知ってるよー
読んだことあるー
って方が多いのではないかと思います。
朝ドラで花子とアンが放送されましたし、アニメの放送もありましたし、内容を知ってる人は少なくないでしょう。
私が赤毛のアンを全部(シリーズではなく、1冊)読んだのは高校生の時です。
高校の講演会で松本侑子さんが講演されました。
その時に、松本さんが翻訳した赤毛のアンを読みました。
赤毛のアンってこんなに厚い本だっけ?
と思ったら後ろのページに訳注が多いのです。
しかも丁寧に説明してくれてる✨
そんな意味があったんだ~、と新鮮な気持ちで読み切りました。
翻訳される方で本のイメージが変わるんだな、と知った1冊。