英語フレーズ手帳

日々出会う英語表現で気になったものの記録

I will be sure to email you.

2008-05-04 | フレーズ
先日、京都駅の近くのコーヒーショップで、買ったばかりの電子辞書を見ていたら、隣にいた外国人に話しかけられました。僕のブレーク英語に耐えつつ話しを聞いてくれて、メールアドレスをもらいました。それで、「必ずメールするよ」と言いたかったのですが、I am sending email you. なのか I will send you email. なのかわからず、また「必ず」というニュアンスも入れたく、思わず I have to send email you. と言ってしまいました。完全に間違いです(^^;)。今調べたところ、「必ず~しますよ」は I will be sure to do で、メールを送るもemail を動詞につかえるようです。よって I will be sure to email you. かな。