うんたま森のキジムナー

名字

喫茶店に入ってコーヒーを注文すると、
「ホットですか?冷たいのですか?」と
聞かれることがある。

昨日、タクシーに乗ったら、行先を告げる前に
「冷房か暖房か?」と聞かれた。
気温が19℃ 空港から降りてきた観光客なら暖かく
感じる気温でも島で暮らす私たちには寒い!
タクシーはクーラーがガンガンにかかっていたので
寒かった。
運転手さんいわく・・・
どっちにすればいいのかわからんさぁ~と言っていた。

話は変わるがタクシーのネームプレートを見ると
「手登根」という名前。
読めないでしょ!「てどこん」と読む。
沖縄では珍しい名字ではない。
もっと読めない名字はたくさんある。
「我喜屋」(がきや)沖縄では普通に読める。
「勢理客」「親冨祖」「安仁屋」「照喜名」「大工廻」
これが読めれば沖縄検定1級
 「せりきゃく又は、じっちゃく」「おやふそ」
「あにや」「てるきな」「だくじゃく」

女優の「仲間由紀恵」「仲間」だけでなく
「名嘉間」この「なかまさん」もいる。
本土に多い「中山」という名字も沖縄では
「名嘉山」の方が多い。

私の知り合いに「東小橋川」4文字で名字と名前ではなく、
これが名字。(ありこばしかわ)と読む。
市役所などで用紙に名前をかくときなど不便だと
言っていた。


ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「宮古島」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事