昨日も大変お世話になりました。
EBDSのみんな、日曜日のレッスン休講ごめんね、でも、WSに参加しに来てくれたスタジオのみんな~っ、ありがとう*\(^o^)/*とっても楽しかったですよね!
ダンサー通訳のお仕事は大好きです。
同時通訳士として、ダンサーとして、先生として、3つの楽しみがあるから。(本当はもっと、もっと。役者として、プロのナレーターとして、話家として、etc)
いかに早く、いかに日本人にわかりやすい表現で、いかにニュアンスを、どれだけ楽しく、『明るいテンションを部屋中に保ってやりきるか!』は、
いつも、自分へのチャレンジです。
そして…
ダンサーとして、
通訳させて頂くことで、海外の先生方が大切に思っていること、みんなに伝えたいこと、教えたいポイントを、集中して理解させていただく事が出来きます。(o^^o)
さ・ら・に、
ベリーダンスを指導する立場として、
一番の幸福の極みは、
受講されるダンサーさん達の成長を間近で感じることが出来ることです。
メキメキ上達する人や、
前回どこかでお会いした方や、
自分のスタジオの生徒さんが
ゲストの先生方から習って、どれくらい課題をこなせるようになったのか
いつもとは違った立場で見せていただけることは、
本当にありがたくて嬉しいことです。
この時、
この関わりや、
このダンスや、
この繋がりの全てが
自分にとってとても大切で
愛しいものなのだなぁと感じます。
世界には色んな先生がいて、色んな思想があって、色んなダンスがあって、
人の身体と心は神秘に満ちていると思います。
そして、多くのダンサーやアーティストに出逢えば出会うほど感じることは、
お互いを理解して尊重しようという姿勢が取れるほど、ダンスもコミュニケーションも自由になって行くのだということです。
色んなダンスがあるからこそ、
色んな表現があるからこそ、
色んな人がいてくれるからこそ、
お互いを尊重すること、尊敬し合うこと、理解しようとすることが、
いつ、どんな時でも私達をサポートしてくれるように思います。
これからも、楽しい旅を一緒に続けていきましょう。
感謝を込めて。
宏美
EBDSのみんな、日曜日のレッスン休講ごめんね、でも、WSに参加しに来てくれたスタジオのみんな~っ、ありがとう*\(^o^)/*とっても楽しかったですよね!
ダンサー通訳のお仕事は大好きです。
同時通訳士として、ダンサーとして、先生として、3つの楽しみがあるから。(本当はもっと、もっと。役者として、プロのナレーターとして、話家として、etc)
いかに早く、いかに日本人にわかりやすい表現で、いかにニュアンスを、どれだけ楽しく、『明るいテンションを部屋中に保ってやりきるか!』は、
いつも、自分へのチャレンジです。
そして…
ダンサーとして、
通訳させて頂くことで、海外の先生方が大切に思っていること、みんなに伝えたいこと、教えたいポイントを、集中して理解させていただく事が出来きます。(o^^o)
さ・ら・に、
ベリーダンスを指導する立場として、
一番の幸福の極みは、
受講されるダンサーさん達の成長を間近で感じることが出来ることです。
メキメキ上達する人や、
前回どこかでお会いした方や、
自分のスタジオの生徒さんが
ゲストの先生方から習って、どれくらい課題をこなせるようになったのか
いつもとは違った立場で見せていただけることは、
本当にありがたくて嬉しいことです。
この時、
この関わりや、
このダンスや、
この繋がりの全てが
自分にとってとても大切で
愛しいものなのだなぁと感じます。
世界には色んな先生がいて、色んな思想があって、色んなダンスがあって、
人の身体と心は神秘に満ちていると思います。
そして、多くのダンサーやアーティストに出逢えば出会うほど感じることは、
お互いを理解して尊重しようという姿勢が取れるほど、ダンスもコミュニケーションも自由になって行くのだということです。
色んなダンスがあるからこそ、
色んな表現があるからこそ、
色んな人がいてくれるからこそ、
お互いを尊重すること、尊敬し合うこと、理解しようとすることが、
いつ、どんな時でも私達をサポートしてくれるように思います。
これからも、楽しい旅を一緒に続けていきましょう。
感謝を込めて。
宏美