オハイオ州での生活

初めての方は、カテゴリー「HP&ブログについて」をご覧下さい。過去記事の検索は右上の「このブログ内で」を指定してね。

子女教育での書類準備~2

2004-10-13 | 渡米&帰国準備
ルスのアメリカの小学校が決まった。
もちろん現地校。(もち英語)

先日も書いたけど、母子手帳の英訳を業者に頼まず、自分でやる事にした。
英語併記の母子手帳がある。
(厚生労働省令に基づく母子健康手帳の記録ページを英語と日本語の2 カ国語で併記してあります。アメリカで出産された方や小さなお子さんのいらっしゃる方には、健診、予防接種の記録をDoctorに記入してもらう時にとても便利です。)
一般の書店には置いていないので、クロネコヤマトブックサービスの通販で購入。
たった1冊でも送料無料で送ってくれる!

英語併記の母子手帳をマル用に購入。

ルスとフロルは3歳児検診も終っているし、
予防接種の欄は通常の母子手帳でも、英語併記しているので問題ない。
あとは出生時や成長過程に問題がなければそれを英語で記載する。
特にアレルギーが重要で、その点もしっかり記載する。
なにか治療中の病気などあれば、かかりつけの医者に書いてもらうといい。
また、子どもにとって二親等以内の病歴をまとめておくといい。

アメリカへ行って時間ができたら、まとめた物を今後赴任される方の為にもUPしたいと思ってます。

子女教育での書類準備~1

最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (maimai)
2007-12-22 20:46:28
是非参考にさせていただきます。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。