最近ネタ切れになりつつあるんやろ~と揶揄されて(る気がし)ますが、
そ、そ、そんなことはありませんよっ。
ただ、書くことがありすぎて選び難いだけなんですぅっと言いつつ
停滞期なこのブログです。
実際、ここまでは私のような適当なヤツでも何とか解説してきましたが、
これから段々難易度が上がってくるしなぁ・・・。
(ただ面倒くさいだけなんだろーという声が聞こえるっ)
ということで、今後はこれまで以上にゆるゆるしていきます♪
千里の道も一歩から。ゆっくりやっていくぞー★
さて、これまでやってきたことをリストアップしてみますと・・・
デーヴァナーガリー (3/6-3/17)
人称代名詞・主格 (3/21,23)
コピュラ動詞 (3/22)
動詞【命令形】 (3/24-29)
名詞 (3/31,4/3,6)
形容詞 (4/7)
人称代名詞・所有格 (4/10)
動詞【未完了現在】 (4/13,14)
動詞【現在進行形】 (4/17,18)
ふむふむ。なるほど~。並べると結構やったように見える。
これで基本はかなり仕上がったと思います。
お次は 後置詞 行ってみます。
さて、後置詞とは!
後置詞はウィキペディアでは助詞の説明の中に入っています。
確かに、日本語の助詞っぽい。「~~に」とか、「~~を」とか、「~~から」とか
いうやつです。
英語などは名詞の前に置かれるので前置詞ですが、これは名詞の後に置かれるので後置詞
というわけですね。
語順は日本語と一緒になるので分かりやすい気がします。
それでは良く使われる後置詞を挙げてみます。
को ko コ 「(人、もの)~~を」「(人)~~に」
से se セ 「(場所、時間など)~~から」
पर par パル 「(場所、ものなど)~~の上で」
में mE メン 「(場所、時間など)~中で」
例えばこんな風に使われます。
कश्मीर यहाँ से बहुत दूर है.
kaSmiir yahAA se bahut duur hai. カシミール ヤハーン セ バホット ドゥール ハェ。
注)दूर duur ドゥール 「遠い」
意:カシミールはここからとても遠いです。
घर में बच्चे सो रहे हैं.
g'ar mE bacce so rahe hAI.
注)बच्चा bacc'aa バッチャー <男> 「子供」सोना sonaa ソーナー 「眠る」
意:家の中で子供たちが眠っています。
आपके पिता जी को मेरा नमस्ते कहिए.
aapke pitaa jii ko meraa namaste kahie.
意:あなたのお父様に私から(私の)よろしくと言ってください。
明日も後置詞の続きをします。
そ、そ、そんなことはありませんよっ。
ただ、書くことがありすぎて選び難いだけなんですぅっと言いつつ
停滞期なこのブログです。
実際、ここまでは私のような適当なヤツでも何とか解説してきましたが、
これから段々難易度が上がってくるしなぁ・・・。
(ただ面倒くさいだけなんだろーという声が聞こえるっ)
ということで、今後はこれまで以上にゆるゆるしていきます♪
千里の道も一歩から。ゆっくりやっていくぞー★
さて、これまでやってきたことをリストアップしてみますと・・・
デーヴァナーガリー (3/6-3/17)
人称代名詞・主格 (3/21,23)
コピュラ動詞 (3/22)
動詞【命令形】 (3/24-29)
名詞 (3/31,4/3,6)
形容詞 (4/7)
人称代名詞・所有格 (4/10)
動詞【未完了現在】 (4/13,14)
動詞【現在進行形】 (4/17,18)
ふむふむ。なるほど~。並べると結構やったように見える。
これで基本はかなり仕上がったと思います。
お次は 後置詞 行ってみます。
さて、後置詞とは!
後置詞はウィキペディアでは助詞の説明の中に入っています。
確かに、日本語の助詞っぽい。「~~に」とか、「~~を」とか、「~~から」とか
いうやつです。
英語などは名詞の前に置かれるので前置詞ですが、これは名詞の後に置かれるので後置詞
というわけですね。
語順は日本語と一緒になるので分かりやすい気がします。
それでは良く使われる後置詞を挙げてみます。
को ko コ 「(人、もの)~~を」「(人)~~に」
से se セ 「(場所、時間など)~~から」
पर par パル 「(場所、ものなど)~~の上で」
में mE メン 「(場所、時間など)~中で」
例えばこんな風に使われます。
कश्मीर यहाँ से बहुत दूर है.
kaSmiir yahAA se bahut duur hai. カシミール ヤハーン セ バホット ドゥール ハェ。
注)दूर duur ドゥール 「遠い」
意:カシミールはここからとても遠いです。
घर में बच्चे सो रहे हैं.
g'ar mE bacce so rahe hAI.
注)बच्चा bacc'aa バッチャー <男> 「子供」सोना sonaa ソーナー 「眠る」
意:家の中で子供たちが眠っています。
आपके पिता जी को मेरा नमस्ते कहिए.
aapke pitaa jii ko meraa namaste kahie.
意:あなたのお父様に私から(私の)よろしくと言ってください。
明日も後置詞の続きをします。