KNKの非日常的日常

KNKとダイエット記録。

今年の夏は 100% ”Summer Night"に 惚れ込んだ  (特典会編:サイン会②)

2018-10-27 01:33:55 | 期間限定公開記事


どうしよう? このままじゃ消化不良のサイン会になっちゃうよー

すると、ロクヒョン氏が後ろを振り返って、若い女性スタッフに何やら話しかけている…
どうも、彼女は日本語も韓国語も理解できるようだ…
で、 私も「振付師は誰ですか?」と口にしたところ、彼女が何か言ってくれて、ようやく合点がいったらしいロクヒョン氏…
しっかり日本語で、
「韓国の方ですが、名前はわかりません。韓国人だけど、日本で活動している方です。」
と、はっきり答えてくれた。

ありがとー、彼の真面目さと一生懸命さがよくわかるサイン会でした。
こういったひたむきさが、ペくぽのよいところだよねー

KNKのユジンのサイン会の3倍以上、時間がかかっているのに、「とんとん」もされなかったし、引き剥がしもなかった。さすがキ〇〇〇〇タ!

それで、最後に用意してきたノートを見せたんだけど、翻訳機クオリティだし、いつもは最低3つの違う翻訳機能を使って整合性を確かめるんだけど、今回は1つの翻訳機能でしか訳していないし、やっぱり、直接、言葉でコミニュケーション取りたいじゃん?
ノートには、
「Summer Night で ファンになりました。振付師は誰ですか。 "空" と"高さ"を上手に表現した素晴らしいダンスパフォーマンスだと思います。」
と書いてある。
ロクヒョン氏が、すごく納得した顔になってくれて、最初からノートを見せればよかったかな?とちょっと後悔したけど、やっぱりオトコマエと話がしたいよねえ…
オトコマエ祭だし!

こういったやり取りの間に、ロクヒョン氏が色紙に何やら書いてくれたんだけど、サイン会の間は、全く余裕がなくて見ていなかった。
終ったあと、見てみると…

To かものはし… ・・・かものはし ちゃん・・・

ロクヒョン氏 すげー!!!! ファン心がわかっている!!

ローマ字がちゃんとひらがなに変換されている!!
しかも「ちゃん」付け!

何十年ぶりだろう、オトコマエ男子に「ちゃん」付けされるなんて…

ウチのコたち(KNK)に、これができるかどうか…そもそもあんまり日本語に執着してないみたいだし…

とにかく、ペくぽの一生懸命さが伝わってきて、好感度急上昇です。

接触イベントにこだわり、CⅮの大量放置&置き去りをするペンの気持ちが少しはわかったかな?