趣味としての翻訳

技術翻訳は、正確さが一番。では、どうすればできるのでしょうか、を勉強しています

技術英語の基本を学ぶ例文300(中山裕木子著)

2021-07-22 13:08:30 | 日記

例文149 音楽コンテンツや映像コンテンツ等のデジタルデータを格納する媒体には、半導体記録媒体、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスクなど、様々な種類がある。

私案    音楽コンテンツ(music contents)や映像コンテンツ( video contents)等のデジタルデータを格納する(store)媒体(media)には、半導体記録媒体(semiconductor recording medium)、磁気ディスク(magnetic disk)、光ディスク(optical disk)、光磁気ディスク(magnetic-optical disk)など、様々な種類がある。

                      The media storing digital data, such as music contents or video contents, involve a semiconductor recording medium, a magnetic disk, an optical disk, a magnetic-optical disk or other types.

                      The media that stores digital data including music contents and vido contents invovle a vriety of types, such as a semiconductor recording medium, magnetic disk, optical disk, magnetic-optical disk.

参考訳   A vriety of media are now used to store digital data such as music content and video content. Examples of such media include semiconductor storage media, magnetic disks, optical discs, and magneto-optical disks.

 

 

 

                      



コメントを投稿