「おとうと」(21)
(フィリップ短篇集より)
LE PETIT FRERE
—————————【21】————————————
Fallait- il que le petit Victor et la
petite Alice couchassent avec Augustine
pour recevoir les coups de pied, ou
bien que ce fût elle, pour être sous
l' édredon ?
—————————— (訳)————————————————
小さなヴィクトールとアリスをオギュステ
ィーンと一緒に寝かせてよいのか、蹴りを受
けるというのに? それとも自分が羽毛布団
をかぶって寝る方がいいのか?
—————————⦅語句⦆———————————————
fallait:(直半過/3単) < falloir
falloir :(活用は3単のみ)
il faut que ~しなければならない
本文はジュリーのそのときの心の中の
描写なので半過去.ここは自由間接話
法の形式です.