メイドの土産

お迎え来るまで遊びます。へへっ。

イヤホン好きなんで

2014-04-18 00:12:58 | 音楽


この写真、とっても大人っぽくて好きなんだけど、この時も
黒の洋服に髪の毛とイヤホンが赤ってオサレ~って思ってて。
で、前にも書いてるけど、耳が100個あっても良いくらいの
イヤホン好き!
どうしてもメーカーやら価格やら気になっちゃって。。。





この時のと同じ。
カナル式のイヤホンで、ジャックまでみんな真っ赤な個性的な
イヤホン。





これでした。
価格は1万ちょい位。
イヤホンとしてはまぁまぁなお値段。





この時のソヒョンのイヤホンとおソロじゃないかって言われてたり
したけど、これは全くの別物だと思う。
ヨンファの真赤と同じヤツの色違いでピンクも有るんだけど、それ
ではないね。





ソヒョンのはこれかな?
女の子好きそうでしょー?
日本製です。
こちらはお手頃価格の2000円くらい。
お土産にもらったのか、日本に来た時自分で買ったのかは不明。(当然!)
コードが靴紐みたいに太いヤツです。





最近おソロとかも警戒してか、あまりしなくなったような気がするけど、
このTシャツはウギョル当時着てたものだし、





StillのPVでは久々のトンデモン?
あんまりよく見えないんだけど、





これ一緒?
目が良い人確認よろしく!





そして最近(でもないか。。)の極め付けなのはこれだったね!
ソヒョンのダイヤモンドin少年時代にたいして、





ダイヤモンドinオレ!
または、ダイヤモンドinオレとお前。



あ~、イヤホンだけの予定がズルズル書いちゃった!
こじつけばっかしね!(笑)

ダイヤモンドin少年時代のTシャツを着るソヒョンは、
まさにダイヤモンドガールだね~。
こじつけだけど!(くどいってよく言われる!)



画像はお借りしました!








コメント (8)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

如何なものか。。。

2014-01-02 19:59:52 | 音楽


年末の歌謡番組でのこの事前録画。
今年午年なのはわかっているけど、ここでやる必要あったのか?
しかもCNが。











そりゃあね、トロット歌手が一人で歌うより絵的には綺麗です。
でもね、、、

こんな砂地、楽器には一番悪条件なの知ってます?
私だったら大事な楽器や機材を砂の上に置くなんて考えられない!












それに吐く息がこんなに白いほど寒いわけでしょ?











ほら。。。
ヨンファの唇なんて紫色だぜ!











手だってほら、紫色。。。。。











でね、いつもスタジオ撮りの時だって差してないシールド。
ここで差してみたって生演奏の訳ないっしょ。











シールドをアンプに差してみても、引いてみたら電源ないしね。
それに、動物絡みだし、いろいろ時間かかったと思うのね。
この寒い中。
CN過密スケジュールで疲れてるのに、最後の最後でこれか???

その上、会場に行けてるのに全くと言っていいほど映らないし。
ヨンファなんてコマ送りでしか見つけられなかった。
『ロマンチックJ』を会場で歌わせるくらいなら(ジョンヒョンに言ってるんじゃないよ!)
CNに良いコンディションの中で歌わせてほしい!
しかも生演奏で。
他のバックバンドだってやってたしね。。。

正月早々毒を吐きまくるけど、ロマンチックJだって気に入らない!
ジョンヒョンに曲作らせて、デュエットさせて、結局ズニエルの出番を作ってやってるだけだしね。
ズニエルのあの偉そうな態度が全く持って気に入らないし!
毎回CNに協力して貰わないとTVに出られない状況をどう思ってるんだろう?
会社の考えもあるんだろうけどね。
とにかく人の良いCNが、色々イイように使われないことを祈ります!







画像はキャプりました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

更に萌える・・・

2013-11-28 16:26:38 | 音楽
    LADY    

캄캄한 조명들과 신나는 beat에   그 속에서 빛을 내는 아우라 

真っ暗な照明と、刺激的なビートの  その中で光るオーラ


화려한 원피스에 높은 하이힐보다

華やかなワンピースに高いハイヒールより


내겐 매력적인 너의 우아함

オレには魅力的なお前の優雅さ

Let's go party tonight   숨막히는 너의 걸음걸이

Let's go party tonight   息をのむようなお前の足取り

Wanna know you    한발짝 다가가

Wanna know you    一歩一歩近づいて

Party tonight   너와 함께 춤추고 싶은데

Party tonight   お前と一緒に踊っていたい 

I I tell you Oh   거기 서봐

I I tell you Oh   そこに居ろよ


Lady   나쁜 사람은 아냐

Lady   悪いやつじゃないよ

I want you lady  뻔한 멘트 아냐 기다려 

I want you lady  あきらかなコメントじゃないよ、待ってろ

Lady   나도 쉽지는 않아

Lady   オレだって簡単じゃないんだ

I want you lady Oh   대답이 왜이래

I want you lady Oh   答えはどうした


You're my lady   너도 좋은거 알아

You're my lady   お前も好きだってわかってる

You're my lady Ha ha ha ha

You're my baby   다른 남자와 달라

You're my baby   他の男とは違う

You're my baby Hoo  아니면 도망쳐봐

You're my baby Hoo  イヤなら逃げてみろよ

I'll be your mind lady.


남자들에겐 도도 친구에겐 no no

男たちには高慢、友達には no no

주변을 둘러쌓은 니 아우라

周りを囲むお前のオーラ

차가운 말투에도 냉정한 미소도

クールな話し方も、ありのままの笑顔も

시선을 뗄 수 없어 니 우아함

目を放すことができない、お前の優雅さ


Let's go party tonight   이 시간이 지나가기 전에

Let's go party tonight   この時間が過ぎて行く前に

Wanna know you    한발짝 다가가

Wanna know you    一歩一歩近づいて

Party tonight    내 마음을 전하고 싶은데

Party tonight    オレの心を伝えたいんだけど 

I I tell you Oh    거기 서봐

I I tell you Oh    そこに居ろよ


Lady    사랑 한단 건 아냐

Lady    愛してるっていうんじゃない

I want you lady   조금 더 조금 더 알아가

I want you lady   もう少し、もう少し知って行こう

Lady    시간이 멈춘듯해

Lady    時間が止まったみたい

I want you lady Oh    눈빛이 왜이래

I want you lady Oh    そのまなざしはどうして

You're my lady    못들은 척하지마

You're my lady    聞こえないふりをしないで

You're my lady Ha ha ha ha

You're my baby    널보고 말하잖아

You're my baby    お前を見て言ってるんじゃないか

You're my baby Hoo   아니면 뿌리쳐 봐

You're my baby Hoo   イヤなら振り切ってみろよ



Lady    나쁜 사람은 아냐

Lady    悪いヤツじゃないよ

I want you lady    뻔한 멘트 아냐 기다려

I want you lady  あきらかなコメントじゃないよ、待ってろ

Lady    나도 쉽지는 않아

Lady   オレだって簡単じゃないんだ

I want you lady Oh   대답이 왜이래

I want you lady Oh   答えはどうした


You're my lady   너도 좋은거 알아

You're my lady   お前も好きだってわかってる

You're my lady Ha ha ha ha

You're my baby   다른 남자완 달라

You're my baby   他の男とは違う

You're my baby Hoo  아니면 도망쳐봐

You're my baby Hoo  イヤなら逃げてみろよ




ど、どうです、皆さん!
もうね、心拍数激しくて、AEDを横に置きつつ訳しましたよ。
赤字のところ、どう思います???
どうしても思い浮かべちゃう人がいますよね?
1人だけ。
団体でお仕事している末っ子の・・・









          特別出演


大倉: オレっすか???












Y: 西部警察のヨンファです。
   って、ちげーーーよっ!
   関ジャニじゃねーし!
   男じゃねーし!!









H: ヨンファ、アタシ? アタシの事???
S: オンニったらぁ~。
   私ですよねぇ? オッパ!











Y: そうそう、右じゃなくて左の子ね!
   可愛いよ~!




って、ウザいですか?
ウザいですね。。。

とにかく『お前と一緒に踊っていたい』って言う1行で、白状したようなもんですね!
他に誰と踊ると言うの!!!
ヨンファが躍るようになったのもアノ子の影響だしね~。
あ~、一安心!
アルバム届いたら全曲やって見よ―――っと!






画像はお借りしました!コマウォヨ~。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

萌える・・・・激しく萌える・・・・・

2013-11-27 15:29:12 | 音楽
ヨンファの詩って好きなんだけど、できれば韓国語で書いて欲しいと
かねがね思っていたのです。
だってね、やっぱり母国語が一番表現しやすいでしょ?
細かいニュアンスも。
私たちが韓国語で作詞したらやっぱり難しいと思うのね。
よっぽど理解していないと。

で、で、韓国語になったCDが出るって聞いて超テンション上がった!
いつも勉強の為に歌詞を訳してるんで、早速やってみましたよ。

で、で、訳してる最中に萌え死ぬかと思ったほど!
ヨンファってなんて情熱的で一途なの!!!

ま、とにかく書いてみます。
あ、一切文句は受け付けませんので。
だって日本人ですからー。
勉強中ですから―。


    Let me know


내 생각하면 웃는지 안보면 보고 싶은지

オレを思うと笑うのか、会えないと会いたいのか、

내가 좋아진 건 왜였는지

オレを好きになったのは、なぜだったんだろうか


일기엔 내가 있는지 자랑이 될 땐 있는지

日記にはオレがいるのか、自慢することはあるのか

혼자일 때 너를 알고 싶어

一人の時のお前を知りたいと思う

숨쉬는 것조차 밤새 꿈조차 궁금해

呼吸さえ、夜の夢でさえ気になる。。。


Let me know Let me know

내가 어떻게 하면 너의 마음에 더 들 수 있는지

オレがどうすればお前の心にもっと入って行けるのか

(나는 목이 마르다)

(オレはのどが渇く←直訳)

Let me know Let me know

너를 어떻게 하면 니 맘 속에 날 잠궈둘 수 있는지

お前をどうすれば、お前の心の中にオレをロックしておく事ができるのか

나는 목이 마르다

オレはのどが渇く


내 말투 싫진 않은지 내 농담 재밌었는지

オレの話し方が嫌いじゃないか、オレのジョークは面白いのか

서운했던 순간 없었는지

寂しかった瞬間は無かったか


손잡고 길을 걸을 때 나처럼 설레였는지

手をつないで道を歩くとき、オレと同じようにときめいたのか

입맞춰도 될지 알고 싶어

口づけても良いか知りたい

숨쉬는 매 순간 쉴 틈 없이 널 생각해

呼吸するすべての瞬間、絶え間なくお前を想う


Let me know Let me know

내가 어떻게 하면 너의 마음에 더 들 수 있는지

オレがどうすればお前の心にもっと入って行けるのか

(나는 목이 마르다)

(オレはのどが渇く)

Let me know Let me know

너를 어떻게 하면 니 맘 속에 날 잠궈둘 수 있는지

お前をどうすればお前の心の中にオレをロックしておけるのか

나는 목이 마르다

オレはのどが渇く


Tell me now Tell me now 사랑한다 말해줘

Tell me now Tell me now 愛していると言ってくれ

너라서 다른 말 이 세상엔 없던 말인 것처럼

お前だから、他の言葉がこの世の中になかった言葉であるかのように


Let you know Let you know 이미 사랑하나 봐

Let you know Let you know もう愛しているみたい

안고 있어도 난 니가 모자라

抱いていてもオレはお前が物足りない

(나는 목이 마르다)

(オレはのどが渇く)

Let me know Let me know

나 지금 알고 싶어 너의 마음에 가장 깊이 가는 길

オレは今知りたい、お前の心に一番深く行く道

니 마음에 닿는 길

お前の心に届く道を




って、如何です?
(オレはのどが渇く)これに関しては全くの直訳なので、詩にすると『渇いた状態』
にあるってことだから、それを埋めて欲しいってことだよね?
凄く水が飲みたい状態。。。
凄くお前を欲している状態。。。
ってこと???
こういう詩って、特定の誰かを想わないと書けないと思うんだ。
誰とは言わないよ!
私の頭の中では『ソ・ジュヒョン!』って叫んでるバンドのリーダーがいるけど。。。
いや、誰とは言わないけどね。

って、言ってた?
あ、言ってたね。
私じゃないけど、おにさんがね!
しかし、こんなにずっと想われてて浦山C!!!(←ダメ?)
ヤキモチ焼くはずだよね。。。
2年経っても3年経ってもまだ相手の気持ちに辿り着けないでいるんだから。
つまり愛されてる自信がないってこと?

あ~、ヨンファってカッコイイ!!!













Y: オレの事、呼んだ???




えっと、違ってはいないんだけど。。。。。














Y: やっぱこっち???




そう、そう、そっち、そっち!!!!!
間違えないでね~。


Y: えっ?別に間違えてるわけじゃないんだけどな。。。






画像はお借りしました!コマウォヨ~。






コメント (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする