ひろひろの生活日記(LIFE Of HIROHIRO)

パソコン講習とソフト開発をしています。自作小説も掲載しています。ネット情報発信基地(上野博隆)Hirotaka Ueno

(Yuya's adventure)0116_vortex of desire①→0118③

2022年10月19日 21時30分15秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0116_vortex of desire①→0118③

--Ripple of prayer--

Yuya offers his prayers to the people of the East earth.
The East earth is based on a country created by a demon queen.
The color of the defecation of the people of The East earth is gold, which is different from the people of the human nation.
However, it is important to note that the East earth was originally a country of demons.
There are desires for evil and desires for good.
Yuya is praying to direct the desires of the people of the East earth to goodness.

(I give good energy.
 Don't let it be stained with evil again.
 Let's create an ideal world)
Thinking so, he prays with all his strength to the people of the East earth.

The East earth is a child of Buddha with the same name as the people of the earth where Yuya is, and a star of the bond of the Holy Spirit.
To put it simply, I would say that they are jointed by the "bond of the same name".

To make it easier to understand, I will also call the Earth where Yuya is "South earth".
If you pray to the people of the East earth, it will also affect the people of the South earth.

Yuya has extraordinary powers.
The energy began to affect the people of the South earth.

--Shugensha (1)--one who trains in godly power

There was a half-monk ascetic who ran through the mountains and underwent waterfalls.

(I feel power.
"I can feel the power."
"Uh.
"Where does that energy come from?"
"Where does it come from?" )

Ascetic practitioners meditate and concentrate their consciousness.

(Who is it? Who is it?
"Someone is praying."
"Is this guy praying?"
"I can feel this guy's room."
"What are you praying for?"

:
Nammyo-Ho-Rengekyo
Nammyo-Ho-Rengekyo
:
"Are you a Buddhist?"
"Hmmm."
 That's it!
"Let's see how it goes for a while)"

--Shugensha (2)--

(This guy is at church.
You are not a Buddhist even though you are chanting Nam Myo-Hou-Rengekyo.
"Amen is also chanting."
"Are you someone with a twisted nature?"
"I'll test you."

The practitioner's consciousness tracked Yuya in the spirit dimension.

It was Sunday service when he went.
Yuya entered the church.
In the church there are people of all ages, men and women.
A song praising Jesus ended, and the priest's lecture began.

At that time, "Kyaa" "Kyaa" "Kyaa".
A woman's screams could be heard from here and there.

(what happened?)
Yuya wondered.
After the lecture was over, Yuya asked the woman.
"What happened?"

"I felt like someone touched me, and I couldn't help but scream. I'm sorry," the woman said.
"Were you really touched?
"Do you feel this?" ”
Yuya would probably be able to touch it if he changed the dimension, but instead of doing that, he put the space on the woman's arm and touched it.

"Kyaa!
 That one"
said the woman.

"Someone matched and touched the space.
"Someone may have borrowed the power of the devil."
"We have to come up with some countermeasures."
Yuya replied.
He said it was the power of the devil, but it may be the power of the people of God and Buddha who gave in to temptation.

--Trajectory of Light (1)--

Perhaps the trainee had heard the story, and the woman's screams stopped after that.
Worship is over.
(Who is playing such a prank?
"What should I do?" )
Yuuya thought of a countermeasure by himself.
And the same thing happened the next day at work.
(Cheer) The woman across from me hushed her voice and screamed.

to be continued. Next time (trajectory of light 2)


欲望の渦(001→003)裕也の冒険 0116→0118

ーー祈りの波紋ーー

裕也は、東の地球の民へ祈を捧げている。
東の地球は、魔族の女王が創った国が元になっている。
東の民の排便(はいべん)の色は、金色で人の国の民と差別化されている。
しかし、注意が必要なのは、東の地球は、元は魔族の国であると言うことである。
欲望には、悪に向く欲望と善に向く欲望がる。
裕也は、東の地球の民の欲望を善に向けるために祈っているのである。
(善のエネルギーを与えるんだ。
 二度と悪に染まらぬように。
 理想の世界に成るように)
そう思って、彼は全力で東の地球の民へ祈っている。
東の地球は、裕也のいる地球の民と同名の仏の子であり聖霊の絆の星である。
簡略すると『同名の絆』でジョイントされていると言っておく。
分かりやすく、裕也のいる地球のことも『南の地球』と呼ぶようにする。
東の民に祈れば、南の民にも影響する。
裕也は、ただならぬ力を持っている。
そのエネルギーが南の民にも影響を与え出した。

ーー修験者(1)ーー神に通ずる力の訓練をする者

山を駆け、滝に打たれ修行する半分僧の修験者がいた。
(力を感じる。
 力を感じるぞぉ。
 うぉ。
 どこから来るのだ。
 どこから流れてくるエネルギーだ。)
修験者は、瞑想(めいそう)して意識を集中した。
(誰だ。誰だ。
 誰かが祈っているぞ。
 こやつが祈っているのか。
 感じるこやつの部屋を。
 何を祈っているのだ。

 :
 ナムミョウ-ホウ-レンゲキョウ
 ナムミョウ-ホウ-レンゲキョウ
 :
 仏法者か?
 うむ。
 そうだ!
 暫く様子を見てみるか)


ーー修験者(2)ーー

(こやつ教会にいるぞ。
 ナムミョウ-ホウ-レンゲキョウを唱えているのに仏法者ではない。
 アーメンも唱えている。
 曲(まが)い者か?
 俺が試してやる)
修験者の意識は、精神の次元で裕也を追跡した。
彼が行ったところは日曜礼拝であった。
裕也は、教会に入った。
教会には、老若男女、様々な人がいている。
イエス様を称賛する歌が終わり、神父の講話が始まった。
その時、「キャー」「キャー」「キャー」あちらこちらから女性の悲鳴が聞こえだした。
(どうしたんだろう?)
裕也は、不思議に思った。
講話が終わり、裕也は、女性に聞いてみた。
「どうしたのですか?」
「誰かに触られた気がして、思わず叫んでしまいました。
 ごめんなさい。」女性は、言った。
「確かに触られたのですか?
 これ感じますか?」
裕也は、次元を変えれば触れるのだろうけど、そうせずに空間を女性の腕に合わし触ってみた。
「キャー!
 それです」
女性は、言った。
「誰かが、空間を一致させて触ったのです。
 誰かが悪魔の力を借りたのかもしれません。
 何か対策を考ないといけませんね」
裕也は答えた。
悪魔の力と言ったが誘惑に負けた神の民の力かもしれない。


ーー光の軌跡(1)ーー

その話をその修験者が聞いていたのか、
それ以降、女性の叫び声はしなくなった。
礼拝は、終わった。
(誰が、そんな悪戯(いたずら)をしているのだろうか?
 どうすればいいのだろうか?)
裕也は、一人で対策を考えた。
そして、次の日の職場で、同じことが起こる。
(キャー)向かいの女性は、声を押し殺して叫んだ。

つづく。次回(光の軌跡2)

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #vortex_desire #English

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0114_Those with demon blood1⑭→0115⑮

2022年01月20日 21時55分55秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0114_Those with demon blood1⑭→0115⑮

--Terrifying T-junction (1)- 

Yuya had a high fever, but he was cured of his illness just by taking a few days off from work without going to the hospital.
Even though he was ill, he only took a little poison.

(I took a good rest.
Let's go to the supermarket to buy food)
Yuya crawls out of his bed and changes his clothes.
He wears a shirt and jeans.
Jeans have a slightly broken knee. 

He has a bicycle on the first floor of the apartment.
Bicycles are often stolen.
It's best to use a used rag.
He went out on his bicycle.
"Gee. Geeco"
Go to the usual supermarket. 

It goes straight on a narrow road to a road without a medium sidewalk, then to a large road, across an intersection, and on the right for a while. 

The last assassin monk, Daya, is in trouble.
(If Yuya is a true Buddhist,
We are making a mistake)
Daya decided to carry out an assassination, even if the consequences were to occur. 

--Terrifying T-junction (2)- 

On the way back from the supermarket, Yuya went through a narrow alley.
An old woman who pushed a shopping car appeared there.
(Dangerous)
Yuya avoids it immediately.
At that time, a dump truck thrusts into him. 

(I can't do it anymore)
When he thought so, a gust of wind blew.
Yuya avoided the old woman and the dump truck. 

Daya grinned.
(After all, he is protected)
(Let's say to the chief priest, "He is a true Buddhist. He is protected by the guardian deity.")
He thought so.

The three assassin monks were relieved (I'm glad I didn't kill anyone).
Yes, no true Buddhist can be killed. 

But true Buddhists usually face trials for others to be jealous of him. 

That is because he is hostile to evil.
It is a natural reason.
However, everyone loves their families and seeks peaceful days.
In other words, we seek Buddha and God. 


Those who have the blood of the demons.(END) 

The story continues.

--恐怖のティ路地(1)--

裕也は、高熱を出したが、病院も行かずに2、3日会社を休むだけで、病気を治した。
病気と言っても少し毒薬を飲んだだけです。
(よく休んだ。
 食料を買いにスーパーでも行ってこよう)
裕也は、寝床から這い出し、服を着替た。
ティシャツにジーパン。
ジーパンは少し膝(ひざ)が綻(ほころ)びてる。

アパートの1つ階に自転車を泊めている。
自転車は、よく盗まれる。
中古のぼろいものを使うのがちょうど良い。
その自転車で出かけた。
「ギィー。ギィーコ」
いつものスーパーに行く。
そこは狭い道を真っ直ぐ進み、中ぐらいの歩道のない道路に出て、それを進み、大きな道路に出、交差点渡り、暫く進んだ右にある。

最後の暗殺僧ダャーは、悩んでいる。
(もし、裕也が真の仏法者なら、
 私たちは、過ちを犯していることになる)
ダャーは、それでも暗殺を決行することに決めた。


--恐怖のティ路地(2)--

スーパーマーケットの帰り、裕也は、細い路地を抜けた。
そこに、買い物車を押したお婆さんが現れた。
(危ない)
裕也は、とっさに避ける。
その時、ダンプカーが彼に突っ込んで来る。
(私はもうだめだ)
彼がそう思ったとき、一陣の突風が吹いた。
裕也は、老婆とダンプカーを避けていた。

ダャーは、苦笑いした。
(やっぱり、彼は、守られている)
(総長には、「彼は、真の仏法者です。守護神に守られている」と言おう)
そう思った。

暗殺僧3人は、人を殺さなくて良かったと安堵した。
そう、真の仏法者を殺せるわけもないのである。

だが、真の仏法者は、他人が彼を妬むために試練にあうのは世の常です。
それは、彼が悪に敵対するからである。
自然の道理である。
しかし、人は誰しも家族を愛し、平穏な日々を求めるものである。
つまり、仏や神を求めるのである。


魔族の血が宿りし者(完)
物語は続きます。

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #Those_with_demon_blood #English

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0112_Those with demon blood⑫→0113⑬

2021年12月22日 18時38分30秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0112_Those with demon blood⑫→0113⑬

--Those with demon blood(012)--
--- Poisoned curry (3) ---

Yuya took a seat in the dining room.
Place the curry rice on the table.
He sits slowly.
It is a familiar landscape.
He eats a bite of curry rice.
(The taste is ok)
He ate a bite, two bites ... half.
He goes away from consciousness.
(No, I feel dizzy.)
(But if you don't eat to the end, you shouldn't make the food poor)
He thought.
He tries to eat another bite.
(It impossible) 
Yuya staggers and stands up,
He abandoned his curry rice and put his tableware in place.
And he left the dining room.
(Uh. I feel nauseous)
He went to the restroom. 
He entered the toilet in a private room with the larger one.
"Batan"
His body obediently refused curry.
Yuya supported his body with both hands on the edge of the toilet bowl.
Curry rice comes out of his throat apart from the pain. 

--- Poisoned curry (4) ---
Yuya spit out what he ate into the toilet bowl.
"Oee Oee Oee"
(I wonder if it hit something)
After spitting everything, he staggered back to his department.
(I'm getting feverish, but it's better than before) 

In Yuya's body, the blood of the demons was fighting poison.
The blood of the demons does not mean that Yuya's blood has really changed.
However, is Yuya's blood a fairy or a god?
Do you say that something like that got on board?
Did he have magical power? In short, the blood of the demons dwelled and had supernatural resistance. 

It is also the guardian of the Buddha.
However, he has a fever and feels sick.
Yuya desperately tried to think with a head that couldn't keep calm.
He had work left to do.
However, Yuya himself knew well that he couldn't do that.
(Not a normal abdominal pain.
The problem is that my head sways rather than my stomach)
(it can not be helped)
Yuya decided. 
He decided to leave work early.
"Chief. I'm feeling sick, so I'm going home."
"Be careful and go home"
The chief accepted it obediently.
He seemed to know something and mourned Yuya.
(He seems to have a strange religion lately)
Yuya clung to the wall and finally left the company building.
Unfortunately,
He didn't feel like going to the hospital, which should be called poverty. 

--- Poisoned curry (5) ---

Yuya was sitting on the train on his way home, in a hazy consciousness.
(Today, the train is empty.
 Ah. Really.
(Because I left early)
Suddenly he looked in the opposite left corner.
A person in a white coat is sitting.

(He's looking at me.
It looks like I saw it somewhere.
 Ah. An employee of the cafeteria. Wonder.
He must have come to see me worried about me)
Yuya made an effort to smile at him. 

The assassin priest Yar came to see the results.
(He is alive.
He is looking at me.
Why is he smiling.
 Why. He's dying.
Anxiety too. Isn't he feeling scared?
That person is a really normal person.
It is protected rather than saying so)
Yar felt defeated.
He became sad. 

(Who am I trying to kill?
That person is not a devil etc.)
Yar was glad he couldn't kill Yuya. 

to be continued. Next time (Demon's Blood Resident (014) -Terrifying Tee Alley-) 

--魔族の血が宿りし者(012)--
--毒入りカレー(3)--

裕也は、食堂の席に着いた。
カレーライスをテーブルに置く。
ゆっくり座る。
なにげない見慣れた風景である。
彼はカレーライスを一口食べる。
(味は、まぁまぁかなぁ)
彼は、一口、二口、…、半分食べた。
彼は、意識が遠のいていく。
(だめだ、目眩(めまい)がする。)
(でも、最後まで食べないと食べ物を粗末(そまつ)にしてはいけない)
彼は、思った。
もう一口食べようとする。
(無理だ)
裕也は、ふらつきながらも立ち上がり、
カレーライスを捨て、食器を定位置に置いた。
そして、食堂をでた。
(うぅ。吐き気がする)
お手洗いに向かった。
彼は大きい方を出す個室のトイレに入った。
「バタン」
体は、素直にカレーを拒否した。
裕也は、便器の淵に」両手をつき体を支えた。
苦しさとは別に喉(のど)からカレーライスは出ていく。


つづく。
次回(毒入りカレー4)

--毒入りカレー(4)--

裕也は、食べたものを便器に吐いた。
「オエェ オエェ オエェ」
(何かにあたったのかなぁ)
全部吐き終わると、ふらつきながらも自分の部署まで戻った。
(熱が出てる。でも、先よりましになった)
裕也の体の中では、魔族の血が、毒と戦っていた。
魔族の血と言っても、リアルに裕也の血が何か変わったわけではない。
しかし、裕也の血に妖精と言うか、神と言うか。
そのようなものが乗りついたと言うか。
魔力を持ったというか。要は、魔族の血が宿り超自然の抵抗力を持ったのである。

それは、仏様の守護でもある。
しかし、彼は熱が出て気分が悪い。
裕也は、冷静になれない頭で必死に考えようとした。
やり残した仕事があった。
でも、それが出来ないことは、裕也自身よく分かっていた。
(普通の腹痛ではない。
 問題は、お腹と言うより、頭がふらつく)
(しかたない)
裕也は決断した。

彼は、仕事を早退することを決めたのである。
「係長。気分が悪いので帰ります」
「気を付けて帰りなさい」
係長は、素直に受け入れた。
何かを知ってる様子で裕也を哀(あわ)れんだ。
(彼、最近、おかしな宗教をしているらしい)
裕也は、壁にしがみつき、会社のビルをやっとのことで出た。
残念なことに、
彼は、貧乏性と言うべきか病院に行くという気は、少しも浮かばなかった。

つづく。
次回(毒入りカレー5)

--毒入りカレー(5)--

裕也は、もうろうと霞(かす)む意識の中、帰りの電車の中に座っていた。
(今日は、電車がすいてるな。
 あ。そうか。
 早退だからか)
ふと、向かいの左隅を見た。
白衣の人が座っている。
(彼は、私を見てる。
 どっかで見たようなぁ。
 あ。食堂の従業員の人。かな。
 彼は、私を心配して私を見に来たのだろう)
裕也は、微笑んでみせた。

暗殺僧ヤァーは、結果を見届けに来たのだ。
(彼は、生きている。
 私を見ている。
 なんで、微笑んでいるんだ。
 なぜだ。死にかけているんだぞ。
 不安も。恐怖心も感じていないのか。
 あの人は、本当に普通の人だ。
 そう言うより守られている)
ヤァーは、敗北を感じた。
自分が悲しくなった。

(俺は、誰を殺そうとしているんだ。
 あの人は、悪魔などではない)
ヤァーは、裕也を殺せなくて良かったと考えた。

つづく。次回(魔族の血が宿りし者(014)-恐怖のティ路地-)

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #Those_with_demon_blood #English

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「勝利の晩餐」のディナーメニューのイラスト

2021年12月01日 21時03分21秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

薄い色ですがお許しを

魔族の国での裕也が試合に勝利したお祝いにでたメニューです。

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0109_Those with demon blood⑨→0111⑪

2021年11月27日 13時01分05秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0109_Those with demon blood⑨→0111⑪

--Those with demon blood(009)--

--Protection of Teishakuten --
(Teishakuten:The Emperor Temporarily in Heaven)

Yuya crossed the intersection safely.
(I feel like something has come out of my body now)
Yuya had a strange feeling that it was the first time to taste it. 

He felt a voice in his heart from the sky.
(Yuya. We are called Teishakuten.
You taught Buddhism to the demons.
Undoubtedly a Buddhist practitioner.
We will definitely protect you.
Rest assured)
Teishakuten was smiling. 

Yuya felt that way.
He doesn't care about anything.
Because he is always ready to die.

--Those with demon blood(010)--
--- Poisoned curry (1) --- 

Dare failed to assassinate.

"Yuya has no sign of any demons.
He has no murderous intentions.
He's a normal person, "Dare said. 
"Why couldn't you kill it then?" Says the assassin monk.

"It is protected by the guardian deity of Buddhism.
Yuya is not a devil, "Dare said. 

"But this time it's my turn.
What if he drank poison?
He will die.
There is no emotion. "The assassin monk Yaa said. 

--Those with demon blood(011)--
--- Poisoned curry (2) ---

Yuya finishes his work in the morning and heads to the company cafeteria.
The elevator arrives.
The inside is full of people heading to the esophagus.
It is the usual casual scenery.
Yuya boarded a crammed elevator. 

The "Chin" elevator has arrived at the dining room on the 7th floor.
People flow out.
Yuya also flows out and lines up at the order window as it is.
(What should I eat?)
Yuya is excited and knows nothing about what will happen.
(Some people are unfamiliar when looking inside the kitchen.
Is he an overseas person? Yuya thought, "It's fashionable."

"Brother. Today, the curry is delicious.
What would you do? "Ya invites. 

The assassin monk Yaa sneaked in as a receptionist in the cafeteria.
It was easy to sneak in.
He followed the cafeteria employees, became acquainted, and made him drink poisonous water.
Poison is about two days to sick. And, well, he went in instead. 

Yuya likes curry and often eats it.
"Well. Curry rice"
"If you sprinkle this on it, it will be very delicious."
The assassin priest Yar sprinkled something in powder form.
"Is that so? Thank you"
Yuya went to his seat with curry rice. 

to be continued. Next time (Demon's blood dweller (012) -poisoned curry3) 


--魔族の血が宿りし者(009)--

--帝釈天の加護--

裕也は、交差点を無事に渡った。
(今、何かが体から出たような気がする)
裕也は、それははじめて味わう不思議な感覚だった。
彼は天空から自身の心に声を感じた。
(裕也。私たちは帝釈天と言います。
 あなたは、魔族のものに仏法を教えました。
 紛れもなく仏法の行者です。
 私たちは、あなたを必ず守ります。
 安心しなさい)
帝釈天は、微笑んでいた。

裕也はそう感じた。
彼は、何も気にしない。
いつでも命を捨てる覚悟があるからである。


--魔族の血が宿りし者(010)--
--毒入りカレ(1)--

デアーは、暗殺に失敗した。


「裕也には、少しの魔物の気配もなく。
 殺意もない。
 彼は普通の人間だ」デアーは、言った。

「それならなぜ殺せなかった?」暗殺僧は言う。

「仏法の守護神に守られている。
 裕也は、悪魔ではない」デアーは、言った。

「だが今度は、俺の番だ。
 彼が毒を飲んだらどうだ。
 彼は、死ぬだろう。
 情(なさけ)はなしだ。」暗殺僧ヤァーは、言った。

--魔族の血が宿りし者(011)--
--毒入りカレ(2)--

裕也は、午前中の仕事が終わり、会社の食堂に向かう。
エレベーターが着く。
中は食道に向かう人で一杯である。
いつもの何気ない風景である。
裕也は、ぎゅうぎゅう詰めなエレベーターに乗り込んだ。
「チン」エレベータが7階の食堂についた。
どっと人が流れ出る。
裕也も流れ出てそのまま注文窓口に並ぶ。
(何を食べようかなぁ)
裕也は、ウキウキ、これから起こることを何も知らない。
(厨房の中をみると見慣れない人がいる。
 彼は海外の人かな?流行(はやり)だな)裕也は、思った。

「お兄さん。今日は、カレーが美味しいよ。
 どうしますか?」ヤァーが誘う。

暗殺僧ヤァーは、食堂の受付として潜り込んだのである。
潜り込むのは、簡単であった。
彼は食堂の従業員の後をつけ、知り合いになり、彼に毒の水を飲ませた。
毒と言ってっも2日ぐらい腹をこわす程度である。そして、まんまと、替わりに入った。
裕也は、カレーが好きでよく食べる。
「じゃー。カレーライス」
「これをかけると凄く美味しくなります。」
ヤァーは、粉状のものを振りかけた。
「そうなの。サンキュー」
裕也は、カレーライスを持って席に向かった。


つづく。 次回(魔族の血が宿りし者(012)毒入りカレー3)

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #Those_with_demon_blood #English

 

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0105_Those with demon blood⑤→0108⑧

2021年07月04日 18時28分50秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0105_Those with demon blood⑤→0108⑧

--Those with demon blood (005)--

Yuya created the eastern earth after being hospitalized for three months and being discharged.

He contacted his parents when he regained consciousness while in the hospital.
"I contacted the company, so you can rest assured," the parents said.
Yuya was contact the company and try to return to work because he was discharged.
"There is no problem with work, so please feel free to come to work."
Was the story of his boss.

(I've been absent from work for a long time.
I didn't often get fired from the company)
Yuya returned to his job with that in mind. 

The people at work also warmly approached Yuya's recovery from his illness.
And after a while, a day off.
Yuya decided to go to Namba to buy his clothes. 

--Those with demon blood (006)--

The assassin monks had arrived in Japan.
And they were searching around Yuya. 

Yuya was living a normal life.
His breakfast is bread and coffee.
He was buying lunch boxes for sale near the office during the day.
He bought supper at rotating sushi, convenience stores and supermarkets.
He likes sushi.
He rarely drinks, he doesn't get drunk,
He talks about him and doesn't play.
Yuya is a very ordinary person.
No, he can be said to be a rational person. 

"I also checked his face. When, where and who will carry out the killing?"
"Are you sure you want to kill?"
"You would have seen that devil's character."
"But that character just bounced diagonally and vigorously."
"It's the command of the general manager. It's a decision."
The assassin Monk had some doubts,
They remained unchanged and made a concrete plan to kill Yuya.
"I'll do it," said the assassin Monk Dare. 

--Those with demon blood (007)--

Yuya was walking in Shinsaibashi.
Various shops are lined up under the arcade.
The scale is different from the arcade of Yuya's apartment.
Displays on hangers are lined up at the storefront.
(Is there any good clothes?
I wonder if autumn clothes are good.
Enter the shop here to see)
Yuya entered a shop displaying small Jareta clothes.
Once inside, the light from the outside does not come in. 

Inside the store, there are several round lights on the ceiling.
And there is a glass show window in the foreground, and watches are lined up inside.
(Metal arm band?
I only wear leather bands.
Only things that seem heavy.
It's not a hobby)
Go see the shelves on the side wall.
Cashmere knits are lined up.
(Some have a good taste)
Black-brown wool with brown leather patches sewn on the left chest and elbows.
(Let's buy this)
Yuya took the product to the cash register, paid for it, and left the shop. 

--Those with demon blood (008) - Protected by Teishakuten --

Yuya was in a hurry on his way home.
He is waiting for a traffic light at an intersection.
(Namba is always full of people.
The number of foreigners really increased)
The traffic light turned blue.
People walk from both sides all at once.
The assassin monk Dare walks from the other side of Yuya.
(Stab him with this knife)
(1m left)
And the monk saw Yuya for final confirmation.
The figure was not Yuya. 

His eyebrows were raised thickly, his eyes were full of anger, and his eyes were shining sharply.
He has a sharp sword in his right hand.
(Oh. Teishakuten!) His face is angry, and he is not ordinary.
(Isn't it the figure of Teishakuten that is said to protect Buddhists)
(Gaaa)
Dare couldn't move his heart with ice.

Yuya crossed the other side of the intersection without noticing anything.
The first assassination failed. 

to be continued. Next time (Demon's blood dweller (009) -poisoned curry) 


--魔族の血が宿りし者(005)--


裕也は、3ヶ月入院して退院後、東の地球を創造した。

入院中、意識を取戻したときに親に連絡した。
『会社には連絡しといたから安心して療養ください』とのことでした。
会社では、裕也の仕事を代わりの人がこなしていた。
裕也は、退院したので仕事に復帰しようと会社に連絡した。
「仕事は、支障がないので、安心して出社してください」
とのことでした。

(長いこと仕事休んだなぁ。
 よく会社を首にならなかったもんだ)
裕也は、そんなことを思いながら仕事に復帰した。

職場の人も暖かく裕也の復帰を向かい入れた。
そして、暫くして、休みの日。
裕也は、服を買いに難波に出かけることにした。

--魔族の血が宿りし者(006)--

暗殺僧たちは、日本に到着していた。
そして、裕也の周辺を探(さぐ)っていた。
裕也は、普通の生活をしていた。
朝食は、パンとコーヒー。
昼は、弁当を会社の近くに売りに来るものを買っていた。
夕食は、回転ずしやコンビニやスーパーで買っていた。
寿司が好きである。
たまにしか、お酒も飲まないし、泥酔することもなく、
これと言って遊びもしない。
裕也は、至って普通の人間である。
いや、理性的な人間と言える。

「顔も確認できたし、いつ、どこで、誰が殺害を実行する?」
「ほんとうに殺すのか?」
「あの悪魔の字を見ただろう」
「ただ、その字は斜めに勢いよく跳ねていただけだろ」
「総長の命令だ。決定事項だ」
暗殺僧は、疑問に思う所もあったが、
変わらず、裕也を殺す具体的な計画を立てた。
「俺がやる」暗殺僧デアーは言った。

--魔族の血が宿りし者(007)--

裕也は、心斎橋を歩いていた。
アーケイドの下にいろいろなショップが並んでいる。
裕也のアパートのアーケイドとは、規模が違う。
店先には、ハンガーにかけたディスプレーが並ぶ。
(良い服はないかな。
 秋物が良いな。
 ここのショップに入って見るか)
裕也は、小ジャレタ服を飾っているショップに入った。
中に入ると、外からの光は、入ってこない。
店内には、丸い照明が天井に数か所ある。
そして、手前にガラスのショウウィンドウがあり、中に腕時計が並んでいる。
(金属の腕バンドか。
 俺は、革のバンドのものしっかしない。
 重そうなものばっかり、
 趣味じゃないなぁ)
横の壁の棚を見に行く。
カシミヤニットが並んでいる。
(センスが良いものがある)
黒茶色の毛に、左胸と両肘に茶色の革のパッチが縫い付けてある。
(これにしよう)
裕也は、レジに商品を持っていき支払ってショップを出た。

--魔族の血が宿りし者(008)-帝釈天の加護--


裕也は、帰宅道を急いでいた。
交差点で信号待ちをしている。
(難波は、いつ来ても人で一杯だなぁ。
 本当に、外国人が多くなったな)
信号が青に変わった。
一斉に両側から人が歩いてくる。
暗殺僧デアーは、裕也の向こう側から歩いてくる。
(これで、一突きだ)
(あと1m)
そして、最終確認のために裕也を見た。
その姿は、裕也ではなかった。
眉は、太く吊り上がり、その目は怒りに満ち、眼光鋭く光っていた。
右手に鋭い剣を持っている。
(おおぉ。帝釈天!)その顔は怒りは、尋常(じんじょう)ではない。
(仏法者を守護する言われている帝釈天の姿ではないか)
(がぁぁぁ)
デアーは、心が氷つき動けなかった。
裕也は、何も気づかづに交差点の向こう側に渡っていた。
第一回目の暗殺は失敗した。

つづく。 次回(魔族の血が宿りし者(009)毒入りカレー)

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #Those_with_demon_blood #English

 

 

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0101_Those with demon blood①→0104④

2021年06月16日 14時16分33秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0101_Those with demon blood①→0104④


--Those with demon blood (001)--

Yuya created the eastern earth.

The person who was resurrected by Yuya became Yuya's bones and flesh, tied blood, and related to Yuya's body.

(Maybe the power of the demons has changed, Yuya has a desire and power.
However, I have to become the reasonable demons)
Yuya thought. 


--Those with demon blood (002)--

Yuya decides to write a letter to his teacher, the Tibetan monk Ajesta, to report what he has been up to.

<< Contents >>

To Ajesta.

I ended up falling to death twice.
I will report the story. 

When I was called to the demon country for the first time,
…… Omitted ……
Swallowed by the demons' desires, chopped his body,
Gaul collapsed the star.

The second is the envy of the demons and the sins they have committed.
…… Omitted ……
It must have been fate.

…… Omitted …… 

In this way, the eastern earth was born.
I became my people by relating to the demon people.
I don't know what's going to happen,
We will cherish the teachings of Ajesta and overcome them.

that's all

   From Yuya Aibu. 

--Those with demon blood (003)--

A few days later, Ajesta received a letter from Yuya.
(Yuya. You've done it safely.
The same name Buddha is a good idea.
I have to inform the general manager) 

The Karl Neiva monastery is centered around the opening room,
The prayer room is arranged in a pentagon.
The sleeping rooms are at the west and east entrances.
Only the general manager's office was specially made.
It was in the back of the opening room. 

The general manager keeps praying for eight hours a day.
There is a prayer mandala and a desk next to it,
Next to it were multiple bookshelves, and the shelves were packed with books.
There is no door at the entrance.
"Excuse me"
Ajesta is a joy. I came in to show a letter to the general manager Agent.
General Manager Agent stopped praying and stood up,
He pushed Ajesta into the room. 

"I got a letter from Yuya.
Please also read the general manager.
Good news. "
Ajesta handed over the letter. 

The general manager, Agent, couldn't read Japanese, so he read English sentences.
He also heard from Ajesta and was surprised to see the signature of the letter at the end.
(Mum. This person has the blood of the devil.
Mumu.
Become a strong enemy. it was dangerous) I thought. 

--Those with demon blood (004)--

Yuya's handwriting bounces sharply and suspiciously.
He seemed to be bewitching with the devil.

The general manager, Agent, was inevitably anxious.
He sent Ajesta back to the room without telling him anything.
And he summoned three monks.
"Go to Japan and assassinate Yuya."
"Will"
The three assassin monks immediately headed to Japan. 

to be continued. Next time (Those with demon blood (005)) 

 

--魔族の血が宿りし者(001)--

裕也は、東の地球を創った。
裕也に蘇りし者は、裕也の骨肉になり、血の縁を結び、裕也の体とリレーションした。
(魔族の力が乗り移ったのか、裕也に欲望と力が湧く。
 しかし、私が魔族の理性にならねばならない)
と裕也は思った。

--魔族の血が宿りし者(002)--

裕也は、恩師であるチベットの僧アジェスタに今まであったことを報告する手紙を書くことにした。

<<内容>>

アジェスタさまへ。

私は、結局2度、死の縁に落ちました。
その話を報告します。

1度目、魔族の国に呼ばれた時、
……中略……
魔族の欲望に飲み込まれ体を切り刻まれ、
星を、ガウルが崩壊さしました。

2度目は、魔族の妬みと宿業です。
……中略……
運命だったのでしょう。

……中略……

こうして東の地球が誕生しました。
魔族の民とリレーションし、私の民になりました。
これから何が起こるか分かりませんが、
アジェスタの教えを大切にし乗り越えていきます。

以上
   愛武 裕也

--魔族の血が宿りし者(003)--


数日後、アジェスタは、裕也からの手紙を受け取った。
(裕也。無事にやり遂げたんだね。
 同名天同生天は、いいアイデアだ。
 総長に知らせねば)

カールネイバの僧院は、始まりの部屋が中心にあり、
五角形に祈りの部屋が配置されている。
宿坊は、西の入り口と東の入口にある。
総長室だけは、特別に作られていた。
始まりの部屋の奥にあった。
総長は、1日8時間、祈り続けている。
祈りの曼陀羅(まんだら)と横に机があり、
その横には、複数の本棚、棚には本がぎっしりしまわれていた。
入口には、扉はない。
「失礼します」
アジェスタは、喜び。総長アジェントに手紙を見せに入ってきた。
総長アジェントは、祈りをやめ立ち上がり、
アジェスタを向かい入れた。
「裕也から手紙が来ました。
 総長もお読みください。
 良い知らせです」
アジェスタは、手紙を渡した。
総長アジェントは、日本語を読めないので、英語の文を読んだ。
そして、アジェスタからの話も聞き、最後に手紙の署名をみて驚いた。
(ムム。この者には、悪魔の血が宿っている。
 ムム。
 強敵になる。危険だ)と思った。

--魔族の血が宿りし者(004)--

裕也の筆跡は、鋭く怪しく跳ね。魔力を帯びているようであった。

総長アジェントには、どうしても不安であった。
アジェスタには、何も告げずに部屋に戻らせた。
そして、3人の僧侶を呼び寄せた。
「日本に行き、裕也を暗殺せよ」
「御意」
3人の暗殺僧は、直ちに日本に向かった。

つづく。 次回(魔族の血が宿りし者(005))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #Those_with_demon_blood #English

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0098_East earth④→0100⑥

2021年05月19日 12時59分40秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0098_East earth④→0100⑥

--East earth (004) --

(In the demon country, time remains stopped.
What should I do? )
A voice echoes from heaven. 

(I think it's useless to do nothing even if you are reborn)
Think a little,
"Yes, let's make it the same name and the same life.
And also the Holy Spirit "
Said Yuya. 

"the same name" and "the same life" are, in the Buddhist sense, always on both shoulders of a person from the time he was born, and report to heaven without giving up any good or evil acts of that person. The two gods of the same life. 

However, Yuya said that he has the same name and lives in the same way.
That person refers to one of the three people in the cosmic world who are the same. 

The Holy Spirit dwells in people, gives revelation, and leads to sanctification. Helper. Comforter. 

However, the meaning that Yuya said is the same as
"the same name" and "the same life", and refers to one of the three people who are the same in the world of the universe. 

--East earth (005) --

(This time, can we make it the same sphere as the earth instead of the flat universe?)
Yuya asks heaven. 

(Let's borrow the power of the Tathagata God of Light)
A voice comes back from heaven. 

(But not exactly the same as Earth,
Let's make a difference.
For example, can the color of the stool be gold to eliminate the odor?
Then it will be like the universe east of God)
Yuya suggested. 

(If you make it in the eastern universe, which is the universe of God, you can define it.
It is possible)
The voice of heaven looks happy.

(Erase all weapons)
Yuya makes further suggestions. 

(Okay.
It's a good idea)
The voice of heaven nods. 

(Is there a way to move like a person on earth?)
It was a difficult problem for Yuya. 

(Let's make a bond with the people of the earth,"the same name", "the same life", and "Holy Spirit")
The voice of heaven tells us as if it were easy. 

In addition, Yuya confirmed what he noticed.
(Yes, I think that's fine)
The voice of heaven acknowledged that. 

"Then, let's create it."
Yuya became motivated.

--East earth (006) --

"Then, let's create it."
Yuya said so and opened his hands and held it over the heavens. 

"Nyorai God of Light. Help me."
He puts in a good heart. 

"Medille's blood relatives.
A blood relative of Medi.
And that people.
A blood relative of Jesus. People.
Allah's blood relatives. People.
A vow of goodness with me.
Everyone. Resurrection "
Then he traced his hands in the shape of a sphere. 

(People, cities, mountains, seas, all living things.
It's a plant.
Reincarnate)
Yuya traced eight times with all his might. 

The eastern earth is complete.

Next,
"Amaterasu Omikami. Help me."
He made a fist in his right hand and held it next to the ball.
And he puts all his strength into it.
"Appear the sun of grace"
An exploding and burning sun appeared. 

Then hold your left hand and hold it again.
"Dark Nyorai God. Create a healing moon."
Shouted. 

The birth of the eastern Earth's universe.
(This will turn your heart into good)

East Earth (End) 

to be continued. Next time (the blood of demon is conceived to person (001))

--東の地球(004)--

(魔族の国は、時間が止まったままです。
 どうしたら良いのですか?)
天から声が響く。

(生まれ変わっても、何もしないのは、生きがいなくだめだと思います)
少し考えて、
「そうだ、同名天・同生天にしましょう。
 そして、聖霊も」
と裕也は言った。

『同名天』、『同生天』とは、仏法の義では、人が生まれたときから常に人の両肩にあって、その人の善悪の行為を一つもらさず天に報告する同名・同生の二神である。
しかし、裕也が言ったのは、同じ名前、同じように生きる。
宇宙の世界に同じ人間が三人いると言う中の一人を指している。

聖霊は、人に宿り、啓示を与え、聖化へと導く。助け主。慰め主。
であるが、裕也が言った意味は、『同名天』、『同生天』と同様で宇宙の世界に同じ人間が三人いると言う中の一人を指している


--東の地球(005)--

(今度は、平面の宇宙ではなく、地球と同じ球体にできますか?)
裕也は、天に尋ねる。
(光の如来神の力を借りましょう)
天から声が返ってくる。
(しかし、全く地球と同じではなく、
 何か違いをつくりましょう。
 例えば、便の色を金色にして、匂(にお)いをなくせますか?
 そうすると神様の東の宇宙らしくなります)
裕也は提案した。
(神の宇宙である東の宇宙に作れば、定義できます。
 可能ですよ)
天の声は、嬉しそうである。
(武器は、一切、無くしましょう)
裕也は、更に提案する。
(はい。
 良い考えです)
天の声は、頷(うなず)く。
(地球の人(ひと)と同じように動く方法は、ありますか?)
裕也には、難題であった。
(地球の人と『同名天』・『同姓天』・『聖霊』の絆を結びましょう)
天の声は、簡単であるかのように告げる。
その他、裕也は気づいた点を確認した。
(はい、それで良いと思います)
天の声がそれらを了承した。

「それでは、創って見ましょうか。」
裕也は、やる気に成った。

--東の地球(006)--

「それでは、創ってみましょうか」
裕也は、そう言うと両手を開き、天にかざした。
「光の如来神よ。力を貸したまえ」
善の心を込める。
「メディユの血縁のもの。
 メディの血縁のもの。
 そして、その民。
 イエスの血縁のもの。民よ。
 アラーの血縁のもの。民よ。
 我と善の誓いせしもの。
 全ての者よ。蘇り給え」
そして、両手を球になぞり動かした。
(人よ。街よ。山よ。海よ。全ての生き物。
 植物よ。
 生まれ変わらせたまえ)
裕也は、力を込め8回なぞった。
東の地球は、完成した。
つぎに、
「天照大神よ。力を貸したまえ」
右手に拳(こぶし)を作り、球の横の位置にかざした。
そして、力を込め。
「恵みの太陽を姿を出現し給え」
爆発し、燃える太陽が現れた。
そして、左手を握り、また、かざす。
「闇の如来神よ。癒しの月を創り給え」
と叫んだ。
東の地球の宇宙の誕生である。
(これで、心は善に向くだろう)

東の地球(完)


つづく。 次回(魔族の血が宿りし者(001))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #East_Earth #English

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0095_East earth①→0097③

2021年05月12日 13時19分03秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0095_East earth①→0097③

--East earth (001) --

Yuya woke up.
There is a room in the hospital,
Yuya was detained there.
White walls, but with a slightly old yellow stain.
The edge of the room. The limbs are tied to the bed with a belt.
A thin yellow blanket is hung.
You can see a Western-style toilet on the other end.
The door seems to be locked.
I see a small window. 

(What did I do as a demon king?)
At least Yuya shared his fate with the demons.
It may have been the king's duty. 

(What happened to the demon country?)
Yuya was worried. 

--East earth (002) --

He heard a voice from heaven.
(Yuya. You woke up.
 Was good.
I will talk about what has happened to the earth so far.
Yuya. You go shopping.
You bought wine at the supermarket.
And you left the store.
For some reason, you hit the hood of a police car that had stopped on the way with wine and dented it.
And you walked as it was.
The police chased you and caught you.
A large number of police officers stretched over your body.
You lost consciousness there, so you were taken to the hospital.
Because there was some resistance, it was restrained. ) 

(Did I hurt someone?) Yuya asks.
(No. That's not it.) Heaven's voice answers.
(I understand that was the case on Earth)
Yuya, however, was relieved. 

--East earth (003) --

After all, to the doctor
"Why did you do that?"
Even if asked
"I felt like I was attacked."
I could only answer.
The police called my parents and got angry.
And his parents were forced to pay for the repair of the Patoker's hood.
Yuya was allegedly mentally unstable and was discharged after watching the situation for three months. 

Yuya is back in his room.
Then.
(Yuya. Immediately, there are some things I have to do.
In the demon country, time remains stopped. )
He heard a voice from heaven. 

to be continued. Next time (East Earth (004)) 

--東の地球(001)--

裕也は、目を覚ました。
そこは、病院に部屋で、
裕也は、そこで拘束されていた。
白い壁、でも黄色の少し古びた染みがある。
部屋の端。ベッドに手足をベルトで括(くく)られている。
黄色い薄手の毛布が掛けられている。
もう一方の端に様式のトイレが見える。
扉は、鍵が掛けられているようである。
小さな窓が見える。

(私は魔族の王として何が出来たか?)
少なくとも裕也は、魔族と運命を共にした。
それは、王の責務(せきむ)であったかもしれない。

(魔族の国は、どうなったのだろう)
裕也は、心配になった。


--東の地球(002)--

彼は天から声がした。
(裕也。目覚めましたね。
 良かった。
 今まで地球に起こったことをお話しします。
 裕也。あなたは、買い物に行き。
 あなたはスーパーでワインを買いました。
 そして、あなたは店を出ました。
 なぜか、あなたは途中に止まってあったパトカーのボンネットにワインをぶち当て、へっこました。
 そして、あなたは平気に、そのまま、歩いていきました。
 警察は、あなたを追いかけ捕まえました。
 大勢の警官があなたの体の上に伸し掛かりました。
 あなたが、そこで、意識を失ったので病院に運ばれました。
 若干の抵抗があったので拘束されています。)

(私は、人を傷つけたのでしょうか)裕也は、尋(たず)ねる。
(いえ。それはないです)天の声は答える。
(地球では、そうなっていたのか、理解した)
裕也は、でも、一安心した。

--東の地球(003)--

結局、医者には、
「なぜ、そんなことをしたのですか」
と聞かれても、
「何か襲われる気がしました」
としか答えられなかった。
警察から親は呼び出され、こっぴどく怒られ。
そして、パトーカーのボンネットの修理代を払わせられて終わった。
裕也は、精神不安定だったとされ、3か月様子を見たのちに退院した。

裕也は、自分の部屋に帰ってきた。
すると。
(裕也。さっそくですが、やれなばならないことがあります。
魔族の国は、時間が止まったままです。)
天から声が聞こえた。

つづく。 次回(東の地球(004))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #East_Earth  #①②③ #English

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0093_Demon King⑱→0094⑲

2021年05月07日 10時51分47秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0093_Demon King⑱→0094⑲

--King of Demon (018) --

Many demon guards were rushing over Yuya's body. 
Yuya is their underlay.
Yuya is, among which is compressed, consciousness faded. 
It is as if the space-time is different only there.
Gradually it becomes faster,
The air swirls,
A tornado-like wind storm broke out. 
The stormy wind winds up the pieces of the wine bottle that Yuya has thrown away.
(Yuya, you did your best. Rest assured. Leave it to me)
A voice echoed in Yuya's heart. 
And the voice from heaven echoes in the world.

"Those of the demons. If you are reborn as a Buddhist
You have to atone for the evil sins you have had so far.
If you are reborn, your sins will disappear, which is a mistake.
Buddhism is not so sweet.
It's time to be punished for your sins."

The storm is getting closer and closer to the demon guards.
The demons felt a strange atmosphere.
(When to atone for sin? Now?)
(Who's voice is now)
(What will happen?)
"Gee. Gee. Wow."
The shards of glass attacked the demons. 

--King of Demon (019) --

The ground turns violently, the glass storm grows bigger,
It spread all over the demon country that imitated Japan.
The storm mercilessly destroys the house and the city.
The demons carrying their sins were stabbed by broken glass and died one after another. 

And even in the demon castle, they were beginning to notice this incident.

(What is this shaking of the ground?)
The demon queen Medi was impatient. 

And she looked out the window.
Outside, a storm was screaming.
"Valine !!!"
The window glass breaks and the wind blows in.

"Ahhhhhhhhh"
A piece of glass was stuck in the forehead of Medi.
Medi quietly dies.
She ponders her in her death.
(She was resurrected. Why. Why.
 Ah. That's it.
I believed in Buddhism, but what did I do?
Yuya. )
Medi is dead again. 

All the demons who carried their sins died.
The ground broke in two.
And time has stopped. 

Demon King (End)

to be continued. Next time (East Earth (001)) 


--魔族の王(018)--

裕也の体の上に多くの魔族の警備隊が押し掛かっていた。
裕也は、彼らの下敷きに成っている。
裕也は、圧迫される中、意識が薄れていった。
その時、地面がゆっくり回りだした。
そこだけ時空が違うかのようにである。
だんだん早くなり、
空気が渦を巻き、
竜巻のような風の嵐が起こった。
嵐は、裕也が捨てたワインの瓶の欠片を巻き上げていく。
(裕也、良く頑張りました。安心しなさい。
 後は、私に任せてください)
裕也の心に声が響いた。
そして、天からの声は、その世界に響き渡る。
『魔族の者たちよ。仏法者に生まれ変われば、
 今までの悪の罪を償わなければならない。
 生まれ変われば罪が消える、それは誤りです。
 仏法は、そんなに甘いものではない。
 あなた方の罪の罰をうける時が来た』

嵐は、魔族の警備隊に向かってだんだん近づいてくる。
魔族は、異様な雰囲気を感じた。
(罪を償うとき?)
(今の声は、誰の声だ)
(何が起こるんだ?)
「ギャー ガァー ウォー」
ガラスの破片は、魔族たち襲い掛かった。

--魔族の王(019)--

地面は激しく回り、ガラスの嵐は、一段と大きくなり、
日本を模した魔族の国全土におよんでいった。
嵐は、容赦なく家を街を破壊する。
罪を背負っている魔族たちは、ガラスの破片が刺さり、次々死んでいった。


そして、魔族の城でも、この異変に気づき始めていた。

(この大地の揺れは、何だ)
魔族の女王メディは、思い焦った。

そして、窓から外を見た。
外は、嵐が吹き叫んでいた。
「バリン!!!」
窓ガラスが割れ、風が吹き込んでくる。

「アアアー。ギャァーー」
メディの額には、ガラスの破片が刺さっていた。
メディは、静かに死んで行く。
その中で思った。
(蘇ったのに。なぜ。なぜ。
 あー。そうだ。
 仏法を信じたのに、私は、何をしていたのだろう。
 裕也。)
メディは、また死んだ。

罪を背負いし魔族は、全て死んだ。
大地は、2つに折れ。
そして、時間は止まった。

魔族の王(完)

つづく。 次回(東の地球(001))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #King_of_Demon  #⑱⑲ #English

 

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする