今年のシンガポールでの活動も本日で終了。現地のスタッフは大晦日まで勤務するのだけど、私は今年の活動を振り返り、来年の活動計画を上司に報告するため、明日の便で帰国します。
今年最後のシンガポールの夜は同僚のインド人とリトルインディアで本場の料理を楽しんだ。仕事の実績では成果を出すことが出来なかったけど、シンガポールという地で数々の人たちと出会い、自分の至らなさに気付かせられ、励まされて何とかここまで来た。
サラリーマンである以上、日本での報告次第では如何なる変更であろうと新たに命じられるミッションにも従わなければならない。だけど人との出会いを通じてちょっぴりだけど自分を成長させてくれたシンガポールに戻り、これまでの努力を成果に結び付けたいと心から思っている。
明日、そんな気持ちを胸に日本に帰ります。
最後の夜はハープ奏者のCristina Bragaが演奏するAntonio Carlos JobimとVinícius de Moraesの名曲Insensatezを紹介する。Cristina Bragaはヨーロッパを中心に精力的に活動しているブラジル人のミュージシャンで、南米人としては初めてミュンヘンの音楽大学でハープのクラスを受け持ったという。またミュンヘン・フィルハーモニー管弦楽団等の首席ハープ奏者として活躍したヘルガ・シュトルク教授に招かれザルツブルク・モーツァルテウム大学でも教鞭を取った実力派のアーティストだ。
今年最後のシンガポールの夜は同僚のインド人とリトルインディアで本場の料理を楽しんだ。仕事の実績では成果を出すことが出来なかったけど、シンガポールという地で数々の人たちと出会い、自分の至らなさに気付かせられ、励まされて何とかここまで来た。
サラリーマンである以上、日本での報告次第では如何なる変更であろうと新たに命じられるミッションにも従わなければならない。だけど人との出会いを通じてちょっぴりだけど自分を成長させてくれたシンガポールに戻り、これまでの努力を成果に結び付けたいと心から思っている。
明日、そんな気持ちを胸に日本に帰ります。
最後の夜はハープ奏者のCristina Bragaが演奏するAntonio Carlos JobimとVinícius de Moraesの名曲Insensatezを紹介する。Cristina Bragaはヨーロッパを中心に精力的に活動しているブラジル人のミュージシャンで、南米人としては初めてミュンヘンの音楽大学でハープのクラスを受け持ったという。またミュンヘン・フィルハーモニー管弦楽団等の首席ハープ奏者として活躍したヘルガ・シュトルク教授に招かれザルツブルク・モーツァルテウム大学でも教鞭を取った実力派のアーティストだ。