これはニュージーランドでよく見ていた、イギリスの警察ドラマ『The Bill』のワンシーン。
本当に大好きでした。なつかしいなあ。
これは夏服。
ニュージーランドの婦人警官は制服がパンツですが、
イギリスはスカートかパンツを選べるようです(ドラマによると)。
さて、ここで簡単英語講座。
警官、というか巡査は英語で Police Constable 。
略してPC。
そうです。我が家の美少年、PCの名前はここから来ています。
いつか猫にドラマの中の好きなキャラクターの名前をつけたいと、常々思っていました。
しおんさんを迎えた時には、日本風の名前を付けましたが、
ちびの名前を考えた時に、この事を思い出しました。
でもしっくりこない。ジョン、ガーフィールド、ギャロウェイ、デイブ etc ・・・・・
けっきょくPCに落ち着きました。
新しいお家では新しい名前をもらうかもしれないけど、
我が家にいる間はPC。
先日首輪を探していたら、ピッタリなものを見つけ、さっそく注文。
今日届きました。
いかがでしょうか?
ぼくはPCだ!つかまえちゃうぞ!
だそうです。
てっきりパソコンの事かと・・・・
おまわりさんだったのか~(;^ω^)
婦人警官のリボンとお揃いですね。
とってもお似合いですよ。
PC君、お願いです。
まちがった私を逮捕しないでね。
男性警官のお帽子をかぶって、只今から見回りに行ってきます!おやっ、パトロール中、不審者発見!がぶがぶがぶっ。
しおんままさま、不審昆虫バッタ君を確保しましたっ。
なんて・・、猫ちゃんは、警備員気質と言われるぐらいですからPCとは、なんてピッタリなお名前なんでしょ。
いい家族に出会うと良いですね。
ふふふ、PCをみなさんパソコンと思っていましたね。
一人で勝手に「なかなかいい名前♡」って酔ってました。
これだから外人は。
PCはまだ訓練中なので、動いているバッタなんて、
到底捕まえられません。
ヘドウィッグが精一杯。
これからもしおんさんとPCを応援してくださいね。