hoppenの韓的な日々♪

2004年・夏、イ・ビョンホンssiに出会ってから韓流へ~韓国映画&ドラマで刺激的になった日々を綴ります。

イ・ミンギ【LEE MINKI IS BORN】(2011.01.15)④

2011-01-28 04:46:27 | イ・ミンギ

トップ画像はこちらの記事より
**** KOARIより ****
イ・ミンギファンミーティング「LEE MINKI IS BORN」開催

こちらの記事の続きです。
**** hoppenの韓的な日々♪ ****
イ・ミンギ【LEE MINKI IS BORN】(2011.01.15)①
イ・ミンギ【LEE MINKI IS BORN】(2011.01.15)②
イ・ミンギ【LEE MINKI IS BORN】(2011.01.15)③
(③は、1/28に、追記があります~)

なんとか、④で終われるかな。

**** 歌のコーナー ****
ミンギが準備してきたものは、歌のプレゼント。

ブログ「ちょあへよ!韓ドラ!」で、ミンギが歌った歌を紹介してくださっていましたので、
私も、織り交ぜつつ、ルポしてまいります。

ギター担当のミンテさんも登場。
「誕生日を祝うため、日本に来ました。」とのご挨拶。
ミンテさんのギター、素敵ですよね♪

ミンギが曲を紹介。
「前回のファンミでも歌いましたが、下手をすると眠くなるかも?
オネガイシマス(←日本語だったかな)」

曲は『恋しい』♪

でも、歌う前に、立ち上がって深呼吸したり、
「ミンギ~」の声援に答えたり、
モニターを見て、突然笑い出す始末。
「モニターに<ミンギssi、ファイティーン>って、出てるもので。」(笑)

マイクも気になるらしく、しきりと、位置合わせをするんですよね。
緊張しちゃうからかもね。

でも。
ひとたび歌い出すと、ミンギの深い声に引き込まれてしまいました。

去年の7月のファンミでも、ミュージシャンの顔を見せてくれましたが、
今回は、また、歌がうまくなってる!
普段の声とは違う、深くて、すごく聴かせてくれる声・・・。

1曲目の『恋しい』は、この曲ですが、
オリジナルよりも、ミンギの声は、甘くて深い感じでした。
私の好みとしては、ミンギの方が好きかも。
って、ミンギのファンだからかな。
特に、さびの「クリオ~」っていう所が、ここまで高音じゃなくて、それが良かったなぁ。
心にしみる曲なので、このミュージシャン、チェックしたくなりました。

SUMMER SONIC 2010出演 Mate -メイト- 그리워(クリウォ/会いたい)[日本語訳]


2曲目も、同じミュージシャンの曲のようですね。
ミンギ、曰く、
「シリアスな曲ですから、シリアスな気持ちで歌います。」
これも、ぐっと引き込まれて、会場中が耳を傾けていました。

난 너를 사랑해(僕は君を愛してる) - Mate (음악여행 라라라)



2曲目を歌い終わって、
「この曲の感情は、上手く伝わりましたか?」

うん、すごく心に染みた・・・。
ミンギは、オリジナルよりも、一言一言をとても丁寧に、やさしく歌っていたので、
その分、より深く、心に入り込んでくるような感覚でした。
ミンギならではの、表現力。

最後の曲です。
でも、その前に、ミンテさんが退場。
どうやら、ギターのチューニングが必要なのだそうです。

プロのミュージシャンだと、
あらかじめ、それぞれのコードでチューニングしたものを複数用意するそうなんですが、
ミンギとミンテさんのアットホームさが、2人らしくて、良いわ。^^

「10月のファンミでは、1曲だけ歌って、この歌をアンコールで歌いました。
その時は、1番までしか覚えていなくて。
でも、今日は、2番まで歌うよ!」

ミンテさんが出てきて、いよいよ歌い出すのかと思ったら、
「歌う時に下を向いてしまうので、2階の方には申し訳ないですが、ご了承ください。」

ミンギらしい、心遣い。
んで、もう一言。
「本当に、リアルに、最後で。
この曲の後は、アンコールしちゃ、だめよ!」

って、歌う前から言っちゃって、やっぱ、天然ミンギ君です。
そして、どうも、マイクの位置をいじりまくり。
歌うまでは落ち着かないやつですが、
やっぱり、歌い出すと、ものすごい集中力で表現します。
(演技も、こういう感じなのかもしれませんね。)

Red Jumpsuit Apparatus - Your Guardian Angel


 

 



ミンギ君、こんなに、歌の表現力もあったなんて。
すみません、今頃気づいて…。

どうも、初めてのファンミの時の印象が強すぎて。
1stファンミの動画
http://www.flipclip.net/clips/171b1ddbde4b77d795bd9a142bcccdda

改めて聞いたら、本当に、素晴らしい表現力を身に付けたんだなぁと感心させられます。
歌うことが、すごく好きみたいですよね。
ミンギの歌を、もっと聞きたくなりました。
CDを出して、聴かなくちゃ。

イ・ミンギ - No Kidding(韓国盤)
KT Music
KT Music


**** 握手会 ****
握手会の様子は、こちらの記事で振り返ってくださいませ。
hoppenの韓的な日々♪より
イ・ミンギのファンミに行ってきました!(2011.01.15)


**** 最後のご挨拶 ****
<握手会の感想は?>

「明るいと、(皆さんの顔を見れて)いいですね。」

と、突然、日本語でしゃべり始めます。
「忘れる前に言っておきます。
ヨイ1ネンニ、ナリマスヨウニ」

もう、天然ミンギには慣れっこなので、脈絡のない突然の思い出し日本語も、
いまさら慌てたりはしません。(笑)

<握手会はどうでしたか?>
「握手のとき、みなさんに、はい、はい、って返事していたら、
<キョロネハセヨ=結婚して>って言われたのに、ハイって言っちゃいました。(笑)
ファンミーティングは握手会が核なので、素晴らしい時間でした。」

<2011年は、どんな年にしたいですか?>
「あと3日くらいは悩まなくてはいけないので、
まずは、それが1日も早く解決するといいな、と思います。」

悩み事の話、すっかり忘れていたのに。
思い出したから、何の悩みなのか、気になって仕方ありません。
ミンギってば…。

「(撮影している映画のことだったと思うんですが)
自分でもびっくりするくらいハマる。
タルジャを超える作品にしたいです。
それ以外も、今年は、僕の映画は2本公開されます。
皆さん、もちろん、見てくださいますよね。」

えっと、これについてですが。
日本で、ミンギの映画が2本公開するってことなのか?
それとも、去年撮影した『クイック』と、撮影中の『不気味な恋愛』の、韓国公開のことなのか?
韓国まで、見に来てくれってことかなぁ?
どっちなんだろう…。

『クイック/
CINE SOUL MOVIEより



『不気味な恋愛/오싹한 연애
CINE SOUL MOVIEより



<最後に一言>
「皆さん、お幸せに。
今度お会いする時まで、お元気にお過ごしください。」

くぅ~~~~~、というポーズをとるミンギ。
「感情を、こういう風に表現したいんだけど。
皆さん、どうぞ、お幸せに!
上手く話せないけど、気をつけてお帰りくださいね。
今度会う時には、もっと元気で、素晴らしい姿でお会いします。」

おぉ!ミンギ君、いいこと言うじゃん。
次に会うときは、俳優としても、もしかすると歌の方でも、
さらに進化した姿を見せてくれそうですね。
映画の舞台挨拶で、映画俳優として来日してくれると、うれしいなぁ。


**** アンコール ****
拍手に応えて、登場。
男性ファンからもらった、バースディ・キャップをかぶって!


退場は、初めて、私の席とは反対方向から。
舞台袖に消えたミンギ君。
 
楽しいファンミをありがとう♪
俳優として、そして、歌まで。
素敵な姿を、たくさん見せてくれたファンミでした。

みなさま、長々と読んでくださって、ありがとうございます。
記憶違いがあったら、ごめんなさい。


最新の画像もっと見る

10 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
すごい~!! (らま)
2011-01-28 08:17:51
はじめまして!
私のつたないブログを見つけてくださって、ありがとうございます。
本当に壁紙まで同じで、ミンギの記事なので、hoppenさんの詳しい素晴らしいレポを読んでいるうちに、
自分が書いたような錯覚に・・(笑)

「そうそう、これも言いたかったのよ!」
なんてことも、hoppenさんが全部書いてくださってました!
まるでビデオをみているような再現ぶりですね。

私も最後まで頑張ります~!
これから、よろしくお願いします♪
返信する
初めまして (nao)
2011-01-28 09:28:43
初めまして nao と申します
ミンギ君の検索していてこちらのブログにたどり着きました よろしくお願いします

ミンギ君の初ファンミで一人参加だったので、緊張と舞い上がりで、記憶がほとんどなかったのですが、hoppenさんの詳しいレポで、あの日がよみがえり嬉しいです
ありがとうございます
返信する
ありがとうございます! (kyonrnm)
2011-01-29 01:41:54
初めまして~どなたかのブログでこちらの
ブログが紹介されていましたのでお邪魔しました~^^

今回は残念ながら参加することができず
悶々としておりましたが、レポを拝見してて
なんか参加した気分になりました(^-^)
良いファンミだったんですね。
是非、次回は参加したいですね・・
返信する
らまさんへ (hoppen)
2011-01-29 09:17:49
コメ、ありがとうございます!
らまさんのルポ、つぼを押さえていて、
歌まで紹介してくれていたので、
薄れていた記憶を埋めさせてもらいました。
ツイッター記事も、らまさんのブログで知ることができたし。
チョンマル、コマウォヨ♪
また、遊びに行きますね。
天然ミンギを文章で表現するのは至難の業ですが、
ルポ、がんばってくださいませ!
返信する
naoさんへ (hoppen)
2011-01-29 09:25:28
ようこそ~!
初ファンミでお一人参加なら、ミンギ君よりも緊張していらしたのでは?^^

私、ソン・イェジンじゃないですが、
頭の中に消しゴムがあるんじゃないかと不安になるくらい、
記憶がなくなる人間なんです。
せっかく見たミンギを忘れるのが悔しくて、
残しておきたくて、ルポに挑戦しました。
喜んでいただけて、うれしいです。

基本は、俳優としてのイ・ミンギが好きなのですが、
彼のファンミには、つい、笑いを求めてしまうわ~。
でも、今回、歌も、すごくよかったですよね。
また、聞きたいです!
返信する
kyonrnmさんへ (hoppen)
2011-01-29 09:30:13
コメント、ありがとうございます。
ファンミでのミンギの魅力が、少しでも伝わるとうれしいです。
DVD発売もあると思いますが、
その前に想像を膨らせておいてくださいませ。
彼なら、これからもファンミをしてくれるだろうし、
次回は、一緒に参加できるといいですね!
今年は、映画での話題も聞こえてくるのではないかと期待しています。
俳優イ・ミンギの、更なる躍進の年になりそうですね。
返信する
蘇りました!! (usako)
2011-01-29 12:28:26
hoppenさん 初めまして。usakoと申します。
ミンギ君歴・韓流歴ともにかけだしペンです。
どうぞよろしくお願いします^^

hoppenさんのブログ、本当に凄いですね^^
ミンギ君を知った夏頃にいろいろ記事を読ませて頂きました。詳細で自分が体験した事のように感じることが出来、とっても幸せになりました。

今回のセンパ 初ミンギ君だったので、不覚にも記憶が飛んでしまって・・・
hoppenさんの記事で、蘇ってきました!!
ありがとうございます!!

人間イ・ミンギとともに俳優イ・ミンギをこれからも応援し続けたいと、そう思わせてくれる時間でした。

長々とすみませんでした。これからもお邪魔させて下さい^^
返信する
usakoさんへ (hoppen)
2011-01-29 17:04:00
コメント、ありがとうございます♪
ミンギに夢中になり、私もメモが飛んでいる箇所がありましたが、
らまさんのブログで補わせていただきました。
^^
ミンギは、進化しながらも、天然さとかまっすぐさが変わらなくて、
そこが素敵なところだなぁと、改めて感じました。
演技へのまっすぐさも、これからも変わらずに持ち続けてくれると思います。
いい作品に恵まれて、活躍してほしいですね。
私は、あちこち浮気をしてばかりですが、
また、興味のある記事があったら、遊びにいらしてくださいね~。
返信する
ブラボ~^^ (KAYOKO^^)
2011-01-30 22:09:20
hoppenさんのレポ素晴らしいです。
尊敬しますっ!!!

ミンギくんの内面や成長を丁寧に優しい目線で書いてくださって、感謝感謝です!!!

私も、素のミンギくんからにじみでてくる優しくて感受性豊かで、まっすぐな人間性に惹かれています。

個人的に知り合いでもないのに分からないだろうといわれても、そうゆうものって、やっぱり行動や言動のはしばしに出てくるものだと思うから、私も自分の感受性を信じて、ミンギファンを続けていきたいと思います。

hoppenさんの感受性に、勝手にですが共感させていただきました!
ありがとうございました^^
返信する
KAYOKO^^さんへ (hoppen)
2011-02-01 20:14:35
コメ返、遅くなってミヤネよ~。
お褒めいただいて、恐縮です。^^;;

実は、映画を見逃してしまったし、
気持ちがさめてきたかな、と思うこともあったんですが、
「TSUNAMI」で見て、あ~、やっぱりイ・ミンギっていい俳優だなぁ、好きだな~って思って。どのドラマも映画も、彼でしか出ない味があって、そういう俳優って、好きなんですよね。
こうして、ファンミで誠実な姿に触れて、
変わらない部分を持ち続けているのも、魅力♪
KAYOKO^^さんや、ミンギ・ファンの皆さんと同じ感受性を共有できて、幸せです~。

韓国映画界でがんばり続けるミンギの、今年の活躍が楽しみです。
また、皆さんと一緒に会える日も楽しみですね。
コメント、ありがとうございました。^^
返信する

コメントを投稿