通訳・翻訳・技術者の国内・海外への派遣・紹介

★株式会社アローフィールド★
CADオペレーター・CATIA V5設計・機械設計者大募集

シンガポール在住の方 募集!シンガポールでの日本語⇔英語逐次通訳

2013-03-28 15:00:51 | 海外・通訳
【日時】
(1)4/15(月)~4/26(金)9:00 - 17:30 10稼働日 1名
(2)4/15(月)~4/19(金)9:00 - 17:30 5稼働日 1名
【通訳内容】SAPシステムの教育に関する逐次通訳
(1)ロジスティクス
(2)会計
※事前にシステムのマニュアルなどの資料は送付するので、キャッチアップできれば大丈夫です。
【応募資格】シンガポール在住の日本人
可能であればロジスティクスまたは会計用語がわかる方が希望
【年齢】40歳以下
【募集人数】各1名
【募集期限】急募、決定次第終了
【国籍】日本
【通訳料】個別にお問合せ下さい。

応募時、E-Mailの件名に

【Gooより シンガポール在住の方 募集!シンガポールでの日本語⇔英語逐次通訳】と必ず書いてください。

急募の案件ですので

ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。


株式会社アローフィールド 担当:谷添(タニゾエ)

E-Mail: mailto:oubo2@arrowfield.co.jp TEL:0798-75-1100

★メキシコの工事現場での通訳★

2012-12-11 19:05:50 | 海外・通訳
応募時の注意点
※E-Mailの件名に
【Gooより ★メキシコの工事現場での通訳★】
を必ず書いてください。

急募の案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:朝飛(アサヒ)
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:0798-75-1100
********************************************
★メキシコの工事現場での通訳★

【雇用形態】   契約社員(約3ヶ月間)
【就業場所】   メキシコ サマランカ
【必要人数】   1名
【契約期間】   2013年1月中旬~2013年3月31日の予定
【勤務時間】   8:00~ (実働8時間)
【業務内容】   就業先での英語・スペイン語・日本語間の通訳
【休日】     日及び祭日(就業先企業のカレンダーに準ずる)
【求めるスキル】 日本語・英語・スペイン語の通訳経験がある事
―――――――――――――――――――――――――――――――――
※詳細につきましては、下記URL求人番号【12121101】をご覧ください。
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

翻訳・通訳・人材派遣の事ならお任せ下さい
株式会社アローフィールド
URL  http://www.arrowfield.co.jp
E-Mail info@arrowfield.co.jp