ほんの気持ちのエーゴです。@ goo

Just a little bit of English *almost* everyday!

Hang in there!

2019-09-15 00:00:00 | <俚諺> エーゴのことわざ、名言

エーゴの励ましの言葉に、 

"Hang in there!"

と言うのがあります。「あかりは見えてる、もう少しだ、頑張れよ!」ってとこでしょうか?

 

ただ、私もこの言葉言われたことがありますが、ちょっと辛いぐらいならありがたくも感じるものの、本当にしんどい時には「軽々しく言うなよ!」と言ってやりたくなります。

どんな慰めも大した薬になりません。

 

けれど、中には素敵な言葉もあります。

 

それが、

 

"When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile." - Author unknown

 

です。100回辛いことがあったって、1000回楽しいことがある。

 

七転び八起きは

 

"Fall seven times, stand up eight." ですが、これに似ていますね。

 

"Pain is inevitable. Suffering is optional." - M. Kathleen Casey

と言うのもありました。痛みは避けようがないけど、それを苦悩と思うかどうかはオプションだと。

 

日本の金継ぎの技術を見たバーバラ・ブルームさんという芸術家は次のようなことを言っています。

"When the Japanese mend broken objects, they aggrandize the damage by filling the cracks with gold. They believe that when something's suffered damage and has a history it becomes more beautiful." - Barbara Bloom

aggrandize: 強化する、増強する

cracks: ひびとか割れ目

be suffered damage:損害を被る

 

今まで震災で被災した人も、今回の台風で被害に遭われた方も、きっと街も人も前よりも美しくなるのだと思います。

心よりお見舞いを申し上げます。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。