☆ 最近は猫ブームなんだって言われているが・・ ☆
夕方のテレビで紹介していた
今日は2月22日
今日は「猫の日」だそうだ
222だからニャンニャンニャン・・だって
2がニャンと読めるのだろうか?
2は「ニ」とか「ニイ」とかいうけど・・「ニャン」とは読まないと思うにだが・・
中国語では2が「リャン」だから(「ニ」+「リャン」)/2=「ニャン」・・か?
不思議な気もするが・・
テレビで紹介していたのを聞いたときには・・不思議に思わなかった
なんでだろう?
その時にピンと来た
じゃあ犬の日は・・1月11日なんだろう
犬は「ワン」だもんね~
これに疑問を抱く人はいないはずだ
調べてみた
1月11日は・・
「鏡開き」・・10日までは松の内だもんね、鏡餅を割る日です
「蔵開き」・・商売をする家で、新年初めて蔵を開き、商売繁盛を祈る
「樽酒の日」・・鏡開きにひっかけて、樽酒のふたを割って開けるのを鏡開きというからだそうだ
「塩の日」・・この日に上杉謙信が武田信玄に塩を送ったからだそうだ
いろいろあるが、犬の日ではなかった
犬の日は
11月1日だった
そういわれてみれば・・この日もワンワンワンだよね~
またこの日は、灯台記念日でもある
他には「計量記念日」「自衛隊記念日」「生命保険の日」「点字記念日」「すしの日」「紅茶の日」「本格焼酎の日」「泡盛の日」「川の恵みの日」「野沢菜の日」「古典の日」「教育の日」
1日だからか・・一杯ある
そしてもう一つ・・自分の誕生日でもある
真面目に決めたものから半分冗談みたいな決め方の日まで
記念日っていろいろだね~
夕方のテレビで紹介していた
今日は2月22日
今日は「猫の日」だそうだ
222だからニャンニャンニャン・・だって
2がニャンと読めるのだろうか?
2は「ニ」とか「ニイ」とかいうけど・・「ニャン」とは読まないと思うにだが・・
中国語では2が「リャン」だから(「ニ」+「リャン」)/2=「ニャン」・・か?
不思議な気もするが・・
テレビで紹介していたのを聞いたときには・・不思議に思わなかった
なんでだろう?
その時にピンと来た
じゃあ犬の日は・・1月11日なんだろう
犬は「ワン」だもんね~
これに疑問を抱く人はいないはずだ
調べてみた
1月11日は・・
「鏡開き」・・10日までは松の内だもんね、鏡餅を割る日です
「蔵開き」・・商売をする家で、新年初めて蔵を開き、商売繁盛を祈る
「樽酒の日」・・鏡開きにひっかけて、樽酒のふたを割って開けるのを鏡開きというからだそうだ
「塩の日」・・この日に上杉謙信が武田信玄に塩を送ったからだそうだ
いろいろあるが、犬の日ではなかった
犬の日は
11月1日だった
そういわれてみれば・・この日もワンワンワンだよね~
またこの日は、灯台記念日でもある
他には「計量記念日」「自衛隊記念日」「生命保険の日」「点字記念日」「すしの日」「紅茶の日」「本格焼酎の日」「泡盛の日」「川の恵みの日」「野沢菜の日」「古典の日」「教育の日」
1日だからか・・一杯ある
そしてもう一つ・・自分の誕生日でもある
真面目に決めたものから半分冗談みたいな決め方の日まで
記念日っていろいろだね~
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます