このブログの現代語訳は、カジュアルながらなるべく原文をなぞるようにしています。
どうしても説明しないと読みづらいことだけを青い四角内に注記していますが
本文・セリフについては、書いていないことを勝手に加えないようにしています。
ただ、「正確じゃないけど、注をいっぱい書いてややこしくなるよりは
ニュアンスを重視してこう訳しちゃおう!」ということは多々あります。
原文ではなんて書いてあるの?など疑問をもたれた方には、よろこんでお答えしますので
ぜひコメントくださいませ:)
(R)
どうしても説明しないと読みづらいことだけを青い四角内に注記していますが
本文・セリフについては、書いていないことを勝手に加えないようにしています。
ただ、「正確じゃないけど、注をいっぱい書いてややこしくなるよりは
ニュアンスを重視してこう訳しちゃおう!」ということは多々あります。
原文ではなんて書いてあるの?など疑問をもたれた方には、よろこんでお答えしますので
ぜひコメントくださいませ:)
(R)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます