追放 2013-09-30 | Weblog 追放 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 世間が興味をもったのは多くの場合、コノー君!・・・ 征服者の伯父よりも、ちびの起き上がり小法師だ!・・ まったく正直な直感は、ひ弱な庶民から生じる!・・・ ああ!!では一体誰がぼくらの怒りを害したんだ!・・ そして子供らがバリ-バルとよぶ風に もう差し錠をかけるのが、ぼくらにふさわしい!・・・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ナポレオン3世の韻文書簡の断片、1871
箒 2013-09-29 | Weblog 箒 それはしがないシバムギの箒、固すぎて 部屋にも壁の塗装にも使えない。 それを使うとがっかりして、笑う価値すらない。 根はどこか昔の草地で引き抜かれ 生気のない毛は干からび、柄は色あせした。 酷暑で赤くなった島の林のようだ。 細紐は凍った三つ編みのように見える。 ぼくはこの物の荒涼とした味わいが好きだ きみの大きな乳色の縁をそれで洗ってあげたいな、 おお月よ、ぼくらの死んだ妹らの精霊が好んでいる。 F. C.
戒厳令? 2013-09-28 | Weblog 戒厳令? あわれな御者は、ブリキの小屋根の下で、 片手袋のなかの巨大な霜焼けをあたためながら、 その重い乗合馬車をセーヌ左岸地区に走らせ、 燃える鼠蹊部からカバンをどかす。 一方、憲兵らがいる穏やかな闇の 実直な内側は、深い空の月が 緑の綿の間に揺れているのを見ているのに、 勅令が出て、まだ難しい時刻にもかかわらず、 乗合馬車がオデオンに戻ると、けがれた その放蕩者は暗い十字路で金切り声を出している! フランソワ コペ A. R.
ばかげたこと シリーズ2 2013-09-26 | Weblog ばかげたこと シリーズ2 Ⅰ 酔った御者 不潔なやつ 飲んでる、 真珠光沢 見ている、 つらい 定め、 辻馬車 倒れる! 女が 落ちる、 腰が 出血、 ―わめけ! うめけ。
ばかげたこと 2013-09-25 | Weblog ばかげたこと Ⅰ 若い大食い 鳥打帽 モヘアの、 一つ目小僧 象牙の、 身なり とても黒い、 ポールがねらう 戸棚、 投げ出せ 舌 梨の上に、 準備せよ バゲット、 そして縁日だ。 Ⅱ パリ アル ゴディヨ、ガンビエ、 ガロポー、ヴォルフ-プレイエル、 ―おおロビネ!-ムニエ、 ―おおキリスト!-ルペルドリエル! カンク、ジャコブ、ボンボネル! ヴイヨ、トロップマン、オジエ! ジル、マンデス、マニュエル、 ギド ゴナン!-パニエ 優雅な下着! レリセ! べとべとワックス! 古いパン、スピリッツ入り! 盲人ら!-次に、誰が知る?- 巡査ら、アンギャン水を ご家庭で!―クリスチャンになろう! A. R.
[ 人類はその巨大な. . . ] 2013-09-24 | Weblog [ 人類はその巨大な. . . ] 人類はその巨大な子、進歩に靴をはかせた。 ルイ グザヴィエ ドゥ リカール A. ランボー
[ ぼくが春に . . . ] 2013-09-23 | Weblog [ ぼくが春に . . . ] ぼくが春に、きっと好むのは、野外酒場 そこで矮小なマロニエらを発芽するのはバゲット、 狭い公共の草地のあたりで、五月にだ。 子犬らは何度も追っ払われるが やって来て、飲み助らのそばで花壇の風信子を 踏み荒らす。そしてヒヤシンス色の夕暮れまで、 1720年、ある助祭がラテン語の彼のあだ名を 彫った石盤のテーブルの上で、 教会のステンドグラスに向かう賛歌のように貧弱な、 決して彼らを酔わせない黒い酒瓶らの咳がある。 フランソワ コペ A. R.