フランス語学校へ行ってきました。
東北関東大震災の話でクリスが、日本人はすばらしい
「外国でこんな所はないよ、震災にあった人が他の人に感謝したり、
外国なら救援物資をヘリコプターで、落とす時には人が奪い合ったり
するけど、日本人は違う! 本当にスゴイ! だから、日本が好き」
だと言ってました。
クリスちゃんのママから、「帰ってきて」と心配されているそうです。
そうでしょうね
そんな話をしていて、お勉強の始まる時間が過ぎてました。
今日は、久しぶりにmichiyoさんが出席
前日にyoshikoちゃんとquoi de neuf の打ち合わせをしてました
それで、今日はyoshikoちゃんの日記からスタート!
yoshiko ちゃんのFAXを貰わないとアカン!
「ようちゃん達と、chez yoko. 又は、de la maison de yoko.の所で
逢いました。一年ぶりにあいました。お土産をもらった。
来週逢います。フランス語を話しました。」という内容だったけ?
J'ai rencontre 私はあいました。
Nous nous sommes rencontres.私たちはあいました。
一年ぶりにあいました。を一年あわなかった。
半過去+半過去
Ca faisait un an que je ne les avais pas vu.
Apre un an.
(2/2 Ca fait un an que je ne les vois pas.
Ca fait un an que je ne les ai pas vu.
Ca faisait un an que je ne les voyais pas)
いろいろな言い方があるってことか?
un couple d'amis 友達夫婦
Ils sont de Nice. ニースの人
Ils vennent de Nice ニースから来た。
質問
Qu'est - ce qu'ils ont apporte? 何を持ってきましたか?
Ils sont apporte qlaces du marrons, un livre d'images
et argan oil.
そこで、クリスちゃんがたくさんもらったね。
gates
ほかにも、皮肉でも使うと言ってました。
皮肉を言う余裕はないけど・・・・・
De quoi vous avez parle? 何について話しましたか?