La réunion avec ON4RU 2013年05月18日 | アマチュア無線 昨夜は蔵前近くで、趣味の集まりというか、 ベルギーから結婚35周年記念で来日した アマチュア無線家ON4RU Marさんと奥様を囲んで ハム界のこと、ベルギーのこと、その他もろもろお話しできました。 ベルギーに是非来てですって。(笑) フランス語が役にたって話せたけど、他の人にはなかなか 通訳できず、すみませんでした。 « 移動運用セミナーへ | TOP | 「愛しき日々」堀内孝雄 »
4 Comments コメント日が 古い順 | 新しい順 Unknown (Atsu) 2013-05-19 23:12:57 フランス語で話しかけていただいたおかげで、英語を話されない奥様の表情がパッと明るくなったので本当によかったです。いろんな文化、いろんな言語に触れる機会ってあらためて大切だなと思いました。 Unknown (JM1PWW/Hiro) 2013-05-20 09:06:45 Atsuさん、おはようございます。仰るとおり、よかったですね。でも、逆に皆さんには何をお話してるんだろうと気がかりだったのではないでしょうか。失礼いたしました。Hi Unknown (ocr) 2013-05-22 00:14:01 QLPさんとFYFさんがフランス語ができたおかげでとてもFBでしたね.奥さんも楽しまれたのではないでしょうか.私はといえばフランス語もドイツ語もやったはずなのにすっかり忘れていましたが,気の利いたネタも提供できずすみません. Unknown (JM1PWW/Hiro) 2013-05-22 08:53:29 ocrさん、おはようございます。先日はありがとうございました。逐一通訳できず申し訳ないと思ってました。でも、話題の提供(質問)をしてくださり、よかったと思ってます。Hi 規約違反等の連絡 post a comment ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
いろんな文化、いろんな言語に触れる機会ってあらためて大切だなと思いました。
仰るとおり、よかったですね。
でも、逆に皆さんには何をお話してるんだろうと
気がかりだったのではないでしょうか。
失礼いたしました。Hi
先日はありがとうございました。
逐一通訳できず申し訳ないと思ってました。
でも、話題の提供(質問)をしてくださり、
よかったと思ってます。Hi