goo blog サービス終了のお知らせ 

トップギャルアウェー外語学院

英語、ドイツ語、フランス語を学習しています.たまに仏教セミナーを
します.

1455番:婚約者たちの長い日曜日(29)

2025-08-17 11:25:12 | 語学学習


婚約者たちの長い日曜日(29)


————————【29】————————————

Il  ne  parlait  pas  bien,   il  n'expliquait  
pas   bien.   Et   il  y  avait   tant   de  
misère,   chez   les  bonhommes,   et  le
vin   qui   est   le  compagnon   de  la 
misère   abrutissait   tant   leur   regard  
qu'il   savait   encore  moins   comment
les  atteindre. 


 ———————— (訳)—————————————

彼は話下手だった.うまく説明ができなかっ
たのだ. 善人は実に多くの不幸を抱えてい
る.そして不幸のよき友である酒は彼らの視
線をあまりにも朦朧とさせるので、もはや彼
にはその教えをみんなに届けさせるすべを見
失ってしまうのだった.


————————⦅語句⦆————————————
       
abrutissait:(直半過/3単) < abrutir 
abrutir [アプリュティール]:(他) (多くは受動態で)
   ❶(人を)ぼうっとさせる、ぼけさせる、
   ❷鈍くする、ばかにする
tant:それほど~
regard:(m) 視線、注目  
savait:(直半過/3単) < savoir
savoir:知っている
comment:いかに
atteindre:(他) 到着する、到達する 

 

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 1454番:谷間の百合(5) | トップ | 1456番:さすらいの青春... »

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

語学学習」カテゴリの最新記事