Battle of the Japan Sea (25)
[by Sydney Tyler]
To have destroyed the Russian armada was, of itself, an amazing feat; but to have captured the commander-in-chief, and to have compelled the surrender of an admiral of the line, add vastly to the glory of Togo. The story of Rojestvensky’s capture is dramatic.
The destroyers, Kasumi, Usugumo, Sazanami and Kagerou, were ordered to attack the Russian warships on the night May 27 and were steaming ahead when they suddenly encountered a number of Russian ships. The Kasumi narrowly avoided a collision with a Russian cruiser, the closeness of which seems to have saved the destroyers from being damaged by the heavy fire which the Russians directed on them.
During the Russian attack the vessels forming the destroyer flotilla divided. The Sazanami and Kagerou continued the search of Russian ships throughout the night, and in the morning discovered two torpedo boat destroyers. One of them steamed away, but the other was unable to do so. On approaching the latter the Japanese discerned a white flag flying from the foremast and Red Cross flag astern. She proved to be the Bedovi with Admiral Rojestvensky and his staff on board.
日本海海戦(25)’
[シドニー・タイラー著]
ロシアの大艦隊を撃破したことは、それ自身驚くべき偉業だった。 そして、司令官を捕らえ、艦隊の降伏を強いたことは東郷提督の栄光に更なる輝きを与えた。 ロジェストウェンスキー提督を捕らえた物語はドラマチックだ。
駆逐艦霞、薄雲、漣、陽炎の4隻は5月27日の夜、ロシア戦艦群への攻撃を命じられ、前進していた。 その時突然、何隻かのロシア艦に出くわした。 霞は、ぎりぎりロシアの巡洋艦との衝突を避けた。 両艦の距離はあまりに近かったので、駆逐艦はロシア巡洋艦からの直射砲撃による損傷を避けられたと思われる。
ロシア艦の攻撃の間、駆逐艦隊は2つに分かれた。 漣と陽炎は夜の間中、ロシア艦を捜し求め、次の朝、2隻の駆逐艦を発見した。 1隻は逃げ去ったが、もう1隻は逃げられなかった。 日本艦がその駆逐艦に近づくと、フォアマストに翻る白旗と船尾の赤十字旗に気がついた。 その艦はロジェストウェンスキー提督と幕僚が乗船していた駆逐艦ベドウィだとわかった。
(ひとこと)
海戦で、艦隊司令長官が敵の手におちる例はまれだ。 いかにロシア艦隊が壊滅状態になっていたかがわかる。 奇しくも100年前、イギリス、フランス艦隊が激突したトラファルガル海戦でフランス艦隊は惨敗したが、その時のフランス艦隊司令長官ウィルヌーヴもイギリスに捕らえられたのであった。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/2a/7b/cfcf0f7038e22bce460ab6602014c0f1.jpg)