仏典、聖書、ジョージ・アダムスキー氏により伝えられた宇宙精神文明(空=言葉=天の父=宇宙の英知=真如=法・ダルマ=灯明)

ワクチン薬害、祈りの科学的研究、人体構成分子によるオーソモレキュラー医学、医学の大罪、太陽系惑星文明の科学的証拠

1コロナの嘘 マイク・イェードン博士 コロナ倫理医師団

2022年05月01日 08時32分59秒 | コロナの嘘 マイク・イェードン博士 コロナ倫理医師団

1コロナの嘘 マイク・イェードン博士 コロナ倫理医師団

 

ここで述べられているイェードン博士の見解を、陰謀論と馬鹿にする人もいると思います。

しかし、陰謀論ではありません。New World Order 新世界秩序です。

アメリカのブッシュ大統領が国連で演説し、その他多くの政治家、学者、評論家、マスコミ関係者が使ってきた、全世界的な金融権力の政治目標です。

 

+++++++++++++++++++++

 

Page 29 of 31

About Dr. Mike Yeadonマイク・イェードン博士について

I am an experienced life sciences R&D professional, with 32 years in commercial R&D.

私は経験豊富なライフサイエンスR&Dの専門家であり、商業R&Dに32年携わっています。

There is no reason for me to be saying the things I do, other than that I believe them to be true.

私がしていることを言う理由はありませんが、それは私がそれらが真実であると信じていること以外にはありません。

I have never campaigned for or against anything in my life, and I had never made public comment on anything outside the narrow confines of my professional roles, prior to Covid-19.

私は自分の人生で何かに賛成または反対のキャンペーンをしたことはなく、Covid-19以前は自分の専門的な役割の狭い範囲外で何かについて公にコメントしたことはありませんでした。

I hugely enjoyed my years with Pfizer.

私はファイザーでの年月を大いに楽しんだ。

They were a good employer, and I left on excellent terms as they shuttered their UK R&D base.

彼らは良い雇用主であり、彼らが英国の研究開発拠点を閉鎖したので、私は素晴らしい条件で去りました。

Evidence of this is that I formed a business partnership with Pfizer the year after I left (2012), and we worked together on an ultimately successful venture, which concluded profitably for all in 2017.25

その証拠は、私が去った翌年(2012年)にファイザーとビジネスパートナーシップを結んだことであり、私たちは最終的に成功したベンチャーに協力し、2017年にすべての人に利益をもたらしました。25

 

successful ventureのアドレス

https://www.forbes.com/sites/johnlamattina/2017/03/15/turning-pfizer-discards-into-novartis-gold-the-story-of-ziarco/?sh=699aebe27572

 

I am the most highly- and broadly-qualified scientist speaking out about this alleged fraud.

私は、この申し立てた詐欺の疑いについて語る、最も高度で幅広い資格を持つ科学者です。

I have no financial or other conflicts of interest, unlike most of those who I assert are deceiving the public, everywhere.

私が主張するほとんどの人がどこでも大衆をだましているのとは異なり、私には金銭的またはその他の利害の対立はありません。

 

Professional Profile専門プロファイル

・Currently Chief Scientific Advisor to America’s Frontline Doctors and to the Truth For Health Foundation.

・現在、アメリカの最前線の医師、および健康の真実財団の主席科学顧問。

・Former founder and CEO of Ziarco, a biotech acquired by Novartis (2017).

・ノバルティスが買収したバイオテクノロジー、Ziarcoの元創設者兼CEO(2017年)。

・Former VP and worldwide head of Allergy & Respiratory Diseases research at Pfizer, UK (1995–2011).

・英国ファイザーの元副社長兼アレルギーおよび呼吸器疾患研究の世界的責任者(1995年から2011年)。

・Independent consultant to over 30 biotech companies, mostly U.S. (2011–2021).

・米国を中心に30社以上のバイオテクノロジー企業の独立コンサルタント(2011〜2021年)。

・PhD in respiratory pharmacology (1988) and double 1st class honours degree in biochemistry and toxicology (1985).

・呼吸器薬理学の博士号(1988年)および生化学および毒物学の2つの優等学位(1985年)。

 

 

+++++++++++++++++++++

本文

 

コロナ倫理医師団

私たちは30か国の医師および科学者であり、COVID-19に対応して、医療倫理、患者の安全、および人権を守ることを目指しています。

 

The Covid Liesコロナの嘘

https://doctors4covidethics.org/the-covid-lies/

論文

https://doctors4covidethics.org/wp-content/uploads/2022/04/The-Covid-Lies-updated.pdf

 

The Covid Liesコロナの嘘

Working Dra!, April 10, 2022、2022年4月10日

By Dr. Mike Yeadon マイク・イェードン博士

 

Summary 概要

I contend that all the main narrative points about the coronavirus named SARS-CoV-2 are lies.

私は、SARS-CoV-2という名前のコロナウイルスに関するすべての主要な物語のポイントは嘘であると主張します。

Furthermore, all the “measures” imposed on the population are also lies.

さらに、集団に課せられたすべての「措置」も嘘です。

In what follows, I support these claims scientifically, mostly by reference to peer-reviewed journal articles.

以下では、主に査読付きのジャーナル記事を参照することにより、これらの主張を科学的に支持します。

In 2019, World Health Organization (WHO) scientists reviewed the evidence for the utility of all non-pharmaceutical interventions, concluding that they are all without effect.

2019年に、世界保健機関(WHO)の科学者は、すべての非医薬品介入の有用性の証拠を検討し、それらはすべて効果がないと結論付けました。

Given the foregoing, it is no longer possible to view the last two years as well intentioned errors.

上記を考慮すると、過去2年間を善意の過失とみなすことはできなくなります。

Instead, the objectives of the perpetrators are most likely to be totalitarian control over the population by means of mandatory digital IDs and cashless central bank digital currencies (CBDCs).

その代わりに、加害者の目的は、必須のデジタルIDとキャッシュレス中央銀行デジタル通貨(CBDC)による集団の全体主義的管理である可能性が最も高いです。

There is no medical or public health emergency.

医療や公衆衛生上の緊急事態はありません。

We can and should take back our freedoms with immediate effect.

私たちは、直ぐに効果のある自由を取り戻すことができ、またそうすべきです。

Testing healthy people stops.

健康な人の試験は停止します。

If you’re sick, please stay home.

病気の場合は、家にいてください。

Masks belong in the trash.

マスクはゴミ箱行きです。

The Covid-19 gene-based injections are not recommended and must not be coerced or mandated.

Covid-19遺伝子ベースの注射は推奨されておらず、強制または義務づけされてはなりません。

Crucially, the vaccine passports database must be destroyed.

重要なのは、ワクチンパスポートデータベースを破棄する必要があることです。

Economic rectitude is recommended.

経済的な公正さが推奨されます。

Serious crimes have obviously been committed.

深刻な犯罪が明らかに行われています。

It is not the purpose of this document to accuse anyone or to assemble the evidence against them at this time.

現時点で誰かを非難したり、彼らに対する証拠を集めたりすることは、この文書の目的ではありません。

However, when this is all resolved, We the People are strongly recommended to pay much more attention to Washington than previously.

ただし、これがすべて解決されると、私たち国民は、以前よりもワシントンにもっと注意を払うことを強くお勧めします。

 

 

TABLE OF CONTENTS 目次

The Covid Lies コロナの嘘 pages 2–15

How Much of the Covid-19 Narrative Was True? Covid-19の物語のどれだけが真実でしたか?pages 19–28

Additional Reflections追加の考察page 29

About Dr. Mike Yeadonマイク・イードン博士について

 

Page 2 of 31

THE NARRATIVE POINT物語のポイント

  1. SARS-CoV-2 has such a high lethality that every measure must be taken to save lives.
  2. SARS-CoV-2は致死性が非常に高いため、命を救うためにあらゆる手段を講じる必要があります。

Note: Covid-19 is the disease resulting from infection with the virus, SARS-CoV-2.

注:Covid-19は、ウイルスSARS-CoV-2の感染に起因する病気です。

They are often used interchangeably.

それらはしばしば相互に交換して使用されます。

Sometimes it doesn’t much matter, but the confusion was sowed deliberately.

時にはそれはそれほど重要ではありませんが、混乱は故意にまき散らされました。

 

IMPORTANCE重要性

Essential to claim high lethality in order that unprecedented responses may seem justified.

前例のない応答が正当化されるように見えるために、高い致死性を主張することが不可欠です。

To “pep up” the claim, recall “falling man” in Wuhan?

主張を「元気づける」ために、武漢の「倒れた男」を思い出してください。

The person was allegedly sick but walking about, before falling dead on his face.

その人は病気だったと言われていますが、倒れて顔を地面にぶつけて死ぬ前に、歩き回っていました、

That was never real. It was theatre.

それは決して現実的ではありませんでした。 それは演劇でした。

 

THE REALITY現実

Early estimates of lethality were very high with, in some reports, an “infection fatality rate” (IFR) of 3%.

致死性の初期の推定値は非常に高く、一部の報告では、「感染致死率」(IFR)は3%でした。

Seasonal influenza is generally considered to have a typical IFR of 0.1%.

季節性インフルエンザは、一般的に0.1%の典型的なIFRを持っていると考えられています。

That means some seasons, IFR for flu may be 0.3% and other times, 0.05% or lower.

つまり、季節によってはインフルエンザのIFRが0.3%になることもあれば、0.05%以下になることもあります。

In practise, and this was usual, estimates of IFR for Covid-19 were revised downwards repeatedly and now are generally recognised as in the range of 0.1–0.3%.

実際には、これは通常のことでしたが、Covid-19のIFRの推定値は繰り返し下方修正され、現在では一般的に0.1〜0.3%の範囲であると認識されています。

It cannot now be argued that it is significantly different from some seasonal influenza epidemics.

今では、季節性インフルエンザの流行と大きく異なるとは言えません。

Why, then, have we all but destroyed the modern world over it?

では、なぜ私たちはそれに基づいて現代の世界をほとんど破壊したのでしょうか?

 

CONCLUSION AND VERDICT結論と評決

FALSE虚偽

  • The perpetrators knew that lethality estimates of new respiratory viral illnesses ALWAYS start high and reduce.
  • 犯人は、新しい呼吸器ウイルス性疾患の致死率の推定値が常に高い値で始まり、減少することを知っていました。

This is because, early on, we do not have any estimate of the number of people infected but not seriously ill and the number infected with no symptoms at all.

これは、初期の段階では、感染しているが重篤ではない人の数と、まったく症状がない状態で感染している人の数の推定値がないためです。

 

  • They created the impression of extreme danger, which was never true.
  • 彼らは極度の危険の印象を与えましたが、それは決して真実ではありませんでした。

This is such a crucial point, for once one sees it for what it is, the rest of the narrative is superfluous.

これは非常に重要なポイントです。それが何であるかを一度見れば、残りの物語は不必要です。

 

  • Dr. John Ioannidis is one of the world’s most-published epidemiologists and he has been scathing about the inappropriate responses to a novel virus of not particularly unusual lethality.
  • ジョン・イオアニディス博士は、世界で最も著名な疫学者の1人であり、特に珍しい致死性ではない新しいウイルスに対する不適切な反応について痛感しています。

Like most respiratory viruses, SARS-CoV-2 represents no serious health threat to those under 60 years of age, certainly not children, and is a serious threat only to those nearing the end of their lives by virtue of age and multiple comorbidities.1

ほとんどの呼吸器ウイルスと同様に、SARS-CoV-2は、60歳未満の人にとっては深刻な健康上の脅威ではなく、確実に子供では脅威ではなく、年齢と複数の併存疾患によって人生の終わりに近づいている人にとってのみ深刻な脅威です。1

 

no serious health threatの論文

https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0013935120307854

 

  • Dr. Ioannidis’s current estimate of global IFR is around 0.15%.
  • Ioannidis博士の現在の世界的なIFRの推定値は、約0.15%です。

 

current estimateの論文

https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/eci.13554

 

For reference, a typical seasonal influenza outbreak has a typical IFR of around 0.1%, but can be markedly worse in bad winters.'

参考までに、典型的な季節性インフルエンザの発生は、典型的なIFRが約0.1%ですが、悪い冬には著しく悪化する可能性があります。

 

Page 3 of 31

THE NARRATIVE POINT物語のポイント

  1. Because this is a new virus, there will be no prior immunity in the population.

2.これは新しいウイルスであるため、集団に事前の免疫はありません。

 

IMPORTANCE重要性

Seems reasonable, doesn’t it? 合理的なようですね。

This remark, made repeatedly early on, aimed to squash any notion that there was a degree of “prior immunity” in the population.

この発言は、早い段階から繰り返し行われ、集団にある程度の「事前免疫」があったという考えを押しつぶすことを目的としていました。

Prior immunity and natural immunity are only now, two years in, not considered “misinformation”.

事前免疫と自然免疫は、2年後の今では、「誤報」とは見なされません。

 

THE REALITY現実

Within a few months, multiple publications showed that a large minority (ranging from 30%–50%, some later said even more) of the population had T-cells in their blood which recognised various pieces of the viral protein (synthesised, as no one seemed to have any real virus isolates to use).

数か月以内に、複数の出版物は、集団の大部分(30%〜50%の範囲、後にさらに多いと何人かが言う)がウイルスタンパク質のさまざまな断片を認識するT細胞を血液中に持っていることを示しました(使用する実際のウイルス分離株を持っている人はいないようだったので、合成されました)。

While some people argued that recognition by T-cells didn’t mean functional immunity, really it does.

T細胞による認識は機能的免疫を意味しないと主張する人もいますが、実際には意味しています。

We were prevented from learning that we already knew of six coronaviruses, four of which cause “common colds,” which in elderly and infirm people can cause death.

私たちは、既に6つのコロナウイルスを知っていることを学ぶことを妨げられました。そのうちの4つは「風邪」を引き起こし、高齢者や体の弱い人は死に至る可能性があります。

 

CONCLUSION AND VERDICT結論と評決

FALSE虚偽

  • This was a straight lie. •これは全くの嘘でした。

It’s pretty much never true that there’s no prior immunity in a population.

集団に事前の免疫がないということは決して真実ではありません。

This is because viruses are each derived from earlier viruses and some of the population had already defeated its antecedents, giving them either immunity or a big head start in defeating the new virus.

これは、ウイルスがそれぞれ以前のウイルスに由来し、一部の集団がすでにその前身を打ち負かしており、新しいウイルスを打ち負かす上で免疫または大きな有利なスタートを与えているためです。

Either way, a sizeable proportion of the population never had cause to worry.

いずれにせよ、集団のかなりの割合が心配する必要はありませんでした。

  • This article includes all the important peer-reviewed articles to mid-2020, with many showing at least 30%–50% having prior immunity (it depends upon the measure used to assess it).3
  • この記事には、2020年半ばまでのすべての重要な査読記事が含まれており、多くの場合、少なくとも30%〜50%が事前の免疫を持っていることが示されています(評価に使用された尺度によって異なります)。3

 

This articleの論文

https://www.bmj.com/content/370/bmj.m3563

 

 

Page 4 of 31

THE NARRATIVE POINT物語のポイント

  1. This virus does not discriminate. No one is safe until everyone is safe.

3.このウイルスは識別しません。 誰もが安全になるまで、誰も安全ではありません。

 

IMPORTANCE重要性

Intention was to minimise the numbers who might reason they’re not “at risk” people.

意図は、「危険にさらされている」人々ではないと考える可能性のある数を最小限に抑えることでした。

 

THE REALITY現実

This claim was always absurd. The lethality of this virus, as is common with respiratory viruses, is 1000X less in young, healthy people than in elderly people with multiple comorbidities.

この主張は常にばかげていた。 このウイルスの致死率は、呼吸器ウイルスによく見られるように、複数の併存疾患を持つ高齢者よりも若くて健康な人の方が1000分の1です。

 

CONCLUSION AND VERDICT 結論と評決

FALSE 虚偽

  • In short, almost no one who wasn’t close to the end of their lives was at risk of severe outcomes and death.
  • 要するに、人生の終わりに近づいていない人は、深刻な結果と死の危険にさらされていた人はほとんどいませんでした。

In middle-aged individuals, obesity is a risk factor, as it is for a handful of other causes of death.

中年の個人では、肥満は他のいくつかの死因と同様に危険因子です。

  • This intriguing review details how the initial modelling induced fear and provided the excuse for heavy-handed measures, especially “lockdowns”4
  • この興味深いレビューでは、最初のモデリングがどのように恐怖を引き起こし、手間のかかる対策、特に「封鎖」の言い訳を提供したかについて詳しく説明しています4。

 

It was, however, just that: an excuse.

しかし、それはまさにそれでした。言い訳です。

All experienced public health experts knew that lockdowns were absurd, ineffective, and hugely destructive.

すべての経験豊富な公衆衛生の専門家は、封鎖がばかげていて、効果がなく、非常に破壊的であることを知っていました。

There’s no way to sugar-coat this.

これを砂糖で甘く覆い隠す方法はありません。

It was wrong before it was ordered, and it’s necessary to examine why those who knew did not protest.

命令される前は間違っていたので、知っている人がなぜ抗議しなかったのかを調べる必要があります。

It’s almost as if they were complicit.

まるで彼らが共謀しているかのようです。

 

This intriguing reviewの論文

https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpubh.2021.625778/full

 

 

Page 5 of 31

THE NARRATIVE POINT物語のポイント

  1. People can carry this virus with no signs and infect others: asymptomatic transmission.

4.人々はこのウイルスを兆候なしに持ち運び、他の人に感染する可能性があります:無症候性感染。

 

IMPORTANCE重要性

This is the central conceptual deceit.

これが中心的な概念上の欺瞞です。

If true, then anyone might infect and kill you.

もしそうなら、誰かがあなたに感染させて殺すかもしれません。

Falsely claimed asymptomatic transmission underscores almost every intrusion:

誤って主張された無症候性感染は、ほとんどすべての侵害を強調しています。

masking, mass testing, lockdowns, border restrictions, school closures, even vaccine passports.

マスク、大量テスト、封鎖、国境制限、学校の閉鎖、さらにはワクチンのパスポート。

 

THE REALITY現実

The best evidence comes from a meta-analysis of a larger number of good studies, examining how often a person testing positive went on to infect a family member (they compared as potential sources of infection people who had symptoms with those who did not have symptoms).

最良の証拠は、多数の優れた研究のメタアナリシスから得られ、陽性と判定された人が家族に感染させる頻度を調べています。

(彼らは、症状のある人と症状のない人を潜在的な感染源として比較しました)。

ONLY those WITH symptoms were able to infect a family member at any rate that mattered.5

症状のある人だけが、とにかく重要な家族に感染させることができました。5

 

meta-analysisの論文

https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/33315116/

 

CONCLUSION AND VERDICT結論と評決

FALSE虚偽

  • Asymptomatic transmission is epidemiologically irrelevant.
  • 無症候性伝染は疫学的に無関係です。

It’s not necessary to argue it never happens; it’s enough to show that if it occurs at all, it is so rare as not to be worth measuring.

それが決して起こらないと主張する必要はありません。 それが発生したとしても、測定する価値がないほどまれであることを示すだけで十分です。

 

  • In this video, we also have Fauci and a WHO doctor telling us exactly this.6
  • このビデオでは、FauciとWHOの医師が正確にこれを教えてくれます。6

Also, I show why it is like it is. It’s very clear.

また、なぜそうなのかをお見せします。 非常に明確です。

 

Videoビデオ

https://www.bitchute.com/video/lIj22KttYq7z/

 

 

Page 6 of 31

THE NARRATIVE POINT物語のポイント

  1. The PCR test selectively identifies people with clinical infections.
  2. PCRテストは、臨床感染症の人を選択的に識別します。

 

IMPORTANCE重要性

This is the central operational deceit.

これが中心的な運用上の欺瞞です。

If true, we could detect risky people and isolate them.

本当なら、危険な人々を検出して隔離することができます。

We could diagnose accurately and also count the number of deaths.

正確に診断し、死亡者数も数えることができます。

Polymerase chain reaction (PCR), at its best, can confirm the presence of genetic information in a clean sample and is useful in forensics for that reason.

ポリメラーゼ連鎖反応(PCR)は、最高の状態で、クリーンなサンプルに遺伝情報が存在することを確認でき、そのため法医学に役立ちます。

It involves cycle after cycle of amplification, copying the starting material at the beginning of each cycle.

これは、増幅のサイクルごとに、各サイクルの開始時に出発物質をコピーすることを含みます。

The inventor of the PCR test, Kary Mullis, won a Nobel Prize for it and often criticized Fauci for misusing that test to diagnose AIDS patients, which Mullis insisted was inappropriate.

PCR検査の発明者であるKary Mullisは、ノーベル賞を受賞し、Fauciがその検査をAIDS患者の診断に悪用したことでしばしば批判しましたが、Mullisは不適切であると主張しました。

 

THE REALITY現実

In a “dirty” clinical sample, there is more than a possible piece of, or a whole, virus which might replicate.

「汚れた」臨床サンプルには、複製する可能性のあるウイルスの一部または全体が存在する可能性があります。

There are bacteria, fungi, other viruses, human cells, mucus, and more.

細菌、真菌(カビ)、その他のウイルス、人間の細胞、粘液などがあります。

It’s not possible unequivocally to know, if a test is judged “positive” after many cycles, what it was that was amplified to give the signal at the end that we call “positive”.

何サイクルも経ってテストが「陽性」と判断された場合、最後に「陽性」と呼ばれる信号を出すために増幅されたものが何であったかを明確に知ることはできません。

In mass testing mode, commonly used, no one ever runs so-called “positive controls”through the chain of custody.

一般的に使用される大量テストモードでは、管理過程を通じていわゆる「ポジティブコントロール」を実行する人は誰もいません。

That’s diagnostic testing 101.

それが診断テストです。101

It’s a deception.

それは欺瞞です。

 

Every test has an “operational false positive rate” (oFPR), where some unknown percent of samples turns positive, even if there is no virus present.

全てのテストには「運用上の偽陽性率」(oFPR)があり、ウイルスが存在しない場合でも、サンプルの一部の未知の割合が陽性になります。

A good oFPR would be less than 1%, but is it 0.8% or 0.1%?

良いoFPRは1%未満ですか、0.8%ですか、それとも0.1%ですか?

If you test 100,000 samples daily, and the oFPR is 0.8%, you will get 800 positive tests or “cases,” even if there is no virus in the entire community.

毎日100,000のサンプルをテストし、oFPRが0.8%の場合、コミュニティ全体にウイルスがない場合でも、800の陽性テストまたは「症例」が得られます。

Often, the “positivity,” the fraction of tests that are positive, is in that range, sub-1% or low-single-digit percent.

多くの場合、陽性であるテストの割合である「陽性率」は、その範囲内であり、1%未満または1桁未満のパーセントです。

I believe much or all of that can be caused by false positives.

その多くまたはすべてが擬陽性によって引き起こされる可能性があると私は信じています。

Note, criminals can manipulate the content of the test kits because there are very few providers in a territory, often just one.

テリトリーにはプロバイダーが非常に少なく、多くの場合1つしかないため、犯罪者はテストキットのコンテンツを操作できることに注意してください。

The conditions for running the test are also subject to variation by the authorities, like the CDC.

テストを実行するための条件も、CDCなどの当局によって変更される可能性があります。

 

 

CONCLUSION AND VERDICT結論と評決

FALSE虚偽

 

  • You can be genuinely positive, yet not ill.
  • あなたは本当に陽性であっても、病気ではありません。

There is no lower limit of true detection below which you’d be declared to have some copies of the virus, but declared clinically well.

ウイルスのコピーがあると宣言されるが、しかし、臨床的に良好であると宣言される真の検出下限はありません。

It’s an absurd idea.

それはばかげた考えです。

 

  • You can have no virus yet test positive (with or without symptoms).
  • ウイルステストで陽性になることはありません(症状の有無にかかわらず)。

All of these are swept together and called “confirmed Covid-19 cases”.

これらはすべて一緒かき集められ、「確認されたCovid-19症例」と呼ばれます。

If you die in the next 28 days, you’re said to be a “Covid death,” no matter what the cause.

次の28日以内に死亡した場合、原因が何であれ、あなたは「Covid死亡」であると言われます。

 

  • Those using the test kits provided commercially are what are called “black box”.
  • 市販のテストキットを使用しているものは、いわゆる「ブラックボックス」です。

They are unable to say what is in the kit, because this is proprietary.

これは独自仕様であるため、キットの内容を伝えることはできません。

The original “methods paper” was published in 48 hours, making a mockery of claimed peer review, by a Berlin lab headed by Professor Christian Drosten, scienti"c advisor to Angela Merkel of Germany.

オリジナルの「方法論文」は、ドイツのアンゲラ・メルケルの科学顧問であるクリスチャン・ドロステン教授が率いるベルリンの研究室によって48時間で出版され、クレームをつけた査読論文を嘲笑しています。

 

Page 7 of 31

 

The paper was comprehensively rebutted by an international team.7

この論文は国際チームによって包括的に反論された7。

 

rebuttedの論文

https://cormandrostenreview.com/

 

  • The WHO released a series of guidance notes on PCR,8 and it was clear that their technical staff did not approve of mass testing the population, because it’s possible to return wholly false positives.
  • WHOは、PCRに関する一連のガイダンスノートをリリースしました8。そして、完全に擬陽性を返す可能性があるため、技術スタッフが集団の大量テストを承認しなかったことは明らかでした。

Indeed, at times of low genuine prevalence, that’s all they can be.

確かに、本物の有病率が低いときは、それがすべてです。

 

guidance notesのWHOの論文

https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/334254/WHO-2019-nCoV-laboratory-2020.6-eng.pdf?sequence=1&isAllowed=y

 

  • I often wonder if this 2007 real-life example of a PCR-based testing system which returned 100% false positives, yet convinced a major hospital that they had a huge disease outbreak for weeks, might have been the inspiration for the untrustworthy methods used in the Covid-19 deception?.9
  • 100%の擬陽性を返したPCRベースのテストシステムのこの2007年の実際の例は、それでも、主要な病院に、数週間にわたって大規模な病気の発生があったことを確信させ、Covid-19の欺瞞で使用された信頼できない方法に対する霊感だったのではないかとよく疑問に思います。9

 

100% false positivesの記事(2007年の記事)

https://eumeswill.wordpress.com/2020/08/11/faith-in-quick-test-leads-to-epidemic-that-wasnt/

 

  • Drosten also led the TV publicity around the idea of asymptomatic transmission.
  • ドロステンはまた、無症候性感染のアイデアのテレビ宣伝を主導しました。

One lucky scientist is at the centre of the two most important deceptions in the entire Covid-19 event!

1人の幸運な科学者が、Covid-19イベント全体で最も重要な2つの欺瞞の中心にいます!

 

  • Professor Norman Fenton here presents a multi-part lecture with two main elements.10
  • ここでノーマン・フェントン教授は、2つの主要な要素を含む複数の部分からなる講義を提示します。10

 

multi-part lectureの動画

https://rumble.com/vtxi1h-open-science-sessions-how-flawed-data-has-driven-the-narrative.html

 

First, he describes how mass testing of people with no symptoms unavoidably drives up the proportion of positive PCR test results that are false.

最初に、彼は、症状のない人々の集団検査が、どのようにして、偽である陽性のPCR検査結果の割合を必然的に高めるかについて説明します。

The second part deals with the possibility that data fraud entirely accounts for the apparent efficacy of the vaccines, while attempting to hide vaccine deaths, by classifying them as unvaccinated for 14 days after injection.

第2部では、注射後14日間ワクチン未接種として分類することにより、ワクチンの死亡を隠そうとしながら、データ詐欺がワクチンの見かけの有効性を完全に説明する可能性を扱います。

 

*ブログ著者補足

ワクチン接種後のほとんどの死亡は14日以内に発生することがデータにより証明されています。

医薬ビジランスセンター、「ワクチン接種と、その後の死亡には因果関係あり」

https://npojip.org/chk_tip/No97-f05.pdf

したがって、接種後14日間の死亡を隠してしまうと、ワクチンによる死者が消され、ワクチンは安全である、死者はいないという詐欺が成り立ちます。

(補足終わり)

この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 5月3日 東京都立川市 上映会 ... | トップ | 2コロナの嘘 マイク・イェー... »
最新の画像もっと見る

コロナの嘘 マイク・イェードン博士 コロナ倫理医師団」カテゴリの最新記事