ひろひろの生活日記(LIFE Of HIROHIRO)

パソコン講習とソフト開発をしています。自作小説も掲載しています。ネット情報発信基地(上野博隆)Hirotaka Ueno

妙法蓮華経方便品第二:全編(読み付けました)

2011年11月23日 22時17分30秒 | 法華経の一説〔解)

妙法蓮華経方便品第二

勤行に使えます。
英語圏のかたは、お使いください。

英訳)

Now. Buddha say.
Proposal(パポウザル) to understanding.
it is easy and more detailed.
The mind is caused(カーズッド).
The first wisdom(ウィズダム) person(パーズン).
It is spoken to the person.

日本訳)
その時、世尊は、三昧に従い、理解し安く易(うま)く詳しく、その心を起こし、

舎利弗に告げる。

Brains of Buddha with different name.
It is long and long or The under and under. no end.
Gate of the Brains.
It is not understood easily.
It is a gate that doesn't enter easily.

諸仏の知恵は深く深く、量りきれなく、その知恵の門(入り口、境知)は理解しが

たく、入りにくい。

All Proposal(パポウザル).

Buddha who hears voice.
Buddha who supports 100(ハンドレッド).
He doesn't have the ability to know the place at the gate.

全ての声聞(声を良く聞わける者)も有能な「ひゃく」を支える

佛も、門のところを知る能力がない。

Who uses the place?

そのところをもちいる者は何(どのような者)か?

It makes friends with innumerable(イニュウメルボー) Buddha.
The time of 11 million hundred millions.
Innumerable, various Buddha.
Various Buddha who practices(プラクティス) asceticism(アセリティスム) deeply.
It measures(メジャー) and the field of the law no be known.
I devote(デボート) bravely(ブレィブリ) myself.


限りない佛に親密に近づき、百千万億のときを、無数のもろもろの佛、深く行ずるもろもろの佛、

量りしれない法の道を、勇猛に精進する。

It is always hearing as for the name.
It trains(トレェインズ).
It accomplishes(アコンペリシェ).
it The under and under.
There are various laws of not known yet still.
The law is understood with pleasure.
It acts as shown in the law.


その名を常に聞き、修行して成就すること深く深く、まだ、いまだ知らない、いろいろな法があり

、ところの説に随宜(ずいぎ)[心の底から従った]した。(法則で示されるように、それは作用し

ます。



It is hard to understand the truth of law.


その意のもつおもむきは理解しがたい。

The first wisdom person.
Is it good?
Hear it well.

舎利弗いいか良く聞きなさい。

At time when I became Buddha according to the law.
It had various seeds and the relations.
Various comparisons(コンペリズン) are done.
It makes a speech in the large area.
And, the word was taught(タート).

われ、法に従い成仏して以来、種々の因と縁をもち、種々の譬え(たとえ)を、広く

演説して言葉で教えてきた。

People's minds are moved.

By many many Rule at a time.

I direct it.
Graduate from various rules.

無数の方便で衆生を引き導き、もろもろ法を離れるよ

うに指示してきた。



Who is the person who lives there?

そのところをもちいる者は何(どのような者)か?


laws of Buddha.


Stage that the knowledge is originated.

All the people stay it.

如来の方便は、その知識が見せる悟りの境地は、皆すでに持っている。

The first wisdom person.
Hear it well.
Knowledge of a Buddha.
large. big. under. long. no end.
There is no Doubt(ダウト).
The power affects all.


舎利弗いいか良く聞きな

さい。如来の知識を見ると、広く大きく深く遠く、量りしれなく、疑いなく、その

力は、およばないところがない。禅に定まり、理解を脱し、三昧を得、入るとこ深

'ZEN' The heart which does not move.
An understanding of people is transcended.(トランセンド)

get Three tastes(テェスティ).
Long Long Long.
I am successful in all the things.
There is various law.
They are not known yet.


The first wisdom person.
Hear it well.

禅に定まり、理解を脱し、三昧を得、入るとこ深

くはてが無く、全ての事を成就できる。いまだ知らない、いろいろな法がある。舎

利弗いいか良く聞きなさい。

Capability
(キャパビリティ) of Buddha.
The power distributes law and
arranges Law.
.
It makes people's heart happy with Soft Word.

その如来の能力は、物事を種々に分別し、巧みにもろ

もろの法を説く。言葉は柔らかく柔軟で、衆生の心を悦ばせることが出来る。

The best pupil(ピープル) of a Buddha.
Obtain the source of the power.
People's wish.

It fulfills(フォフェール).
cannot measure.
no end.
There is various law.
They are not known yet.

Build ideal society in the world.
It is the hope of a Buddha.

舎利

弗、その能力のかなめを得、これを語りなさい。量りなく、際はてなく、いまだ知ら

ない、いろいろな法を、佛の本質を成就しなさい

You.
Stop explaining the same law.

NOT stops in front of the gate.

One's idea.
Explain law in your heart and your words.

舎利佛、今までの法の説き方を

、お止めなさい。今までの法をただ繰り返し説くのに留まるをやめて、自分の考え

、自分の心、自分の言葉で法を説きなさい。

Who uses the place?


そのところをもちいる者は何(どのような者)か?

Enter the gate.

佛のところを成就すること。

the hope of a Buddha.
一番望むところにあること。


The law.

It is hard to understand it.


It was explained by one person.


around thousands of persons were led.

And I think long and under.

理解しがた

いこの法とは、ただ一人の佛、それに従う何万という佛のところ。そして、よく深く

極めた

ALL Rule.
it is that.
the face.
the voice.
the body.
the Power.
the do.
the Seed of cause.

the Relation.
The truth.
the returns.

From start to end.
the same Spirit.
It advances repeat.


もろもろの法の本質の相(姿)は、ところの心髄、もろもろの法はこれの如

し、相もこれの如し、性これの如し、体これの如し、力これの如し、作これの如し

、因これの如し、縁これの如し、果これの如し、報これの如し、本と末が究極には

等しく繋がり繰り返し作用する。


This is truth of Buddha and truth of low.




これとは、つまり、佛が説いた法の姿の如きであ

り、如来が説いた法の姿の如きである。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

16品(自我げ)(3)(He is Chant itself. )

2011年11月23日 20時26分20秒 | 法華経の一説〔解)
16品(自我げ)③(He is Chant itself. )

Various skies play a heavenly beat.
People's Gigaku always plays sound.
Mandara (face of the right life) makes a flower bloom like rain.

The Buddha and people live in the country.
I purify a country and a country does not break.

The people burns the flame of a desire.

もろもろの天は天の鼓動を打ち鳴らし、
常に衆生の伎楽は作用する。
雨のように曼荼羅(正しき生命の相)が花を咲かせる。
仏及び衆生は散在する。
我は、国土を浄化し、壊れることが無い。
その衆生は、塵を焼くのをみる。

Anxiety, fear, various suffering.
There, the mind of such character is full.
People with these various crimes.
For a criminal cause.
They spend the limited time.

憂い、恐怖、もろもろの苦悩。
この如き性質のこころが充満する。
このもろもろの罪状の衆生は
悪行の因縁をもって
限り有る時間を過ごす。

They do not hear the name of three persons' great Buddha.
A certain person self-trains a virtuous deed.

the heart -- it is softly quiet.

It is honest voice.
Soon.Everybody.Everybody looks at me.
Being here, I explain law then.
While being here.
For people.
The life of the Buddha is not exhausted.
A Buddha person is seen the past and now.
3人の偉大な仏の名を聞くことがない。
もろもろの者、功徳を修する。
こころ柔らかく和み自分のこころに正直である。
即、皆、我が身を見る。
ここに在し、そのとき、法を説く。
在る時この衆生のため。
仏の寿命は無量であると説く。
久しく、乃至、仏者を見る。

The reason.
The place of the heart of the Buddha which they cannot

understand is explained.
Power of my wisdom.
It is as follows.

The power of the wisdom light the place with an immeasurable light.
As for them, a life is immensity.



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

信仰の大切さ!

2011年11月23日 19時35分18秒 | 政治
信仰はソフトに、信念をもって行ってる人が良い。
アメリカの大統領も次は、白人の人が成ってもいいのでは、
他の国には、口を出せませんが。
ちょっと思いました。
オバマ氏が悪いと言うわけではありません。
黒人で初めて大統領になたので尊敬できます。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

リレーションの注意

2011年11月23日 19時16分52秒 | Light Night Buddhism(光と闇と仏法)
リレーションすると感覚が一致する場合があるので
女の子をお持ち方は注してください。
「自分の体体」と念じるといいです。
(^^)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

政治:負の連鎖Politics:A vicious cycle

2011年11月23日 15時20分13秒 | 政治
政治負の連鎖、お金を使わないと余計に不景気になる。
バブルの時代を考えてみよう。
それは、崩壊する運命だったのか?
確かに、流れには適正がある。
人や、設備、新しいサービスに投資し損をするでしょうか?
不景気を乗り切るには、投資すべきである。
(^^^)

Politics:A vicious cycle.
If money is not used, the bottom of business is る too many.
Let's think the time of a bubble.
Was it the collapsing fate?
To be sure, in a flow, there is the proper.
Does it lose by investing in people, and equipment and new service?
You should invest, in order to overcome a depression.

(^^^)




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

013人間の本位(死の重み②)自作小説

2011年11月23日 14時54分05秒 | 人間の本位(自作小説)
013人間の本位(死の重み②)自作小説

新井の家の前、玄関が開く。
古びている。蛇の寝床みたいな家。
しかし、昔の懐かしみのある家。
古い木の匂いがする。
新井「あがれ 山本」
真「おぉ」
新井は、まだ、大学生。東京に上京している。
真は、もう、仕事をしている。
浪人して、大学に行く道もあった。
2人は、道を分かれた。
真は、ただ自分の好きな道を行きたかっただけであり、
学歴を捨てた。しかし、一生勉強し続けると決めた。
二階に上がる。
座る。
真「俺もう働ぃてんで」
新井「うん」
真「東京てどんな感じ?」
 「中田 元気?」
新井「元気やで」
  「今日は高校の話をしようぜ」
真は、笑顔を見せた。
(本当の友達になれるかもしれない)

つづく 次回(死の重み③)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ネットワーク理論の再掲載 Network Society

2011年11月23日 08時22分20秒 | 学術研究
ネットワーク理論の再掲載 Network Society
.

Network Society
.

People's feeling(five Consciousness),Spirit,Rhythm.
They are in agreement.

1) Coincidence,

(1)It is not always in agreement.
(2)It is not being always in agreement.
(3)It is in agreement when needed.
(4)It is not in agreement when unnecessary.




2)It feels.
When the heart as which I regard people feels people's suffering (pain etc.)
people receives being agonized (pain etc.).
And when they need me.
Feeling is in agreement in order to divide suffering (pain) mutually.

3)It spirit.
When people's spirit is in agreement with me.
In order that people may realize the spirit.
He understands knowledge (the things (phenomenon of Nature) correctly.).
It is the information on the Entity
condition.
He shares it.
Wisdom (capability for it to be based on the truth, and to recognize and judge

things correctly)
It springs.
Way of thinking (how to realize spirit concretely is induced)

It is the action which realizes it.

4)A network subject (me: Server), People (client).
It writes about the relation.
(1)When man to man. Both, he is at the core.
(2)When me to man. Men feel the core of me..
Men feel himself core.
(3)In the case of me and me.Both, myself himself are at the core.


Attention)
The network core. The point which feeling concentrates.
The point which sends spilit.The point which sends a rhythm.
It is theat.

5)About coincidence of a rhythm.
A rhythm is in the mind and action.
The two are not a different rhythm.
My rhythm and my people's rhythm agree in my rhythm gradually.

Conclusion.
A network is said so.
It is a thing which is not visible and which is connected, comes out and accepts a subject mutually dynamically by the external factor and an inner factor.

It is difficult!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする