トモandアイ

ケーキ大好きおばさんです。我が家の二匹のワンコ達に癒され居ます。
最近は、韓国ドラマも好きになりましたよ

小椋佳コンサート dons la salle de Takatsuki

2010-10-25 22:49:06 | 日記・エッセイ・コラム

seikoちゃんから、メールが来て

「小椋佳のコンサートあるけど、いっしょに行きませんか?」

私もこのコンサートがあるのは知っていたけど、

12月26日やし~   ちょっと年末忙しいかなとか、

前に行った事があるし~  今回はやめとこと思ってました。

しかし、seikoちゃんからのお誘いならば行かねばなるまい

チケットは、seikoちゃんが買っておいてくれるそうだから、

楽しみにしておきましょ

フランス語のquoi de neuf に又、コンサートに行きます。

なんて書いたら、違う事を書きなさいって言われるかしら

普通の主婦は、そんなに変わった事は、おへんのドス

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

10/20 Francais 207 コンサートに行きました。

2010-10-25 01:28:28 | フランス語学校

この日も行きたくな~~~イ

みんなで行けば怖くないなんちゃって

私がQuoi de neuf  を読む番なんですが、最初にクリスちゃんが

「se servir  は、なんですか?」

彼の頭の中では、こんな事から始めようと思っているのでしょう

私たちは、何を言い出すのかと???

毎回こんな感じです。

新しい教科書を注文しているところなんです。

(クリスちゃんが他で使っているのでしょう)

それが来るまでは、復習ばかりですが、何回やってもアカン!

se servir  ~を自分で取る

servez - vous !  例えばパーティなんかでお客さんに自分で料理を取って!

sers - toi !   

Je te sers.  tu me sers. 相手に料理や飲み物を取ります。

Je peux me servir?      取っていいですか?

Je peux te servir ?        取りましょうか?

補講でもした前置詞と強勢代名詞

avec ~いっしょに   moi, toi , lui , elle, nous, vous, eux , elles.

chez  ~のところ。

sans ~なしで。

pour ~のため。

dans ~の中に、~後。

Dans une semaine tu vas aller a Paris?

Dans une semaine tu vas a Paris?

一週間後、君はパリに行くの?

Il y a  ~前(時間) ~います(人) ~あります(物)

Il y a combien de temps que~

どれくらいの時間~

Quoi de neuf

Mercredi, je suis allee au concert de "Begin"

C'est un groupe de trois.  Ils sont de Okinawa.

水曜日、私はビギンのコンサートにいきました。

三人のグループです。彼らは沖縄出身です。

Je suis allee les voir la pour la premiere fois.

C'etait le pemier concert pour moi.

C'etait la premiere fois que j'allais a leur concert.

C'etait mon premier concert de Begin.

彼らのコンサートに行くのは初めてでした。

(四つとも同じ意味です。)

C'etait dans le hall de Takatsuki.

Ils applaudissenments de toute la salle.

それは、高槻のホールでありました。

かれらは、満場の喝采うけました。

Mon frere les aime bien, il va souvent au concert

et il a beaucoup de CD.

私の兄は彼らが好きです。彼らのコンサートによく行きます。

そして、彼らのCDを沢山持っています。

Je voudrais qu'il me prete des CDs.

私はそれを借りたいと思います。

質問

M) Combien de morceau est-ce qu'ils ont chante?

何曲歌いましたか?

moi) peut-etre 20 morceau.

たぶん20曲

Y) Est-ce que tu veux encore y alleer?

    Est-ce que tu veux encore aller a leur concert?

また、コンサートにいきたいですか?

    Tu vas souvent a des concerts?

moi)  Oui, je voudrais y aller.

君はよくコンサートに行きますか?

ハイ、行きたいです。

  Tu amies beaucoup la musique?

  Oui, j'aimi bien!

音楽は好きですか?

ハイ、好きです。

あとは~

Avoir envie de~

J'ai envie de chocolat!

J'ai envie d'une Moto !

J'ai envie de cette veste.

J'ai envie de cuisiner.

J'ai envie regarder un bon film.

J'ai envie de ne reposer

J'ai envie  reposer.

Qu'est - ce que tu veux faire?

Qu'est - ce que tu as envi de faire.

あ~しんど!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

トモです

2010-10-25 00:00:17 | ペット

P1000601

P1000598

P1000603

わぁ~恥ずかし

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする