サランヘ!!韓国

韓国語・韓ドラなど私の記録

ラブレイン2話

2013-06-27 16:41:25 | ラブレイン単語集
태엽 시계 ぜんまい時計・手巻き時計
하나의 몸짓에 지나지 않았다. 一つの仕草に過ぎなかった。
빛깔과 향기에 色と香り
잊혀지지 않는 忘れられない・忘れられぬ
기념할 겸 記念するのも合わせて(兼)
이왕  せっかく・どうせ
뭉치  塊・束・包み
육인방 六人組
똘똘 (幾重にも)固まって・くるくると巻く様子
흩어지면 죽는대이. 離れ離れになったら許さないぞ
고고장  踊る場所の事
은근히  意外に・ひそかに・なんとなく
잠꼬대  寝言
가위  悪夢・うなされて
별꼴  ぶざまな様子・見ていられない
튼실한 근육 がっちりした筋肉
마감  締切
복식사 服飾史
근사하다 素敵だ・いかす/近似・似通っている
우수에 젖은 노랫소리 憂いを帯びた歌声 雨にぬれた
걸친 야상 羽織った上着
흐트러진 머리카락 無造作なヘアスタイル・乱れたヘアスタイル
걸리는 줄 알았네. 捕まるかと思った
잔머리 못 말려 悪知恵が働くわね 잔머리를 굴리다 悪知恵をめぐらす 잔머리를 쓰다 悪知恵を使う
갈라졌으니까 割れてるから・裂けてるから
넘기지 말고 (ここでは)演技なんかせずに
요놈 잘 걸렸다.こいつ 捕まえたぞ
일급비밀 一級秘密・一番の秘密
하늘을 우러러 天を仰ぐ 우러르다 顔を向ける・仰ぎ見る/敬う・尊敬心を抱く
진짜 다 속은 거 아니야? 騙されたんじゃないのか?
홀딱  全部脱いだり・裏返したりする事/ すっかり・まんまと・ぞっこん
화살을 쐬라? 矢を射れ
독차지하겠다? 独占する?独り占めする?
어림없지 そうはさせない/見当もつかない・可能性がない
명사수 矢の名人
장관이다 장관 すごいなあ 훌륭하고 장대한 광경
난 멈출 수 없다는 걸 알았다. もう止められない事が分かった(自覚した)
대체 얼마나 다쳤길래 一体どれほどのケガのせいで
무대포 無鉄砲 
긴히 의논할 말이라든가 折り入って話すこととか
가령 여자 문제라든가 例えば女性問題とか
대궐 =宮廷・大きくて立派な家
바래다주고  送ってやって
눈물이 겨워 涙ぐましい 눈물겹다
난사 시끄러 ギャーギャー煩い (乱射)
꽥꽥 질러 쌓고 やたら大声で叫びまくる
성냥 マッチ
저돌적 猪突的
태엽 시계에 밥을 주느 일이었어요 手巻き時計のぜんまいを巻く事だったんです
간직하고 있었는데 大切にしまっておいたのに
재개봉 再上映
눈 풀어 怖い顔するな・睨むな
속기는 자식 騙されたな・引っかかったな
음풍농월이나 즐기다 죽을 생각이니까 楽しく過ごすから.
음풍농월(吟風弄月)풍류를 즐긴다는 뜻・유유자적 노래 부르며 한가로이 사는 것
하도 그려 달라고 해서 しつこく書いてって頼まれて
물 좀 떠 올게요 水を汲んでくるよ
합숙 合宿

最新の画像もっと見る

コメントを投稿