンダルのOSTでしたら、ネットショッピングがよいと思います。楽天市場やAmazonで「成均館スキャンダル OST」というキーワードで検索するとヒットしますよ。
価格はまちまちです。今調べたらAmazonが1番安かったです。でも残り少ない状態かもしれません。。。
よかったら参考にしてくださいね。