通訳・翻訳・技術者の国内・海外への派遣・紹介

★株式会社アローフィールド★
CADオペレーター・CATIA V5設計・機械設計者大募集

★急募★東京-府中刑務所 シンハラ語⇔日本語 翻訳・通訳募集

2012-08-17 16:22:22 | 求人企業様(通訳・翻訳)
★急募★東京-府中刑務所 シンハラ語⇔日本語 翻訳・通訳募集
―――――――――――――――――――

応募時の注意点
※E-Mailの件名に
【Gooブログより ★急募★東京-府中刑務所 シンハラ語⇔日本語 翻訳・通訳募集】
と必ず書いてください。

急募の案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:西谷幸(ニシタニ ユキ)
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
―――――――――――――――――――
【期間】    平成24年9月~平成25年3月31日
【勤務先】  東京 府中刑務所
【最寄り駅】 JR武蔵野線 北府中駅
【休 日】  土、日、祝日 
【時 間】    9:00~17:00 一回/月(曜日相談可)、 
【休憩】    12:00~13:00
【言語】   シンハラ語⇔日本語 翻訳・通訳
【条件】   通勤可能な方
※外国籍の方は日本語能力検定1級合格者

【業務内容】
外国人被収容者が発受する信書検査の為の翻訳
外国人被収容者がおこなう面会内容の録取
職員又は職員以外のものと収容者間の通訳
外国人被収容者が作成提出する信書外文書の翻訳
外国語書籍、新聞、視聴覚教材等の内容審査

[時給]   2,000円~3,000円/H (経験に応じて) 
[交通費]  3,000円/日まで実費支給 (公共交通機関のみ利用可)
___________________________
尚、外国人の方につきましては、
就労が許された在留資格の所持が必要ですので、
在留資格について確認をさせていただきます。

下記の書類を当社まで送付ください。
・パスポート(写真のページ・在留資格のページ)
・外国人登録証(裏表)
・大学の卒業証書
・日本語能力試験1級合格証 

この仕事に興味がある方、ご質問のある方は
株式会社アローフィールド 西谷(ニシタニ)まで連絡下さい。
E-MAIL oubo2@arrowfield.co.jp 電話  072-751-5866 よろしくお願いします。

―――――――――――――――――――――――――――――――――
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

【未経験可】廃棄物処理ブラント機械設計技術者の募集

2012-08-13 15:28:12 | 新着仕事情報
【未経験可】廃棄物処理ブラント機械設計技術者の募集
―――――――――――――――――――

応募時の注意点
※E-Mailの件名に
【Gooブログより 【未経験可】 廃棄物処理ブラント機械設計技術者の募集】
と必ず書いてください。

急募の案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:西谷幸(ニシタニ ユキ)
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
―――――――――――――――――――
【雇用形態】    派遣(社会保険完備)
【勤務場所】    兵庫県西宮市甲子園口
【勤務先情報】   
■ 特装車事業
・特殊自動車その他の輸送運搬機械の製造、架装および販売、修理ならびに同部品の製造、販売。
  ・建設機械の製造、販売、修理ならびに同部品の製造、販売。
■ 環境事業
  ・環境整備機器および施設の製造、販売、修理ならびに同部品の製造、販売。
  ・環境整備機器および施設の運転、管理。
■ パーキング事業(不動産賃貸等)
  ・立体駐車装置および設備の製造、据付、販売および修理。
  ・駐車場の経営(コインパーキング)。
  ・不動産の賃貸および管理。    

【勤務期間】    長期(3ヶ月ごとの契約更新)
【勤務開始日】   即日~
【業務内容】    廃棄物処理プラント機械設計技術者(未経験の方でも構いません)
            施設レイアウト等作図 AutoCAD必須

【国籍】       不問(但し外国人は日本語がビジネスレベルのこと)
【年齢】       20代~30代
【時給】       1,200円~1,450円   
【求めるスキル】 AUTO CAD、ワード、エクセル
【休日】       土日及び祝祭日
【勤務時間】    8:30~17:30 の下記休憩時間を除く8時間
【休憩時間】    12:00~12:50と14:50~15:00の1時間
【残業】       15時間/月位あり

----------------------------------------------------------------------

この仕事に興味がある方、ご質問のある方は
株式会社アローフィールド 西谷(ニシタニ)まで連絡下さい。
E-MAIL oubo2@arrowfield.co.jp 電話  072-751-5866 よろしくお願いします。

―――――――――――――――――――――――――――――――――
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

-------------------------------------------------------------------

★滋賀県★社内語学研修の英会話講師の募集/In-house English conversation instructor

2012-08-13 13:57:22 | 求人企業様(通訳・翻訳)
★滋賀県★社内語学研修の英会話講師の募集/In-house English conversation instructor
―――――――――――――――――――

応募時の注意点
※E-Mailの件名に
【Gooブログ より ★滋賀県★社内語学研修の英会話講師の募集】
と必ず書いてください。

急募の案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:西谷幸(ニシタニ ユキ)
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
―――――――――――――――――――
【雇用形態】  派遣
【就業先】    自動車・建設機械・農業機械及び橋梁関連部品などの製造業
【業務内容】  社内語学研修の英会話講師
          英語能力は初級レベルです。 
【募集人員】  1名
【頻度】     平日の週1~2回(曜日応相談) 
【時間】     18:00~19:30(1レッスン90分)
【勤務先】   滋賀県草津市(最寄駅:JR南草津駅 徒歩10分)
          通勤可能な方
【期 間】    2012年9月または10月開始(1年間の契約)
【条 件】    ・英語圏出身者(北アメリカ、カナダ出身者希望)
          ・英会話講師経験者
          ・テキストの選定、授業内でのテスト作成等を含めた授業内容を企画出来る方
【給 与】  6000円(1レッスン) 交通費込み

----------------------------------------------------------------------

この仕事に興味がある方、ご質問のある方は
株式会社アローフィールド 西谷(ニシタニ)まで連絡下さい。
E-MAIL oubo2@arrowfield.co.jp 電話  072-751-5866 よろしくお願いします。

―――――――――――――――――――――――――――――――――
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

-------------------------------------------------------------------
Employment Type: Placement
Employer: Automotive/construction machinery component maker
Postion: In-house English conversation instructor
(Students are beginner level)
No. of positions: 1
Place: Kusatsu-shi, Shiga-pref. (10 min. walk from JR Minami-Kusatsu station)
Contract: One year contract
Hours: 6:00pm - 7:30pm
Twice per week (between Mon. to Fri)
Start between Sep. and Oct. 2012 (1 year contract)
Requirements: Native English speaker, preferably North American
Prior English teaching experience
        Able to select textbooks and prepare course materials (incl. tests) as required
Salary: 6000 JPY per 90 min. lesson (travel allowance is included)
--------------------------------------------------------------------------------
If you wish to apply to the above position, please attach copies of your
Japanese Keirekisho (w/ photo attached) and Rirekisho and send them
by email as soon as possible.
Be sure to write down "Entry from goo blog"and the position "In-house English conversation instructor".

Additionally, if you have a friend or acquaintance who you feel would be
a good match for the above position, please feel free to introduce them to us.
Those interested in this position, as well as anyone with questions,
please contact Nishitani-san at Arrowfield.

E-MAIL oubo2@arrowfield.co.jp
TEL  072-751-5866
Thank you for your patronage.

>>>Click here for translation/interpreting and general job postings.
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_t.html

>>>Click here for specialized job postings (technical, IT, systems engineer, etc.).
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html


★英⇔日の通訳・翻訳ができる総務・秘書求人★ (正社員の見込みあり)

2012-08-10 18:33:22 | 求人企業様(通訳・翻訳)
★英⇔日の通訳・翻訳ができる総務・秘書求人★
(正社員の見込みあり)
----------------------------------------------

応募時の注意点
※E-Mailの件名に
【Gooブログより ★英⇔日の通訳・翻訳ができる総務・秘書求人★
と必ず書いてください。

急募の案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:西谷幸(ニシタニ ユキ)
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:0798-75-1100
―――――――――――――――――――
★英⇔日の通訳・翻訳ができる総務・秘書求人★
(正社員の見込みあり)
【雇用形態】 紹介予定派遣(又は紹介)
【業務内容】 英語⇔日本語の会議通訳(主にウィスパーリング)や
         ベンダーとの打ち合わせ時の通訳
         その他資料等の翻訳あり
【勤務時間】 9:00~18:00 (休憩1時間)
【勤務地】  兵庫県尼崎市若王寺2丁目
【最寄り駅】  阪急神戸線「園田」駅下車 南西へ徒歩12分
       JR神戸線「尼崎」駅下車市バス幹線11番阪急園田行
                       (バス11分乗車)
JR福知山線(宝塚線)「塚口」駅下車 東へ徒歩15分
       阪神本線「尼崎」駅下車 市バス幹線11番阪急園田行
                       (バス24分乗車)
【残   業】   20時間/月 程度
【休日労働】   基本的にはなし。緊急時対応あり。
【必要な条件】  日本人の方
          性格の明るい社交的な方
【性   別】 不問
【休   日】 土・日・祝日及び派遣先が特に指定する休日
         (派遣先会社カレンダーに準ずる)
【募集人数】 1名
【年   齢】 20代後半から30代前半
【派遣期間の時給】 1,200円/h~1,400円/h
【通勤交通費】上限15,000円/月
【保   険】 社会保険・労働保険完備
【正社員切換後の給与】 派遣先規程による
―――――――――――――――――――――――――――――――――
この仕事に興味がある方、ご質問のある方は
株式会社アローフィールド 西谷(ニシタニ)まで連絡下さい。
E-MAIL oubo2@arrowfield.co.jp 電話  0798-75-1100 よろしくお願いします。

―――――――――――――――――――――――――――――――――
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

【急募】東京拘置所 スペイン語⇔日本語 翻訳・通訳者募集

2012-08-08 10:44:56 | 求人企業様(通訳・翻訳)
【急募】東京拘置所 スペイン語⇔日本語 翻訳・通訳者募集
―――――――――――――――――――

応募時の注意点
※E-Mailの件名に
【Gooブログより 【急募】東京拘置所 スペイン語⇔日本語 翻訳・通訳募集】
と必ず書いてください。

急募の案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:西谷幸(ニシタニ ユキ)
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
―――――――――――――――――――
【期間】    平成24年10月~平成25年3月31日
【勤務先】  東京拘置所
【最寄り駅】  東武鉄道伊勢崎線 小菅駅
【休 日】  土、日、祝日 
【時 間】    8:15~17:00 
【休憩】    45分
【言語】    スペイン語⇔日本語 翻訳・通訳
【条件】   大卒以上
        スペイン語通訳、翻訳経験一年以上
        スペイン語技能検定2級以上

【業務内容】
外国人被収容者が発受する信書検査の為の翻訳
外国人被収容者がおこなう面会内容の録取
職員又は職員以外のものと収容者間の通訳
外国人被収容者が作成提出する信書外文書の翻訳
外国語書籍、新聞、視聴覚教材等の内容審査

[時給]   900円 
※社会保険加入、雇用保険加入、労災保険加入
[交通費]  なし
___________________________
尚、外国人の方につきましては、
就労が許された在留資格の所持が必要ですので、
在留資格について確認をさせていただきます。

下記の書類を当社まで送付ください。
・パスポート(写真のページ・在留資格のページ)
・外国人登録証(裏表)
・大学の卒業証書
・日本語能力試験1級合格証 

この仕事に興味がある方、ご質問のある方は
株式会社アローフィールド 西谷(ニシタニ)まで連絡下さい。
E-MAIL oubo2@arrowfield.co.jp 電話  072-751-5866 よろしくお願いします。

―――――――――――――――――――――――――――――――――
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

【急募】東京-府中刑務所 ベンガル語⇔日本語 翻訳・通訳募集

2012-08-07 15:08:02 | 求人企業様(通訳・翻訳)
【急募】東京-府中刑務所 ベンガル語⇔日本語 翻訳・通訳募集
―――――――――――――――――――

応募時の注意点
※E-Mailの件名に
【Gooブログより 【急募】東京-府中刑務所 ベンガル語⇔日本語 翻訳・通訳募集】
と必ず書いてください。

急募の案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:西谷幸(ニシタニ ユキ)
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
―――――――――――――――――――
【期間】    平成24年9月~平成25年3月31日
【勤務先】  東京 府中刑務所
【最寄り駅】 JR武蔵野線 北府中駅
【休 日】  土、日、祝日 
【時 間】    9:00~17:00 一回/月(曜日相談可)、 
【休憩】    12:00~13:00
【言語】    ベンガル語⇔日本語 翻訳・通訳
【条件】   通勤可能な方
※外国籍の方は日本語能力検定1級合格者

【業務内容】
外国人被収容者が発受する信書検査の為の翻訳
外国人被収容者がおこなう面会内容の録取
職員又は職員以外のものと収容者間の通訳
外国人被収容者が作成提出する信書外文書の翻訳
外国語書籍、新聞、視聴覚教材等の内容審査

[時給]   2,000円~3,000円/H (経験に応じて) 
[交通費]  3,000円/日まで実費支給 (公共交通機関のみ利用可)
___________________________
尚、外国人の方につきましては、
就労が許された在留資格の所持が必要ですので、
在留資格について確認をさせていただきます。

下記の書類を当社まで送付ください。
・パスポート(写真のページ・在留資格のページ)
・外国人登録証(裏表)
・大学の卒業証書
・日本語能力試験1級合格証 

この仕事に興味がある方、ご質問のある方は
株式会社アローフィールド 西谷(ニシタニ)まで連絡下さい。
E-MAIL oubo@arrowfield.co.jp 電話  072-751-5866 よろしくお願いします。

―――――――――――――――――――――――――――――――――
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

★中国語⇔日本語★中国人研修生への通訳者募集

2012-08-03 16:19:30 | 求人企業様(通訳・翻訳)
★中国語⇔日本語★中国人研修生への通訳者募集


応募時の注意点
※E-Mailの件名に
【gooブログより★中国語⇔日本語★中国人研修生への通訳者募集】
と必ず書いてください。

急募の案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:西谷幸(ニシタニ ユキ)
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
―――――――――――――――――――

【雇用形態】 派遣

【派遣先企業情報】 世界的に有名な一流企業

【通訳言語】 中国語⇔日本語
【内容】    ホース製造技術中国人研修生への通訳

【勤務期間&勤務場所】
8月21日~9月21日  熊本県玉名市(熊本工場)

【募集人数】 1名(全期間中勤務可能な方)
【勤務時間】 8:15-17:15(昼休憩:12:00~13:00)
【残業】    基本的になし
【休日】    土曜、日曜、祝日(派遣先カレンダーに準ずる)
【性別】    男性
【条件】    通訳経験者(ゴムホース関係等の技術的経験がなくても可)
【給与】    1,250円/H~1,400円/H(経験・スキルによる)
【その他】   移動交通費支給・宿泊施設提供


―――――――――――――――――――――――――――――――――
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html