お義姉さんから聞いた、お義母さんの話。
中華料理屋の看板を見た、お義母さんが、
「『じょしじょし』って書いてある。意味分からん」
と言ったそうです。
お義姉さんが看板を見ると、こう書いてありました。
好好
(中国読みは「パオパオ」)
お義姉さん思わず、
「なぜ分けて読む!ていうか、意味分からんのあんただよ。」
と、ツッコミしたそうです。(-.-;)
確かに、「好」は分けて読むと「女子」ですけどね。(-.-;)
中華料理屋の看板を見た、お義母さんが、
「『じょしじょし』って書いてある。意味分からん」
と言ったそうです。
お義姉さんが看板を見ると、こう書いてありました。
好好
(中国読みは「パオパオ」)
お義姉さん思わず、
「なぜ分けて読む!ていうか、意味分からんのあんただよ。」
と、ツッコミしたそうです。(-.-;)
確かに、「好」は分けて読むと「女子」ですけどね。(-.-;)