昨日はお友達のジェイソン&キャシーの息子ジズーのバースデーパーティに基地まで行ってきました
ジズーはもう2歳

アメリカのバースデーらしい盛り上がりでとっても楽しかったです
風船が沢山で私が興奮

お料理はみんなで持ち寄ったりと心のこもったものでした

やっぱりアメリカンらしいケーキだよね
彼は生粋のアメリカ人だけど、普段は日本の保育園へ通っている男の子
なので最近は日本語を話すようになってきて大変だとアメリカンの両親は慌てていた
なのでプレゼントも基地には沢山のおもちゃが売っているんだけど私たちからは(私が選んだんだけど)アンパンマンのボーリングセットをあげました
クリスマスブーツのお菓子も
「アンパンマン
」ってやっぱり知っていて他のプレゼントもアンパンマンだったりと彼も喜んでいました
キッズの被り物を被っているTさん・・

この後私も被ってキッズたちと沢山遊びました
日本人とハーフの子供たちは勿論バイリンガル
Tとふっつうに英語で会話しながら日本人母さんとふっつうに日本語で話すシーンに私はとってもビックリしたよ
私もこんな環境で育ちたかった
帰りの車の中でアンパンマンの説明をしていたらとある質問をしはじめたT・・・
「肉まんはどれ位強いの
」・・・
「そのまんとアンパンマンは別の意味だよ・・・
」
続きはまた書きます
ぽちっとお願いします

にほんブログ村

ジズーはもう2歳


アメリカのバースデーらしい盛り上がりでとっても楽しかったです



お料理はみんなで持ち寄ったりと心のこもったものでした


やっぱりアメリカンらしいケーキだよね

彼は生粋のアメリカ人だけど、普段は日本の保育園へ通っている男の子


なのでプレゼントも基地には沢山のおもちゃが売っているんだけど私たちからは(私が選んだんだけど)アンパンマンのボーリングセットをあげました



「アンパンマン


キッズの被り物を被っているTさん・・


この後私も被ってキッズたちと沢山遊びました

日本人とハーフの子供たちは勿論バイリンガル

Tとふっつうに英語で会話しながら日本人母さんとふっつうに日本語で話すシーンに私はとってもビックリしたよ


帰りの車の中でアンパンマンの説明をしていたらとある質問をしはじめたT・・・

「肉まんはどれ位強いの


「そのまんとアンパンマンは別の意味だよ・・・

続きはまた書きます

ぽちっとお願いします


にほんブログ村