通訳・翻訳・技術者の国内・海外への派遣・紹介

★株式会社アローフィールド★
CADオペレーター・CATIA V5設計・機械設計者大募集

☆【関西圏】政府機関(刑務所・拘置所)での翻訳・通訳業務☆

2014-01-27 17:56:46 | 新着仕事情報
この仕事は3月に各派遣業者が集まり、各言語毎に一般競争入札が行われます。
当社が落札できたらこの業務は始まります。

[期間]平成26年4月1日~平成27年3月31日 の1年間
   (但し、京都以外は半年毎の契約)
[勤務地]大阪、神戸、京都、奈良
[募集言語]
京都:中国語
大阪:中国語/韓国語/英語/ポルトガル語/ペルシャ語/タガログ語/スペイン語/ロシア語/ベトナム語/トルコ語/タイ語/インドネシア語/シンハラ語/イタリア語/フランス語/ドイツ語
神戸:中国語/韓国語/英語/ベトナム語/ペルシャ語/スペイン語/ポルトガル語
奈良:中国語

[時給]
時給については最終的に落札した価格により決まります。
毎年落札価格が下がっており、通常の通訳や翻訳業務よりかなり厳しくなっております。
当社としても通訳者の希望時給等をお聞きした上で入札価格を決めたいとは思っておりますが、
高い時給を望まれる方は結果的にこの仕事は難しいと思いますので、
社会勉強の為にボランティア感覚で就労できる方が対象となります。

[主な必要・注意事項]
・外国人の場合、日本語能力検定1級又はN1級を所持している方。
・日本人の場合は下記資格を有すること。
・MS-Wordの基本的な使い方を理解し、外国語入力ソフトを使用して担当言語の文書が作成できる方。
・外国から来た手紙を1時間当たり最低3通以上日本語での要約文(3行~5行)にできる方。
又、手書きでも作成できる方
・所内資料の翻訳(日本語⇒担当言語)ができる方(※目安400文字/1ページ)
・矯正業務に理解を示し、協力できる方。
・英語を希望する方で日本人の場合は、TOEIC900以上又はTOEFL IBTスコア100以上又は英検1級合格している方。
・中国語を希望する方で日本人の場合は、中国コミュニケーション能力検定900又は漢語水平(HSK)9級以上又は通訳案内士。
・韓国語を希望する方で日本人の場合は、ハングル能力検定協会が実施するハングル語能力試験1級以上。
___________________________
尚、外国人の方につきましては、就労が許された在留資格の所持が必要ですので、
在留資格等について確認させていただきます。
下記の書類を当社まで送付ください
・パスポート(写真のページ・在留資格のページ)
・外国人登録証又は在留カード(裏表)
・大学の卒業証書
・日本語能力試験1級合格証

応募時の注意点 ※E-Mailの件名に
【gooより ☆【関西圏】政府機関(刑務所・拘置所)での翻訳・通訳業務☆】と必ず書いてください。
急募の案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド 担当:大畑(オオハタ)
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp  TEL:0798-75-1100