サランヘ!!韓国

韓国語・韓ドラなど私の記録

シークレットガーデン8話

2013-08-20 12:17:27 | シークレットガーデン単語帳
허세 虚勢
쇠고랑을 채워?   手錠をかける  쇠고랑=수갑
신상 털리고 싶냐?  やられたいのか?身の上をはたかれる・さらわれる・絞られる
낯이 익죠?  見覚えがある・見慣れている・顔なじみ
지극정성인데? 至極精誠・尽くす・かたを持つ
오붓하고 좋네요  無駄がなく必要なものばかりである・(暮らしが)豊かだ
석양   夕陽・夕日・夕焼け
만행에 비하면 蛮行・野蛮な行為に比べれば
깜찍했는데  (年の割に)ませている・小賢しい・ちゃっかりしている
퍽 아련한가 봐? とても・非常に(考えや記憶が)おぼろげだ・はっきりしない
설교   説教
걷어찬 영화   蹴った(見捨てた)映画
대타  代打
제수  弟嫁・兄の立場から弟の妻
낚였다고 소문 났어 釣られたって(釣りあげられたって)噂だ
빠순이  追っかけ・熱狂的なファン 
얼쩡거리면서 うろつきながら・うろうろしながら
얼르고 달래 なだめあやす  あやす얼른다,어르다 なだめる 달래다 
눈에 거슬리네요 目障りだ
노선  路線・方針・行先
맨입이네  空腹・何も食べていない口
잔이 없어?  杯・盃
병째  瓶のまま  ―째 一部の名詞について・そのまま・ごと
소외된 疎外された
자빠지다 倒れる・転ぶ・寝転ぶの俗語
쫙 깔렸고요 (物事が一斉に拡がるさま)ぱっと散らばる・一面に張る
최초 유포자 最初に流した者・流布者・情報を流した者
표절곡 盗作曲
혐의  嫌疑・疑い・容疑
구멍 숭숭 뚫려서 穴がいっぱい開いてて 숭숭 穴が開いているさま・ぼこぼこ
호피 虎皮・トラの毛皮
고졸이라도 高卒でも
부득이하게  仕方なく・やむなく
부비다 こすり合わせる・擦りつける
목구멍이 포도청이라 참았다 食べていく為に我慢した
어금니 무세요 奥歯をくいしばってください(殴りますよの意)
아주 본때를 보여줘야 とてもこらしめる・(再び同じようなことをさせない為に)見せしめにする

最新の画像もっと見る

コメントを投稿