
「今度さあ、英語でBrog(フ゛ロク゛)を立ち上げたんだけどさぁ。見てくれる?」
■MyPersonalLinks+ English Here
◆Excite エキサイト 翻訳 : 英語翻訳>あなたのホームページを英語に
→Excite エキサイト 翻訳には、いつもお世話になっている。
おもしろいのは、
英訳を期待してこれらを読むと
「おととい、来やがれ!」となるが、
あくまでも英語化と考えるならば、まだ許せる?
ある意味、非常にシュールなサイトに仕上がっている!?
へなちょこ英語力のMyPersonalLinks+が、英語blogになる日はまだまだ遥かに遠い。
★「気になる人気ブログをポチッとチェキラ!!!」★
(Animation GIF Maker CGI でバナーをアニメーション化。)


■MyPersonalLinks+ English Here
◆Excite エキサイト 翻訳 : 英語翻訳>あなたのホームページを英語に
→Excite エキサイト 翻訳には、いつもお世話になっている。
おもしろいのは、
- 主語が省略される日本語の特徴を活かして、It is...の連発
- カレンダーの 日 月 火 水 木 金 土 → Day The moon Fire Water Tree Money Soil ??? 一体、何語のカレンダー?
- ブログ → Brog ??? ブログ=blog は、まだ辞書登録されていない?
- 君の動きに恋してる? → Do you fall in love with your movement?
英訳を期待してこれらを読むと
「おととい、来やがれ!」となるが、
あくまでも英語化と考えるならば、まだ許せる?
ある意味、非常にシュールなサイトに仕上がっている!?
へなちょこ英語力のMyPersonalLinks+が、英語blogになる日はまだまだ遥かに遠い。
★「気になる人気ブログをポチッとチェキラ!!!」★
(Animation GIF Maker CGI でバナーをアニメーション化。)


