안녕하세요♪
(언영하세요...って書いてました。大間違いなので、訂正しておきます)
저는 미미얀 이에요^^
건강하세요?
오늘은 한국말을 공부함니다.
가르쳐 주세요^^
アンニョンハセヨ♪
チョヌン ミミヤン イエヨ^^
コンガンハセヨ?
オヌルン ハングッマルる コンブハムニダ
カルチャ ジュセヨ
こんにちは♪
私は、mimiyanです。
お元気ですか?
今日は、韓国語を勉強します。
おしえてくださいね。
前回からすでに半年・・・。皆さん、お勉強のほうはすすんでいますでしょうか?
私、いまだに、母音が覚えられません。もちろん子音も。。。
全く、我ながら、バボ~~~(これも、りっぱなハングッマル イムニダ)
子音の読み方、発音に至っては~~
平音、激音、濃音、などあるみたいですが、やっぱりこれって大事なんでしょうか?
上の文は、前回までに教えていただいたことと、自習したことで作ってみました。間違っていたらカルチェジュセヨ~。
皆さんのコメントを読むと、結構いろんなことが書いてあって、コメントをプリントアウトしてしまいました。皆さん、コマウォヨ~~
長い文章はまだ、聞き取れないので、覚えた、または、覚えられそうな、間投詞なんかをかいてみようかと。
왜 ウェ なぜ、なに
이제 イジェ 今
그래 クレ オーケー。えっと。
허지먼 ハジマン でも
그리고 クリゴ?(これって、クレグ?) そして(AND)また(ALSO)
これで、あってますでしょうか?
ほかによく聞いて、すぐ使えるのって、あるりますでしょうか~。
これも、カルチェ ジュセヨ
今日は勉強した~~~ってん感じ(笑)
この記事を書くのに、下調べから初めて、すごい時間がかかってしまいました。
でも、これでも、書くと勉強になるので、皆さん、付き合ってくださると、
うれしいです。。。
やっぱり、発音の練習もしておかないと…
今日は、김섬생님(キムソンセンニム)にお願いします。
넌어느 별에서 왔니 ノンオヌビョレジゥァニ(連音があるとおもわれますので、カタカナ変更しました)
お前はどこの星からきたの(翻訳機にかけるとこうなります)
やっぱり、声がね~~。頑張ったご褒美ですへへ
ご紹介します。
김섬생님 임니다~^^
一時の安らぎ、頑張ったご褒美となるのソンセンニムのお言葉も教えてください。
今日から、使えて、なるべく短いので、おねがいします。
(언영하세요...って書いてました。大間違いなので、訂正しておきます)
저는 미미얀 이에요^^
건강하세요?
오늘은 한국말을 공부함니다.
가르쳐 주세요^^
アンニョンハセヨ♪
チョヌン ミミヤン イエヨ^^
コンガンハセヨ?
オヌルン ハングッマルる コンブハムニダ
カルチャ ジュセヨ
こんにちは♪
私は、mimiyanです。
お元気ですか?
今日は、韓国語を勉強します。
おしえてくださいね。
前回からすでに半年・・・。皆さん、お勉強のほうはすすんでいますでしょうか?
私、いまだに、母音が覚えられません。もちろん子音も。。。
全く、我ながら、バボ~~~(これも、りっぱなハングッマル イムニダ)
子音の読み方、発音に至っては~~
平音、激音、濃音、などあるみたいですが、やっぱりこれって大事なんでしょうか?
上の文は、前回までに教えていただいたことと、自習したことで作ってみました。間違っていたらカルチェジュセヨ~。
皆さんのコメントを読むと、結構いろんなことが書いてあって、コメントをプリントアウトしてしまいました。皆さん、コマウォヨ~~
長い文章はまだ、聞き取れないので、覚えた、または、覚えられそうな、間投詞なんかをかいてみようかと。
왜 ウェ なぜ、なに
이제 イジェ 今
그래 クレ オーケー。えっと。
허지먼 ハジマン でも
그리고 クリゴ?(これって、クレグ?) そして(AND)また(ALSO)
これで、あってますでしょうか?
ほかによく聞いて、すぐ使えるのって、あるりますでしょうか~。
これも、カルチェ ジュセヨ
今日は勉強した~~~ってん感じ(笑)
この記事を書くのに、下調べから初めて、すごい時間がかかってしまいました。
でも、これでも、書くと勉強になるので、皆さん、付き合ってくださると、
うれしいです。。。
やっぱり、発音の練習もしておかないと…
今日は、김섬생님(キムソンセンニム)にお願いします。
넌어느 별에서 왔니 ノンオヌビョレジゥァニ(連音があるとおもわれますので、カタカナ変更しました)
お前はどこの星からきたの(翻訳機にかけるとこうなります)
やっぱり、声がね~~。頑張ったご褒美ですへへ
ご紹介します。
김섬생님 임니다~^^
一時の安らぎ、頑張ったご褒美となるのソンセンニムのお言葉も教えてください。
今日から、使えて、なるべく短いので、おねがいします。
これだけ毎日聞いてても耳から入ってってどういうこと??
反省の日々・・・の割には、やろうとしないわたし・・・まったくお手上げ~~~
簡単フレーズで、書き留めてあったものリストで~~す
그러니까・・・クロニカ ~だから
말해 봐・・・マレバ~ しゃべってよ~
얼마 해・・・オルマヘ~ (値段)いくら?
깎아 주세요・・・カッカジュセヨ (値段)まけてください
사실?・・・・サシr 本当?
정말이다・・・チョンマリダ~ まったくだ~
부럽습니다・・・プロプスミダ(?) 羨ましい~
허락해 주세요・・・ハラケジュセヨ~ 許してください
鵜呑みにしないでね~~独学ですから・・・(大汗)
一気にこんなにたくさんはね~
わたしもmimyanさんに乗せられて、今日はちょっと復習してみたわ~~~コマウォ~
それから、レオニ~はちゅ音良すぎて聞き取れましぇん
ハングル・・・1年前に独学で始めたけど・・・さっぱりです
この前も手紙(ホニ宛よ)を書く練習したけどもうあまり残っていない
어제는・・・オジヌン 昨日は
보았습니다・・・ポアッスムニダ 見ました
매우 기뻤습니다・・・メウ キッボッスヌニダ とっても嬉しいです
기다리고 있어요・・・キダリド イッソヨ 待っています
ぐらいです。発音はまったく自信なしですよ
김선샌님じきじきにご指導頂けたら・・・それは頑張らないと
そうなのよ、そうなのよ~、これだけ、集中的にみているのに、私の場合、日本語を聞いているより多いのに~ 本当に何にも入らない…。
簡単フレーズ、コマスミニダ
なんだか、聞いたことないような、ハングルがたくさん、並んでますが、これって、ドラマからひろったの?わかるのでいいから、どのドラマのどこら辺とか覚えていたら、教えてジュセヨ~~。
日頃使えそうな表現が多いんだけど、なぜか
『許してください』…って、
やっぱりドラマの影響かしらん
クロニカ~、は、たくさん聞くよね。マレバ~かどうかわすれたけど、言ってっていうのもごく最近『屋根猫』で…あ~~ん、人に言っておいて、私、おもいだせましぇ~~ん。
kanaさん、언영하세요~
kanaさんも独学組みですか?独学って厳しいよね~。
自分のペースって言えば聞こえがいいんですが、
すっかりで、前にすすまない。
았습니다って言うのは、過去形なんだよね。
オジヌン、オルヌンで、覚えてしまおう。
『는』は、『~は』っていうことなんだよね。
助詞もおぼえたいんだけど、簡単一文字なのに、おぼえられない。。。
あ~。でも、使える日を夢見て、
그리고 오랜만이에요(クリゴ オレンマニエヨ).
→お久しぶりです。
いろいろスレッド見てここで止まりました~。
数どくも好きですが~
みんなでハングル楽しそう~
と思って読み始めたら
思わず反応しちゃいました。
気になって~お知らせカキコしにきました
mimiyan 씨~
アニョハセヨは안녕하세요だす~(汗)
선생님(ソンセンニム)→先生
어제 (オジェ)→きのう
오늘(オヌル)→きょう
내일(ネイル)→明日
微妙に発音とスペルが違うのがまだあるけどとりあえずこれだけお知らせします~
ロムってばかりの私を許してくださいね~。
どこもかしこもロム専で~
では~
ほんとだ~~
アンニョンハセヨ、じゃなくて、
オンニョンハセヨ、になっている~~。
いまだに母音が覚えられない私~~。
ご指導ありがとうございます
教えてもらえると本当に助かります。
「今日は」なので、오늘(今日)に、助詞の『는』、前の単語がパッチムなので、『은』にして、連音になって、オヌルン~ってしてみたんですけど、普通助詞とかつけないのでしょうか~。
「昨日は』は、一番近いカタカナカンコクゴはオジェヌンという発音でいいのでしょうか?
オジェ、オヌル、ネイル、これで、頑張って覚えます。
そうです~!いいんです。つけます。
「~は」は、
パッチムがある時は「~은」
パッチムはないと時が「~는」です。
「昨日は」は「어제는=オジェヌン」
「今日は」は「오늘은=オヌルン」
「明日は」は「내일은=ネイルン」
かえって混乱させてしまって미안해요.
ということで今日もるといいですね。
ちょっと、これで短い文なんかつくって、
忘れないうちに、覚えたいとおもいます。
わすれるんだよな~~。
自分のが憎い…