教室に行くとyoshikoちゃんとジェロちゃん、もう来たはりました。
ジェロちゃん、最近はずっとカジュアルな服装だったのに
今日は、スーツ姿なので、どうしたの?
J「お葬式」と言いながら笑って、教室の後、大阪に行ってなんちゃらって
フランス語で言ってました。
私が、全部解る訳ないでしょ
Quoi de neuf
Vendredi,
je suis allee au grand magain "Hankyu" avec des amies.
Il y a un evenement "La france fete"qui a debute.
Nous avons deguste des gateaux et des vins.
金曜日、私は友達と一緒に阪急百貨店に行きました。
フランス祭が始まっていました。
私達は、ワインとお菓子を試食しました。
Sinon, un ami a fait un spectacle de magie.
J'ai vu ca magie pour la premiere fois.
C'etait joyeux.
そして、友達がマジックをしました。
私はそれを始めてみました。
楽しかったです。
apres le spectacle nous avons pris une photo avec lui.
Il etait content.
ショーの後私達は彼と一緒に写真を撮りました。
彼は喜んでいました。
阪急百貨店を私は、a la Hankyu grand magasin.にしてました。
日本語だね!
au grand magain "Hankyu" に訂正されました。そりゃそうだ!
悩んで書いているんだけどねぇ
ジェロちゃんは、よくホワイトボードに書いてくれます。
解らないスペルがありますけど
そのまま写して、後で調べたら???辞書に出てこない!
なんて事もありますが、彼の字に慣れるしかないなぁ~
後、教科書P142をしました。
その中で、une appendicite 虫垂炎 が、出てきて
もう、手術したかなんて話になって、yoshikoちゃんはしたそうです。
そして、何年前にしたとフランス語で言って、何歳の時だとも言ったら、
ジェロちゃんが、「年が解った」なんて言ったりして、みんなで
笑っちゃいました。
帰りは、いつものcafeへ
原チャリで帰るときには雨も降ってきて今日は、寒かったです。