今日も見ました(・∀・v)
タモリのジャポニカロゴス
今回も間違った日本語の使い方。
この文章の間違い 気が付きますか??
↓ ↓ ↓ ↓
「いつも、稚拙な表現ばかりで
皆様、申し訳ありません」
正しくは
「いつも、稚拙な表現ばかりで
皆様、申し訳なく思っております(T皿T)スミマセン」
・・・今まで、間違いに気付かずに使っていました(・ω・;)マチガイナノ??
続けてもう1題。
「ええー!違いますよー。私じゃないですよー」を意味する次の3つの文章のうち、間違った表現をしているのはどれでしょうか??
A: とんでもございません!
B: 滅相もありません!
C: そんな訳ないじゃないですか!
これも、ポイントは最初の問題と同じ。
間違いはこちら。
A: とんでもございません!
正しくはこんな感じです。
A: とんでもないお話ですよー!(T皿T)チガウモン
どういうことか。まとめますと
・申し訳ない
・とんでもない
などの言葉は、分解しちゃイカン!ということだそうです。
・申し訳がない
とは言いますが
・申し訳がある
とは言いません。
申し訳+ない は繋がっているのです。
とんでも+ない も同様。
ちなみに
・情けない
・あぶない
なども同じです。
×「申し訳ありません」
×「とんでもありません」
日本語の本来の使い方としては間違いなんですね。
ただし世の中への浸透具合からすると、使ってはいけないという程ではないのかもしれません。
ちょうど、言葉が成長・進化している途中なのかもしれませんね。
でも、やっぱり、今のうちに正しておきたいです(・∀・;)ナルベクナラ
では、もう1題。
次の文章の間違いが分かりますか??
「分割払いがご利用いただけます」
は???(・∀・ )ん???
私には何が間違いか分かりませんでした(汗)
正解はこちら。
「分割払いがご利用いただけます」
↓ ↓ ↓ ↓
「分割払いがご利用になれます」
言われてみれば・・・なんとなく。
やっぱり むつかしいですね。敬語の使い方は。
この使い方が間違い。
お〇〇〇できます。
ご〇〇〇できます。
こうなるのが正しい。
お〇〇〇なれます。
ご〇〇〇なれます。
(例)
お持ちになれます。
ご乗車になれます。
私も気付かないうちに使っていますね(´д`;)ハァ
×「はい!すぐにご使用できますよ」
〇「はい!すぐにご使用になれますよ」
・・・意識しても前者の方を使ってしまいそうです(涙)
「ご覧になれますよ」なんかは、正しく使ってるんだけどなぁー(=_= )チェッ
では、最後の問題です。
謝罪をする場合に相応しくないのは次の3つの文章のうちどれでしょうか??
A: ごめんなさい
B: すみません
C: お許しください
相応しくないのは これです。
C: お許しください
何故かというと・・・
こういう流れで考えると分かりやすいです。
1.体育のマラソンで近道を走った(`皿´v)イシシ
2.先生にバレてしまった(≧_≦)アチャー
3.ペナルティとしてもう一週して来い!(o`血´)o コラ ボケェ
4.それは勘弁してー。お許しくださいー(T血T)ヒエー
分かりますかしら?
お許しください: ペナルティを軽減して欲しい!
つまるところは「謝罪ではない」のですね。
悪いコトしたら ちゃんと謝らないとネ♪
今回も勉強になったなー(・∀・)
※テレビで見た内容を覚えている範囲で書いたので、必ずしも一致しているわけではありません。が、内容としては間違ってはいないはず(・皿・)ウン
EOF
タモリのジャポニカロゴス
今回も間違った日本語の使い方。
この文章の間違い 気が付きますか??
↓ ↓ ↓ ↓
「いつも、稚拙な表現ばかりで
皆様、申し訳ありません」
正しくは
「いつも、稚拙な表現ばかりで
皆様、申し訳なく思っております(T皿T)スミマセン」
・・・今まで、間違いに気付かずに使っていました(・ω・;)マチガイナノ??
続けてもう1題。
「ええー!違いますよー。私じゃないですよー」を意味する次の3つの文章のうち、間違った表現をしているのはどれでしょうか??
A: とんでもございません!
B: 滅相もありません!
C: そんな訳ないじゃないですか!
これも、ポイントは最初の問題と同じ。
間違いはこちら。
A: とんでもございません!
正しくはこんな感じです。
A: とんでもないお話ですよー!(T皿T)チガウモン
どういうことか。まとめますと
・申し訳ない
・とんでもない
などの言葉は、分解しちゃイカン!ということだそうです。
・申し訳がない
とは言いますが
・申し訳がある
とは言いません。
申し訳+ない は繋がっているのです。
とんでも+ない も同様。
ちなみに
・情けない
・あぶない
なども同じです。
×「申し訳ありません」
×「とんでもありません」
日本語の本来の使い方としては間違いなんですね。
ただし世の中への浸透具合からすると、使ってはいけないという程ではないのかもしれません。
ちょうど、言葉が成長・進化している途中なのかもしれませんね。
でも、やっぱり、今のうちに正しておきたいです(・∀・;)ナルベクナラ
では、もう1題。
次の文章の間違いが分かりますか??
「分割払いがご利用いただけます」
は???(・∀・ )ん???
私には何が間違いか分かりませんでした(汗)
正解はこちら。
「分割払いがご利用いただけます」
↓ ↓ ↓ ↓
「分割払いがご利用になれます」
言われてみれば・・・なんとなく。
やっぱり むつかしいですね。敬語の使い方は。
この使い方が間違い。
お〇〇〇できます。
ご〇〇〇できます。
こうなるのが正しい。
お〇〇〇なれます。
ご〇〇〇なれます。
(例)
お持ちになれます。
ご乗車になれます。
私も気付かないうちに使っていますね(´д`;)ハァ
×「はい!すぐにご使用できますよ」
〇「はい!すぐにご使用になれますよ」
・・・意識しても前者の方を使ってしまいそうです(涙)
「ご覧になれますよ」なんかは、正しく使ってるんだけどなぁー(=_= )チェッ
では、最後の問題です。
謝罪をする場合に相応しくないのは次の3つの文章のうちどれでしょうか??
A: ごめんなさい
B: すみません
C: お許しください
相応しくないのは これです。
C: お許しください
何故かというと・・・
こういう流れで考えると分かりやすいです。
1.体育のマラソンで近道を走った(`皿´v)イシシ
2.先生にバレてしまった(≧_≦)アチャー
3.ペナルティとしてもう一週して来い!(o`血´)o コラ ボケェ
4.それは勘弁してー。お許しくださいー(T血T)ヒエー
分かりますかしら?
お許しください: ペナルティを軽減して欲しい!
つまるところは「謝罪ではない」のですね。
悪いコトしたら ちゃんと謝らないとネ♪
今回も勉強になったなー(・∀・)
※テレビで見た内容を覚えている範囲で書いたので、必ずしも一致しているわけではありません。が、内容としては間違ってはいないはず(・皿・)ウン
EOF
実は...昨夜はまんまと見逃してしまい...朝、自分のブログのトラバのところ見て...は!( ̄∇ ̄;と気付きました。今回も、はこやさんの授業を受けれて幸せです私は...おハズカシながら、一番最後の問題しか当たりませんでした
こう考えてみると、方言のほうが遣い方も間違わないような気がするのは、私だけかな...?
追記:岩○駅の脇の倉庫にいつもお米についてのキャッチフレーズ?みたいなのありますよね?...何気に楽しみにしてるんですよ(笑)。はこやさんはご覧になってますか?
私のブログにお越し頂いてて…ありがとうございます♪
とてもほのぼのとした、素敵なブログですね…♪(#^_^#)
拝読させて頂いて…癒されましたよ~♪
日本語…とても難しいですよね。(^_^;)
お勉強させて頂きました~☆
またふらりと、私のブログにもお立ち寄り下さいね♪(*^_^*)
注)今回の記事内容を読ませて頂いているので…
緊張しながら(笑)書きました。( ̄ー ̄;
喋る仕事にとって最重要ツールは言葉。
なのに、なのに…
間違った言葉遣い。
あかんわぁ…
もう日頃からさんぽこ弁でごまかすしかないのか…
ところで、はこやさん。お若いのですね。ぺルル♪よりお年上かと思っていましたが、お写真拝見するところでは。。。同い年くらい???もしかしたら年下なのかも。。。
こんばんは♪
授業だなんて " とんでもない " ですよ(* / ∀ \ *)きゃ
方言。最近は 吸収できるように意識しています。
そーせば
よいでねぇ
おおたぎでしたねぇ
結構すき↑
追記:
> 岩○駅の脇の倉庫
えー。気付きませんでした。見てこよっと(・∀・)
追記2:
この記事にコメントを下さった「床」さんも市町村的に近所の出身の方ですよ♪
> かりん さん
どうも♪来てくださってありがとうございます(・血・v)
かりんさんのブログもあったかい感じがにじみ出ていて私は好きです♪
こういう記事を書いた手前、文章を書くときは緊張しますよね(汗)
また遊びに行きますねぇ(・∀・)ノシ
> 床 さん
仕事に言葉は大切やんなぁ。
> さんぽこ弁
どしどし使いましょ♪
おれやーきのうやー会社でやー
やわらかくて親近感があるでよ。・・・でも、関西じゃ通じないやろー(・皿・;)
> ぺルル♪ さん
ワォ Σ(゜□゜;)美人秘書だったの??
甘美な響き♪
> はこやさん。お若いのですね。
えーと。1978年生まれですよ(・∀・)
私はぺルル♪さんの方がお年上かと思っていました(笑)オトナっぽい落ち着いたフラワーアレンジだなぁって思ってたので(笑笑)
ちなみに、私の遣い慣れた言葉は...
...でにゃん?
違わん?
でしょうか(笑)?
岩○駅の看板は、国道から見ることが出来ます。何気に“今”を意識しているところがウケます(笑)
『おおたぎでしたね...』
は、『おてぎでしたね』のことかな?大変でしたね~の意味でしょうか?微妙に違うんですね。ちなみに、今住んでるとこでは、ゴミは『べちゃる』って言います。実家は『なげる』でしたけど。
では~♪
よく耳にしますにゃん(・∀・)♪
配達に行く時、駅の方を回ってみますね。
『おてぎでしたね』
あ、やっぱりちょっと違うんですね。意味は通じますけど(・ω・;)
学生の時、新潟市に住んでいて
就職して、長岡市に住みました。
同じ新潟県でも、言葉が違いますね。
引っ越してそうそう、長岡の女子高生が「何やってんがーよ」って言っているのを聞いて、目が点になりました(・д・)ナニッ!?