goo blog サービス終了のお知らせ 

Hou jij ook van voetbal?

オランダ語の勉強を中庸にしてます。オランダ語とオランダのサッカーメイン。AZとAjaxのファン?

nul graden

2013-10-08 | 外国語
nul graden

Waarom is nul graden?
Nul is 0. Het is iets niks hoor.
Is nul waarom het meervoud?

Maar "anderhalf" er enkelvoudsvorm wel is.

Nul is ingewikkeld cijfers.

でも、ゼロはゼロ度。
2度は単数で表すようなきがするけど。

Ik vind het Nederlands heel moeilijk.

1年に幾度となく上の言葉を唱えます。

Elke woensdag is het Nederlands studeer.

2013-10-03 | 外国語
Elke woensdag is het Nederlands studeer.

毎週水曜日はオランダ語学習。
毎週1回のペースで行くオランダ語レッスン。

宿題の量もすごいけど、楽しみにしてます。
最近は語彙が少しずつ増えて、少し難しい言葉もつらつらと出ます。

Ik ben dat pas plezier om te studeren.
このpasには「最近」なんてニュアンスだったり。

一週間に一回だと比較的自由にやるんですが、自分が必ずやることは自宅では読みながら間違えてもオランダ語の発音をする事をするんですが、お風呂でやったりしてる時は恥ずかしかったり。

徐々に長文でビジネス、会話関係なくわからない時は「Hoe spreekt ? 」と聞いたり、するんですがね。

やっぱり覚えれないものはおぼえれないです。

が、まだまだやらなきゃ!
Moet dat doen.


R代名詞

2013-09-19 | 外国語
R代名詞

erという「それ、そこ、その」が一言で済んでしまう言葉なのですが、使うには法則があって。

やっているとこれが不思議と多い上にダメだしの多いポイントだと気がつきます。

A:
Ik ben niet zeker van mijn antwoord.

B:
Hoe was je van jouw examen?

A:
Mijn examen? Nee, erg slecht.

B:
Bent jij er niet zeker van?

A:
Um... Ja, dat klopt.

この中のerみたいに、使うのですが全然自信が…ありません。

アヤックスがバルセロナに負けたのを見て、シグトルソンがPKストップされたときは少し泣きそうでした。
やはり、勝てないのか。

Ik ben er niet overtuigd van.

Verschil tussen

2013-09-18 | 外国語
Verschil tussen

Niet iedereen doet alles hetzelfde in Nederland.
Er is verschil tussen.

誰もがみな、すべてオランダでは一緒のことをするのではない。
それは「違い」です。

オランダの教科書も一部ずつ違ったりしてくるそうです。

Uit verschillende culturen
文化の違い

という項目はなかったそうですが、年数が経つにつれ増えたわけです。
以前は、Turks en Marokaansといった人種により区別されていましたが、オランダ代表を見てみなさんもお分かりのように、ずっとトルコやモロッコの移民の血筋がどんどんと入ってきています。

この間 Zij voetballen in aardでエル・ハムダウィという選手はモロッコとオランダの2重国籍だったり様々です。

Nederlanders die uit een Turkse of Marokkaanse cultuur komen, hebben verschillende cultuur.
トルコやモロッコにルーツを持つオランダの人々は、違った文化を持っています。

今日は、宿題キツかった。
いや、惜しいのばかりで。

銀行や郵便局で番号札をとるあれ。
nummertje trekken
番号札を引く

と呼ばれるそうです。

Ik kan lezen zonder het woordenboek.

2013-09-05 | 外国語
Ik kan lezen zonder het woordenboek.

Op wekelijks woensdag is ik studeer het Nederlands.
Soms is er dagelijks.
Of een boek lezen, of een HP lezen, of een dag nieuws horen en lezen.

Dat is net zo belangrijk als het Japans te horen, spreken en lezen.

Dus ik kunnen doen.
Ik vind me zich voor Nederlands is net zo favoriet als rauw vis.

お刺身と同じくらいオランダ語が好きです。

最近は毎週水曜日はオランダ語。

今日初めて、その場で出された文を読みながら勉強していくのですが、辞書を多用していた昔に比べたら、まったく辞書を開かずともスラスラと出てくるように。

毎日オランダ語の新聞は読んでいるし、ニュースサイトも。
オランダ語の番組やビデオも見ること聞くことも。

重要なことは聞くことと話すこと、読むこと。

いつか大好きなあの選手とジョークを言えるように。

と、夢見る。

Dat is lekker droompje.