山野美容専門学校 Open Campus 2
School2006-07-31

昨日に続いて日曜日も山野美容専門学校ではオープンキャンパスがありました!
今日も会場には沢山の高校生や保護者の方々が来てくださいました。


私はいつも、勉強はただ受身で与えられたものを受け取るよりももっと積極的に、
今日は何を持って帰ろう、何を覚えて帰ろう。という姿勢で受けて欲しいと思っています。


           *ステージで習得した技術を披露する学生達は皆輝いていました!

眠くなってしまうような講義や、興味のない分野の勉強など、そのときには何の役に
たつかわからないように思えることでも、将来必ず役に立つときがあります
それは直接関係のある分野ではないかもしれませんが、必ず役に立ちます。
だから、「何でこんな授業受けてるんだろう・・・」という姿勢をちょっと変えて、何か
一つでも学べるものはないか、と探しながら授業を受けてみて下さい。
これは、美容の勉強に限らず、人生全てにおいて言えることかも知れません


7月30日今日のi pod当選者は今村善弘君でした。
今村君はショーの最中に歌を歌っているKDと一緒に素晴らしいダンスも披露してくれました!!

Open Campus!!
School2006-07-30

週末は山野美容専門学校でオープンキャンパスがありました。
朝一番で始まるショーは、在学生によるダンス、ヘア・メイク・着付けなどの
デモンストレーション、ロビー・ダンジーとKDブロージアによる歌、そして私の
ヘア・メイクショーと1時間の中に盛りだくさんの内容です。

                     * 山美ダンスチームのパフォーマンス
沢山の方が来てくださったのですが、私が特に皆に伝えたかったのは・・・
美容界は本当に楽しいところです。もちろん、どんな仕事でもいいこともあれば、
辛い事もあり、美容の仕事では沢山の練習が必要です。しかし、最終的には
人を美しく、幸せにすることができる職業だと言うことです


山野の特色は沢山あるのですが、その中のいくつかをご紹介します。
* 就職率100%=教職員が皆様の将来まで共に考え、サポートします。
* 山野の教育は厳しい事で知られています。この厳しさは先生方の愛情から出ている
  もので、おかげでサロンに入ってからの現実の厳しさなどに、くじけることなく、頑張る
  ことが出来ると言う卒業生が沢山います。また、受け入れるサロン側も、山野の
  卒業生は違うといって下さいます。
* 山野は、21万人以上の卒業生が日本国内はもちろん、世界でも活躍しています。
  活躍の場所は美容室に限らず、種々多様ですが、皆様がどこで働いても、先輩たちと
  出会い、かわいがってもらえると思います。
* 現在建築中の校舎が来年の春にオープンします。今高校3年生の皆様は、新しい校舎で 
  学ぶ最初の山野生となるわけです。この校舎では、建物が新しいことはもちろん、設備も
  充実した中で学ぶことができます。


* 卒業生の中には美容界で活躍する先輩が沢山おり、その先輩方を授業の一環として
  お呼びし、すぐ近くでその技術やショーを見る機会があります。
* 授業のほかにも選択できる課外授業数多くあり、それぞれの将来や興味の
  ある分野に応じて、在学中により充実した勉強をすることができます。
* 12月には海外研修旅行があり、ロンドンやパリで最先端の流行と技術を見て、美術館や
  一流のホテルでの宿泊、レストランでの食事をすることで、本物に触れ、日本を外から
  見ることによってさらに感性を磨く事ができます。

そして、なんと会場に来てくださった高校3年生の中から、くじ引きで当たった方に
i pod が贈られました!!

  7月29日の当選者は中村夢香さんでした
   中村さん、最後の高校生活を楽しんで、そして素晴らしい
   未来に向かって、頑張って下さいね!! おめでとうございます

  

Meeting with kimono artist in Kyoto
Kimono2006-07-29

We had a meeting with kimono artist, Kitagawa-sensei. 
He will be designing the kimono that I plan to wear for the opening of
MY TOWER next spring!!  It's going to be absolutely beautiful!!!!
京都では、きものアーティストの北川先生にお会いしました。
先生には、来年の春に完成するMYタワーのオープニングに着ようと思っている
きものをデザインして頂いています。反物を見せて頂いたのですが、美しく染め
上がっていて仕立てあがってくるのがとても楽しみです!!!!

「J-ART」 見て頂いてありがとうございます!!!
Media2006-07-28

早朝3時台の放送だったので誰も見ていないと思っていたのに、
思ったより沢山の方から「見ましたよ!」というコメントを頂いて
驚いています!!


中には、放送されることを知らずにたまたまテレビを付けていたら
聞いた事のある声が流れてきて・・・という方もいて、色々な反響を
頂いてとても嬉しいです 

見て頂いたのはもちろんとても嬉しいのですが、外と中の温度差が
激しく、体調の管理が難しい時期ですのでそんな時間まで起きていて
体調を崩さないように大事にしてくださいね!!!

Kyoto 3
Family2006-07-28

We went to buy some special Japanese pickles (otsukemono) for our parents!!

Dinner was another delicious and wonderful experience!!

Come back inside Harita-san!!!  It's still too HOT out there!!

Much better!!  We enjoyed the most delicious Chicken Mizutaki!

A truly lovely couple!!  Thank you so very much for yet another very 
memorable time in Kyoto!!They had these wonderful chairs for us to sit on!

We ate, and ate and ate till we could barely move!!  Then we ate more!!
Here's Stan eating chicken skin chips!!!

...............and we ate till it was all gone!!!!! 
Domo Gochisosama Deshita!!!
 

Kyoto 2 京都 清水寺 Kiyomizu
Family2006-07-28

Kiyomizu-this part of Kiyomizu is for continued happiness and 
health for married couples.

Purifying time!!  (Kiyome time!)
By this time we felt like jumping into this water rather than rinsing just
our hands!!! We made it to the top to buy some close friends some lucky
charms (en
musubi omamori) to find love and marriage!  It should work because
we really worked hard to get up all the stairs!!  :)  Fortunately we bought a fan
and towel where all the little stores were!

After a hike up the hill and slowly (very very slowly) up all the 
stairs we continue walking and sweating!!  It was so HOT HOT HOT!!

At this point, I really wanted to jump under that water behind us!! 
It was such a beautiful day and not too crowded.


Before overheating we stopped for some shaved ice (strawberry/milk flavored)
and water!!

Our friendly guide!!

Kyoto 1
Family2006-07-28

We went to Kyoto and had lots of delicious food!!

Mr. and Mrs Harita were our gracious hosts during our stay in Kyoto.
Mr. Harita brought us here to eat Sukiyaki in the past and we have 
lots of fond memories.

It's summer time in Kyoto and outside is not the place we wanted to be. 
But you could have dinner out here overlooking the river.

We chose the air-conditioned room to enjoy our dinner and wonderful company!!

"Itadaki masu"  We started off with 'oil yaki' and then sukiyaki~ on 
this side of Japan the sukiyaki is made a little differently.  They put chunks
of sugar, the meat and vegetables and a bit of shoyu to taste.  It's really good!!

We ate way too much!!  After dinner we took a stroll around the area and tried to
burn off some of what we ate!! "Domo gochiso sama deshita"!!

☆ 週末は山野美容専門学校へ ☆
School2006-07-27

2週間前には山野流着装のきものの先生方と一緒にお勉強をしたこのホールが、
今週末は高校生で一杯になります!
山野美容専門学校での夏のオープンキャンパスが始まります。  
オープンキャンパスの詳細はこちらへどうぞ。 



オープンキャンパスでは、さまざまな美容ショーや授業内容の体験、説明会、
先輩たちによる相談コーナーなど皆さんが持っている色々な不安や期待
お応えする企画を用意してお待ちしています。


今週と来週は私もステージでショーをするので、スタッフと共に準備を進めています。
皆様にお会いできるのを楽しみにしています

久しぶりに晴れました!!
Weblog2006-07-26

久しぶりに晴れて少し夏らしくなりましたね
   ブログのデザインも一新してサマーバージョンになりました。

 
                        *事務所から見える代々木の空です。
新しい校舎の建築も順調に進み、今月末には上棟式が予定されています。
現在の校舎の中には工事の進捗状況と完成までのカウントダウンが
張り出してあり、誰でも見られるようになっています。3年間は本当に
あっという間に過ぎ、いよいよ形を現してきたMYタワーに移るのが楽しみです!!


3年間お世話になったこのビルともお別れだと思うと少し寂しい気持ちもありますが、
学生へのより良い教育環境と教職員の職場環境を目指して建物だけではなく、
新しく取り入れるシステムや環境づくりの準備も進めています。

歌舞伎座での本番までいよいよ後一ヶ月です・・・
Event2006-07-25

Odori- Going a step further
いよいよ本番が近づいてきて踊りの練習にも熱が入ります。

Now I'm starting to practice with a kimono and obi similar to the one that
I will be wearing on stage.  (it was pretty heavy and HOT HOT HOT!! )
今日から本番で着るものと同じ様なきものと帯を着て練習を始めました。
(意外と重たくて、とてもとても暑かったです・・・)

Crying.....  泣いている場面です。


準備を進めていると本番が近づいていることを実感して緊張しています・・・

WIG FITTING 鬘合わせ
Event2006-07-25

Wig fitting for my dance in August.  I went thinking I was going  to
try on many wigs to see which one fit, but found out that they are 
making one for my head! 
8月の27日に歌舞伎座で踊るときの鬘合わせをしてきました。鬘合わせは私の
想像と違って、沢山ある鬘の中から踊りの内容に合わせて自分に合うもの
を探すのではなく、私用のものを作って下さるということにとても驚きました!!

Starts off with tying all the hair down tight.
The metal plate is pounded to fit my head and face line.
まずは地毛を頭にぴったりと止めることから始まりました。
写真は職人さんが私の頭と顔に添ってカネのプレートを打って形付けしているところです。
 

After they form it to perfection a net is put on and the hair is added.
形付けが完成したら、頭に装着し、ネットをかぶせてさらにカツラの髪を足していきます。

This was my first time to see the making of a wig.  (katsura)
カツラを作る工程を見るのは初めてだったので、見るもの全てがとても興味深いものでした。

I look forward to seeing my wig in August!!
8月に完成品を見るのを楽しみにしています!!

Yes..We Went to MY Humble House Again...!!
Weblog2006-07-25

Yes....We saw Robbie again

And she was FABULOUS 

We love you Robbie

石井達也さんご出演のJ-ARTがフジテレビで放送決定!!
Media2006-07-24

BSフジで現在放送中の、山野愛子ジェーン テレビ番組 
「J-ART」がフジテレビで放送されることになりました

 7月28日(金)早朝3:12~3:42 
「J-Art」(ゲスト:石井竜也さん)

音楽だけでなく、舞台演出・映画・デザインなど、幅広い分野で活躍する
マルチ・アーティストの石井さんが、スケッチやオブジェなどを前にして
創作の秘訣をユーモアタップリに語ります。

今までBSをお持ちでなくてJ-ARTを見ることのできなかった方も、
是非楽しんで下さい!! 

山野美容専門学校 学期末教職員会議
School2006-07-24

Teacher's meeting after the show. 
This is to mark the end of the first trimester at Yamano Beauty College.
1学期が無事終了し、終業式の後に教職員会議がありました。
山野美容専門学校では、夏の間も通信課や高等課のクラス、オープンキャンパス
などがあり、先生方は夏休みの期間もお休み返上で稼働していただきますが、
まずは無事に一学期間が終了できたことを心から感謝いたします。
皆様お疲れ様でした!!


Pleasant Night Out with Good Friends
Weblog2006-07-23

We had dinner at Kushinobo.  It's a great place to hang out and eat good food. 
They also have a great selection of fine sake.  They're located in Roppongi Hills
West Walk on the 5th floor.  Check out their website
here!

After dinner, we went to see M:i:III  This movie is full of action from the
start to the end....NON-STOP  WOW


 

« 前ページ