ユニクロのチラシ掲載商品が見たい、と母。
一緒に市内の大型店へ。
母のお目当ては、
コットン100%の某商品だったが、
店内にはポリウレタン5%混しか見当たらない。
近くにいた店員に訊ねてみる。
見るからにバイトと思しき、
慣れなげな若い女の子。
商品構成も把握してなさそうで、
返答も要領を得ない。
結局、チラシ掲載商品は、
母のお目当てとは微妙~に異なるモノと判明したのだが…
その店員の言い草が耳に残った。
「大丈夫ですか?」
をやたら連発するのだ。
「このチラシの商品は、
ポリウレタン5%入りなんですよね。
大丈夫ですか?」
「コットン100%のは…ないですね。
大丈夫ですか?」
カチン
何に対して、
「大丈夫?」って訊いてんの?
ボケた母娘が、
気でも失っているように見えたのだろうか??
言葉選び、間違えてるよ
「よろしいでしょうか?」
で、いいんじゃない?
この場合。
「よろしかったでしょうか?」
だと、ファミレスみたいになるからさ
社内公用語が英語で話題になった会社だけど、
国内の店舗では的確な日本語が使えるように、
社員教育しなくて大丈夫ですか? ユニクロさん。
一緒に市内の大型店へ。
母のお目当ては、
コットン100%の某商品だったが、
店内にはポリウレタン5%混しか見当たらない。
近くにいた店員に訊ねてみる。
見るからにバイトと思しき、
慣れなげな若い女の子。
商品構成も把握してなさそうで、
返答も要領を得ない。
結局、チラシ掲載商品は、
母のお目当てとは微妙~に異なるモノと判明したのだが…
その店員の言い草が耳に残った。
「大丈夫ですか?」
をやたら連発するのだ。
「このチラシの商品は、
ポリウレタン5%入りなんですよね。
大丈夫ですか?」
「コットン100%のは…ないですね。
大丈夫ですか?」
カチン
何に対して、
「大丈夫?」って訊いてんの?
ボケた母娘が、
気でも失っているように見えたのだろうか??
言葉選び、間違えてるよ
「よろしいでしょうか?」
で、いいんじゃない?
この場合。
「よろしかったでしょうか?」
だと、ファミレスみたいになるからさ
社内公用語が英語で話題になった会社だけど、
国内の店舗では的確な日本語が使えるように、
社員教育しなくて大丈夫ですか? ユニクロさん。