お天気がで雨が降りそうなので
で行って来ました。
日記
Vendredi, je suis allee chez le masseur.
J'ai ma au dos. je me suis fait masser.
Il a dit 「vous avez des courbatures aux epaules.
vous devriez venir regulierement a la clinique」
Mais, toutes les fois (a chaque fois) qu'il y a beaucoup de
monds dans la clinique.
Donc, je dois attendre de longues heures.
金曜日、私はマッサージの所へいきました。
私は方が悪い。私はマッサージをうけました。
彼は言いました「貴方は肩こりです。通ってください」
しかし、いつもいっぱいです。
だから、私は長時間待たなくてはなりません。
Lundi, j'ai peint au contre-plaque une planche.
C'etait dresser entre mon garage et mon voisin.
Car ma voiture est mouillee par la pluie.
C'etait tres bien fait.
月曜日、私はベニヤ板にペンキを塗りました。
それはガレージと隣の間に立てました。
なぜなら私の車が雨に濡れる為。
それは上出来でした。
yoshikoちゃんの日記は、お友達の義父のお誕生日パーティー
に参加したお話しでした。
今回は、二人のQuoi de neuf で時間がかかりました。
教科書は、P177の本読みでしたが、難しい
ながい単語が読めない!!!
Malheureusement 残念ながら。長い!
archeologique 考古学。
意味わからん
yoshikoちゃん、こう言うの上手く訳してました。すっごい!
教科書早く終わらないかな?
終わったら、最初にしていた頃の教科書をしていただく事に
まぁ~今なら少しは理解できるかな?
お勉強の後は、いつものcafeへ
ほっこり