寒くなりましたね
それでも原チャリで頑張っていってきました。。。
yoshikoちゃんとmikaさんが来られてホッ
先週は、たった一人でしたから、なんとか時間までなんかしゃべらないと
って、私が黙ってしまうとシ~~ンとしちゃいますから
今日は、リラックスできました。
日記
Samedi, mon grand frere est venu chez moi.
sur le chemin du retour,il est alle a l'aeroport d'Itami.
Lundi, mon grand frere,sa femme et son fils sont venus
chez moi.
Ils ont un entretien avec ma mere, ils vont eriger la tombe
a Kyoto.
Cette tombe sera achevee le mois prochain.
土曜日、兄が私の所に来ました。
彼は伊丹空港からの帰り道に寄りました。
月曜日、兄と兄嫁と彼の息子が来ました。
彼らは、母と話し合うために来ました。
京都にお墓を建てます。
その墓は来月に完成します。
Hier, je suis allee chez le dentiste.
je me suis cassee une dent du fond en mangeant
des spaghetti.
J'ai des dents gatees, donc je ne mange rien.
Ce n'est pas une solution possible.
昨日、私は歯医者に行きました。
私はスパゲッティを食べて歯が欠けた。
私は歯が悪い、だから食べない。
それは可能な解決策ではない。
manger ・・・なんか違う?
二人の兄が別々の日に来た事が言いたかったんだけど、
わかるかな?
yoshikoちゃんの日記は、お嬢さんと美術館へ行った事でした。
mikaさんは、小豆島に行った事を書いて来られてお土産も
みんなで頂きました。
教科書P176の本読みをしました。
おやつ食べすぎた!!!
が、しかし、いつものcafeでパンも食べて、お腹一杯でした!