えー みなさま
昨日のクイズのお答え 謹んでご披露いたします。
台北って なんだ あんまり東京と変わらないじゃん♪
なぁんて 不届きなことを考えてしまっていたとのでござる。
でも 何となく分かるものがあって楽しい街でした。
又行くぞ 台湾♪
ではでは いきます
1 行動電話
これは 大体の方が分かったんじゃないでしょうか
行動する電話。
そうです。 携帯電話のことでございます。
発音では しんとーてんふぁー ってかんじになるそうです。
2 崇光百貨
これは 百貨店の名前です。
日本では見なくなって久しい そごう。
そごうのあのマークに この名前が燦然と。
そごうの音にあてると こういう漢字が使われるみたいですね。
そごう なんとなくそう読めちゃうでしょ?
3 全家便利商店
コレは はじめてみたとき 笑いました。
便利商店 そのまんまやん。 コンビニエンスストアのことです。
家= ファミリー。 ということで そうです。 ファミリーマートです。
あと OK便利商店 というのがあって
お友だちによると サークルKだとのこと。
でも 父親によると サークルKはまだ 台北進出はしてないとか。
どっちが正しいんだろう... でも お店はちゃんとマルケーに見えました!
それから セブンイレブンもありましたが ここは7と11。
あのロゴがそのままで 漢字は見あたらなかったです。
多分 漢字名もあるとは思うんですが。
4 山葉
これも 笑いました。
そのまんま読んでください。 はい。 やまは。
YAMAHAのことです。
5 安全帽
これは 安全の帽子。 そうだなぁ ヘルメットだなぁ とおもって
お店を覗いたら ヘルメットが山積みに。
まだむさん 大正解です!
6 歌曲魅影(ヒント:舞台の題名です)
これは あの舞台の名場面と一緒にかかれてたタイトルですが
歌曲=オペラ。 オペラ座の怪人のタイトルが
台湾ではこういう名前になるんですね。
それから 台湾で 汽車というと 自動車のことになるみたいです。
トヨタのディーラーでも よくみかけました。
どうしても きしゃぽっぽを思い浮かべちゃうとのですが。
自動車も そういえば 汽車っていってもおかしくない原理で動いてますよね♪
ということで クイズの答えはとりあえずここまで。
また ぼちぼち台北報告あげてきます~♪
昨日のクイズのお答え 謹んでご披露いたします。
台北って なんだ あんまり東京と変わらないじゃん♪
なぁんて 不届きなことを考えてしまっていたとのでござる。
でも 何となく分かるものがあって楽しい街でした。
又行くぞ 台湾♪
ではでは いきます
1 行動電話
これは 大体の方が分かったんじゃないでしょうか
行動する電話。
そうです。 携帯電話のことでございます。
発音では しんとーてんふぁー ってかんじになるそうです。
2 崇光百貨
これは 百貨店の名前です。
日本では見なくなって久しい そごう。
そごうのあのマークに この名前が燦然と。
そごうの音にあてると こういう漢字が使われるみたいですね。
そごう なんとなくそう読めちゃうでしょ?
3 全家便利商店
コレは はじめてみたとき 笑いました。
便利商店 そのまんまやん。 コンビニエンスストアのことです。
家= ファミリー。 ということで そうです。 ファミリーマートです。
あと OK便利商店 というのがあって
お友だちによると サークルKだとのこと。
でも 父親によると サークルKはまだ 台北進出はしてないとか。
どっちが正しいんだろう... でも お店はちゃんとマルケーに見えました!
それから セブンイレブンもありましたが ここは7と11。
あのロゴがそのままで 漢字は見あたらなかったです。
多分 漢字名もあるとは思うんですが。
4 山葉
これも 笑いました。
そのまんま読んでください。 はい。 やまは。
YAMAHAのことです。
5 安全帽
これは 安全の帽子。 そうだなぁ ヘルメットだなぁ とおもって
お店を覗いたら ヘルメットが山積みに。
まだむさん 大正解です!
6 歌曲魅影(ヒント:舞台の題名です)
これは あの舞台の名場面と一緒にかかれてたタイトルですが
歌曲=オペラ。 オペラ座の怪人のタイトルが
台湾ではこういう名前になるんですね。
それから 台湾で 汽車というと 自動車のことになるみたいです。
トヨタのディーラーでも よくみかけました。
どうしても きしゃぽっぽを思い浮かべちゃうとのですが。
自動車も そういえば 汽車っていってもおかしくない原理で動いてますよね♪
ということで クイズの答えはとりあえずここまで。
また ぼちぼち台北報告あげてきます~♪
むずかしいのもあるけど、山葉が
いちばんウケました~。
4番のヤマハにはほんと笑ってしまいました。
なんか台湾は同じく漢字を使用する文化なので
なんとなく意味がわかる感じは面白いですね~
そごうとヤマハは本気で解らなかった。。
4年後の北京。。に備えて勉強しないとね。
チャイナレストランの
メニューは大体読めるんだぁ
食いしん坊なので。
Q,とのさんが台湾滞在中に食したもので
トレビアンだった食べ物は?
私も言ってみたい。
うらやましい。
やっぱりそうですか??
山葉って 凄い当て字ですよね。
でも 1番分かりやすいです♪
marukorinちゃん
おもしろいでしょ?
もっとおもしろいのは 買物に行くと
変な日本語がいっぱい氾濫してることです。
正しい日本語もですけど。
おもしろいお店では 洋服の青山もありました♪
そのまんま あの看板ででていました
まだむさん
トレビアンな食べ物ですか?
今回 残念ながら 時間がなくてすっごぃ台湾な料理っていうのに
めぐり会えませんでした。
でも 果物が結構美味しかったです。
ワックスアップルっていう 林檎とナシの間みたいな果物があって
それが一番のヒットだったかも♪
La Forceさん
ぜひ行きましょう~。
JAAにのって♪
私も 残念ながら『武君の国』満喫とは行かなかったので
次回は 武氏をテーマに いってみたいです♪
お帰りなさい。期待と共にクイズの答え合わせを
してみました。
2と3は微妙に違っていました。1.4.5.6.
は何とか正解できました。ほんとに、台湾で発見したら楽しめそうです。日本語も氾濫しているのですね。楽しいクイズ、ありがとうございました。
私は、一度もいったことのない台湾。
一度いってみたいものです。
今年も引き続きよろしくお願い致します!
台湾にご旅行されてたんですね。
台湾と言ったら、金城さんと志村けんさんのJAAですねぇ♪
そうそう、私 去年まで横浜そごうの洋菓子売り場でバイトしてたんですよ。
なので、崇光百貨バッチリ読めました!
そごうって漢字にすると「十合」って書くんですよ。
十合 伊兵衛(そごう いへえ)が開業したので「十合」なんです。
オペラ座の怪人を歌曲魅影って書くのにはビックリしました。
台湾おもしろいですね!
すごいですね 今すぐ台湾に遊びにいけますわ~。
ほんとに 所々に日本語があって それも楽しかったです。
普通にテレビのCMでも 不思議なかんじのただよう日本が。
つり橋を渡りながら通勤する若者
すれ違う芸者 見たいなありえない風景が(笑)。
チエちゃん
へぇ そうなんだ そごうって 十合なのね。
ブログってほんと 色々勉強になりますわ。
次回はお金を貯めて JAAで行ってみたいものですわ
JAAって JAL系だけあって 凄く高いのよねぇ。
がんばらなくちゃ。