九月に成り、何時までも戦争のブログでは詰まらないので、楽しい話題に変えます。
先日、俺の好きなドラマ(相棒)で I LOVE YOU 夏目漱石の和訳が、事件の証拠品として提出されたので、ロマンを込めて書きます。都市伝説の噂も在るが、弟子が恋文に外来語を其の儘使ったら、漱石が詰まらぬと文句を付け、後に弟子のお礼の葉書が在ったそうだが、相棒ですからフィクションの可能性大です(笑)。??。読者の皆様には、男女の気持ちで読んで下さい。
アイラブユー、あなたは面と向かって彼女に言えますか。矢張り恥ずかしいし照れるでしょう。
でも夜道で二人で手を繋ぎ乍らなら、(月が綺麗だね)気安く言える言葉に想います。しかし条件に彼女が此の意味を知って居る事です。月は満月でも三日月でも自由で、その場の雰囲気でしょうね。さて貴方が希望するお返し言葉何でしょう?。
一番の返事が驚く事に(死んでもいいわ)でした。クタバッテシメイと親に呼ばれた小説家、二葉亭四迷がロシア文学(片恋)を訳すのにBawa=yourを。yours(あなたのもの)そして(死んでもいいわ)と和訳の奥ゆかしさが由来とされるが、現代ではセクハラです。
次から禅問答です、(貴方とみるから奇麗なの)(私にとって月はずっと綺麗でしたよ)どうですか?同じ日本語でも味が異なり、遠回しだが、心を込めて語ってます。(星も綺麗ですよ)(今ならきっと手が届くでしょう)(ずーと一緒に月を見てくれますか)等色々在るがケースバイケースで、恋其々でしょうね。でもこの言葉が現在通じるかは不明です。
次は悲惨な例で、(私は未だ死にたく無いです)(私には月が見えません)(そうですか?)(星の方が綺麗ですよ)(私は太陽の方が好きです)(手が届かないから奇麗なのです)この様な回答を得たら、残念ですが安らかにお休み下さい。縁とは不思議なもので道端に落ちてる可能性も在るので、力落とさず頑張って下さい。
また態度保留の彼女も居るので更に精進願います。(夕日が綺麗ですね)(星が綺麗ですね)(明日の月は綺麗でしょうね)(今日は温かいですね)貴方の気持を知りっつ話題を変える彼女達です。何が必要とすれば貴方の一押しと感じます。
今日も落入れるが、廃人の駄句で入れます。
月明かり 二人の人生 照らすかな。
月綺麗 あなたの心 我は知る。
新月も やがて満や 十五夜に。
以上